Hamilton Beach 25490 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 25490. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 25490 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 25490 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 25490, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 25490 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 25490
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 25490
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 25490
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 25490 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 25490 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 25490, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 25490, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 25490. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Close s[...]

  • Página 3

    3 Parts and Features Cover Cooking Plate Left Cooking Plate Handle Removable Ring Assembly* Top Heating Plate Bottom Heating Plate Indicator Lights Indicator Lights Base BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove each ring assembly. Wash both rings in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soap[...]

  • Página 4

    4 How to Use 2 6 3 7 1 5 4 Plug cord into wall outlet. The red POWER light will glow. Lightly spray rings with nonstick cooking spray if necessary. Let unit preheat with cover closed and cooking plates rotated in between rings. NOTE: Green PREHEAT light will come on when unit is heated to the correct temperature and will cycle on and off during coo[...]

  • Página 5

    5 8 Top with the other half of bread. Close cover. Cook sandwiches for 4 to 5 minutes. NOTE: Do not push lid all the way down when loaded with ingredients or when using jumbo eggs. Lid may rise as scrambled eggs cook. How to Use (cont.) 13 9 14 Using an oven mitt, lift ring assemblies and cover by holding bottom ring handles to open. Some sandwiche[...]

  • Página 6

    6 15 Unplug when through cooking. Let cool. Remove breakfast san dwi ches with plastic or wooden utensil. Never use metal. Always wait 2 minutes between cooking sandwiches to ensure the breakfast sandwich maker is heated to the correct temperature. TIPS: • Get your ingredients together before cooking your sandwiches. • Always keep cover closed [...]

  • Página 7

    7 Care and Cleaning Unplug unit when through cooking. Let cool. To remove ring assemblies for cleaning, hold bottom ring handles to open, and then lift straight up. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit. Never use sharp or pointed objects for cleaning. To replace ring assemblies, align hinges to the bas[...]

  • Página 8

    8 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION L ow, poor, or slow heating. • Breakfast sandwich maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come on in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle on and off during cooking and does not indicate sandwiches[...]

  • Página 9

    9 Recipes Egg, Ham, and Cheese Breakfast Sandwich 2 English muffins, split 2 slices American cheese 2 slices precooked Canadian bacon or ham 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking plates. 2. Place half of muffin, split-side up, in each bottom ring of Du[...]

  • Página 10

    10 Recipes (cont.) Cheddar, Apple, Bacon, and Egg Croissant Sandwich 2 small croissants, halved 4 Tablespoons (59 ml) shredded Cheddar cheese 8 thin slices Granny Smith apple 2 slices precooked bacon, cut in half 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking p[...]

  • Página 11

    11 Recipes (cont.) Cheesy Egg and Sausage Bagel 2 small bagels, halved 2 slices Jarlsberg cheese 2 precooked thin sausage patties 2 thin slices red pepper ring 2 large eggs Directions 1. Preheat Dual Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light comes on. Lift cover, top rings, and cooking plates. 2. Place half of bagel, split-side up, in each[...]

  • Página 12

    12 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) ye[...]

  • Página 13

    13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utili[...]

  • Página 14

    14 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seu[...]

  • Página 15

    15 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever le couvercle pour retirer les anneaux. Laver les anneaux amovibles dans au lave-vaisselle ou l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher . Essuyer les plaques supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau savonneuse. Enlever le savon avec un chiffon h[...]

  • Página 16

    16 Utilisation Brancher l’appareil sur une prise. Le témoi n d’al imenta tion r ouge POWER (alimentation) s’ il lu mi ne ra . Vaporiser légèrement les anneaux avec un enduit pour cuisson antiadhésif, si nécessaire. Laisser l’appareil se réchauffer avec couvercle fermé et les plaques de cuisson insérées entre les anneaux. REMARQUE :[...]

  • Página 17

    17 Utilisation (suite) Avec un gant de cuisinier, soulever l’anneau et le couvercle en tenant les poignées des anneaux inférieurs pour ouvrir le grille-sandwich. Certains sandwichs sont plus faciles à retirer si les anneaux sont soulevés individuellement. SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE : Les services de vulgarisation offre[...]

  • Página 18

    18 Débrancher l’appareil dès que vous avez terminé. Laisser refroidir. Toujours attendre 2 minutes entre chaque cuisson de sandwich pour s’assurer que la température adéquate du grille- sandwich pour le déjeuner est atteinte. CONSEILS : • Réunir tous les ingrédients avant de commercer la cuisson du sandwich. • T oujours garder le co[...]

  • Página 19

    19 Entretien et nettoyage Débrancher l’appareil dès que vous avez terminé. Laisser refroidir. Pour retirer les anneaux afin de les laver, tenir les poignées des anneaux inférieurs pour ouvrir et soulever à la verticale. Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de poudre à nettoyer sur aucune pièce de l’appareil. Ne jamais ut[...]

  • Página 20

    20 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Chauffage bas, faible ou lent. • Le grille-sandwich pour le déjeuner n’a pas atteint la température de préchauffage tant que le témoin préchauffage n’est pas allumé. Le témoin vert PREHEAT (préchauffage) s’allume après 5 à 7 minutes pour indiquer que la température est atteinte. Le [...]

  • Página 21

    21 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Les œufs débordent des anneaux. • Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des ingrédients. Ne pas appuyer sur le couvercle. • Les plaques de cuisson ne sont pas installées correctement. S’assurer que les plaques de cuisson sont tou[...]

  • Página 22

    22 Recettes Sandwich-déjeuner à l’œuf, jambon et fromage 2 muffins anglais, coupé en deux 2 tranches de fromage américain 2 tranches de bacon ou jambon précuit canadien 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce que le témoin PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle,[...]

  • Página 23

    23 Recettes (suite) Sandwich-croissant au cheddard, pomme, bacon et oeuf 2 petits croissants, coupé en deux 4 cuillères à table (59 ml) de fromage cheddar râpé 8 minces tranches de pomme Granny Smith 2 tranches de bacon précuit, coupée en deux 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce[...]

  • Página 24

    24 Recettes (suite) Bagel à l’œuf, saucisse et fromage 2 petits bagels, coupé en deux 2 tranches de fromage Jarlsberg 2 saucisses précuite en galette, mince 2 minces tranches de piment de Cayenne 2 œufs gros Instructions 1. Préchauffer le grille-sandwich double pour le déjeuner jusqu’à ce que le témoin PREHEAT (préchauffage) s’allum[...]

  • Página 25

    25 Notes 840242100 FRv05.indd 25 4/15/14 4:48 PM[...]

  • Página 26

    26 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de [...]

  • Página 27

    27 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el func[...]

  • Página 28

    28 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera[...]

  • Página 29

    29 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar cada montaje de los anillos. Lave ambos anillos en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e inferior con un paño húmedo jabonoso. Remueva el jabón con un paño húmedo. Seque a fondo. Rocíe los anill[...]

  • Página 30

    30 Como Usarlo Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de POWER (e ncendido) roja se encenderá. Si fuera necesario, rocíe ligeramente los anillos con aerosol para cocción antiadherente. Permita que la unidad se precaliente con la tapa cerrada y las placas de cocción giradas dentro de los anillos. NOTA: La luz verde de PREHEAT (precalent[...]

  • Página 31

    31 Como Usarlo (cont.) SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA: El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la siguiente página:http://www.csrees.usda.gov/Extension/. Coloque por encima la otra mitad del pan. Cierre [...]

  • Página 32

    32 Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. Quite los sándwiches de desa - yuno con un utensilio de plástico o de madera. Nunca utilice metal. Siempre espere 2 minutos entre la cocción de un sándwich y otro, para asegurar que la máquina de preparar sándwiches de desayuno alcance la temperatura correcta. CONSEJOS: • Reúna[...]

  • Página 33

    33 Cuidado y Limpieza Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje enfriar. Para quitar los montajes de los anillos para efectuar la limpieza, sostenga las manijas del anillo inferior en la posición abierta y luego levante hacia arriba. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use[...]

  • Página 34

    34 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calor bajo, pobre o lento. • La Máquina Doble de Preparar Sándwiches de Desayuno no se precalentó hasta que luz de PREHEAT (precalentar) se iluminó. La luz verde PREHEAT (precalentar) se encenderá en aproximadamente entre 5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temp[...]

  • Página 35

    35 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Los huevos se derraman fuera de los anillos. • La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los ingredientes. No ejerza preción sobre la tapa. • Las placas de cocción no estaban en la posición correcta. Asegúrese de que las pla[...]

  • Página 36

    36 Recetas Sándwich de Desayuno de Huevo, Jamón y Queso 2 muffins inglés cortado al medio 2 rebanadas de queso americano 2 rebanadas de tocino canadiense o jamón 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de desayuno hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante la tapa, los ani[...]

  • Página 37

    37 Recetas (cont.) Sándwich de Croissant de Cheddar, Manzana, Tocino y Huevo 2 croissants pequeños cortado al medio 4 cucharadas (59 ml) de queso cheddar en hebras 8 rebanadas finas de manzana Granny Smith 2 rebanadas de tocino precocido cortado al medio 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de [...]

  • Página 38

    38 Recetas (cont.) Bagel de Queso, Huevo y Salchicha 2 bagels pequeños cortado al medio 2 rebanadas de queso Jarlsberg 2 salchichas finos precocidos 2 rebanadas anillos fino de pimiento rojo 2 huevos grandes Instrucciones 1. Precaliente la máquina doble para preparar sándwiches de desayuno hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda[...]

  • Página 39

    39 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los estable[...]

  • Página 40

    4/14 840242100 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIEN[...]