Hamilton Beach 32182 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 32182. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 32182 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 32182 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 32182, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 32182 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 32182
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 32182
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 32182
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 32182 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 32182 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 32182, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 32182, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 32182. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Roaster Oven 840128400 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 15 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 30 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer [...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Use oven mitts to remove the Insert Pan or Rack from the roaster oven; or to remove a baking pan or cooked foo[...]

  • Página 3

    3 1. Cover 2. Cover Holders 3. Rack 4. 18 Quart Removable Insert Pan 5. Base 6. Indicator Light 7. Temperature Control Parts & Features Pan Sizes! Following are pan sizes which will fit in the roaster oven: • One 9 x 13-inch baking or 10 x 14-inch roasting pan • Two 9 x 5-inch or 8 x 4-inch loaf pans • One tube or bundt pan Using Your Roa[...]

  • Página 4

    4 How to Use Notes! • The insert pan should always be placed in the roaster base when cooking. • If the recipe calls for a preheated oven, set the temperature control to desired temperature. The red indicator light will go out when the oven has reached the set temperature. 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120 vo[...]

  • Página 5

    5 Steaming Preheat roaster oven to 450ºF. To steam in the roaster oven, you will need a stainless steel colander. Place rack in the insert pan. Place insert pan in roaster oven. Pour 1 quart boiling water into the insert pan. Place food to be steamed in the colander and place colander in insert pan. Cover and steam according to the following times[...]

  • Página 6

    6 Roaster Oven Recipes Unless otherwise instructed, preheat roaster oven for 15 minutes to the tempera- ture stated in the recipe. If recipe calls for the use of a baking pan or dish, take the rack out of the oven. Preheat oven to desired temperature. Then place pan on the rack and then place both into the roaster oven. Bake as instructed in the re[...]

  • Página 7

    7 Appetizers Party Meatballs 5-pound bag pre-cooked frozen meatballs 12-ounce jar grape jelly Let meatballs thaw overnight in refrigerator. Place meatballs in insert pan. In a large mixing bowl beat together jellies and sauces. Pour over meatballs. Bake at 250ºF for 2 hours or until heated through. Baked Crab and Brie Dip 1 tablespoon vegetable oi[...]

  • Página 8

    8 1 ⁄ 2 cup water 1 tablespoon black pepper 2 tablespoons salt 3 tablespoons sugar 1 to 2 tablespoons crushed red peppers Main Dish/Entrees Quick Roast Turkey The roaster oven cooks a turkey in about half the time of a regular oven, but use a meat thermometer to make sure your turkey is thoroughly cooked. The roaster oven DOES NOT brown a turkey.[...]

  • Página 9

    9 Chili 2 tablespoons oil 2 pounds beef chuck, cut into small pieces 1 pound hot Italian sausage, removed from casings 1 pound sweet Italian sausage, removed from casings 2 large onions, chopped 1 large green pepper, seeded and chopped Set temperature dial to 400ºF. In insert pan, heat the oil. Add the beef and sausage and cook about 20 minutes. A[...]

  • Página 10

    10 3 ⁄ 4 cup ketchup 2 tablespoons prepared mustard 1 tablespoon vinegar Side Dishes Seasoned Rice 8 cups regular or converted white rice (uncooked) 2 tablespoons dried minced onion Remove insert pan from roaster oven. Preheat oven to 350ºF. Place all ingredients in insert pan. Stir to mix. Place insert pan in roaster oven. Cover and bake at 350[...]

  • Página 11

    11 Creamed Potatoes 4 pounds white potatoes, about 15 medium 3 cups half and half 3 tablespoons finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Place over high heat and bring to boil. Reduce to simmer and cook until done, about 45 minutes. Refrigerate overnight. Grate the potatoes. It is not necess[...]

  • Página 12

    12 1 ⁄ 2 cup flour 1 teaspoon baking powder 4 tablespoons lemon juice 2 tablespoons lime juice Grated zest of 1 lemon (yellow part of peel) 1 1 ⁄ 2 cups sugar 5 eggs 1 teaspoon vanilla 1 tablespoon lemon juice 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon salt 1 ⁄ 2 teaspoon cinnamon 1 ⁄ 2 teaspoon nutmeg 2 cups finely chopped apples 1 cup chopped peca[...]

  • Página 13

    13 Mocha Souffle Cake 6 ounces semisweet baking chocolate 2 ounces unsweetened baking chocolate OR 8 ounces bittersweet chocolate In double boiler or heavy saucepan over low heat, melt chocolate, butter, and instant coffee. Set aside. In mixing bowl beat egg whites and salt until whites hold a point but not stiff. Set aside. In a mixing bowl whisk [...]

  • Página 14

    14 C u s t o mer Se rv ice If you have a question about your roaster oven, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your roaster oven. This information will help us answer your question much more quickly[...]

  • Página 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Utiliser des gants [...]

  • Página 16

    16 1. Couvercle 2. Supports de couvercle 3. Grille 4. Plat amovible de 18 pintes 5. Base 6. Indicateur lumineux 7. Commande de température Pièces et caractéristiques Utilisation de la rôtissoire AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat, la grille, et le couvercle. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-êtr[...]

  • Página 17

    17 Mode d’emploi Rôtissage de viandes et volailles Remarques ! • Le plat amovible doit toujours être placé dans la rôtissoire lors de la cuisson. • Si la recette demande un four préchauffé, régler la commande à la température désirée. Le témoin lumineux rouge s’éteint lorsque le four atteint la température réglée. 2. Enlever[...]

  • Página 18

    18 • La plupart des jambons vendus de nos jours sont étiquetés « Faire cuire avant de manger » ou « Entièrement cuit ». Le jambon étiqueté « Faire cuire avant de manger » a été fumé ou salaisonné, mais n’a PAS été cuit. On doit faire cuire ce jambon entièrement jusqu’à une température interne de 155 à 160 ° F. Le jambon [...]

  • Página 19

    19 Cuisson en quantité Étuvage Préchauffer la rôtissoire à 450ºF. Pour cuire à la vapeur dans la rôtissoire, il vous faudra une passoire en acier inoxydable. Placer la grille dans le plat amovible. Placer le plat amovible dans la rôtissoire. Verser une pinte d’eau bouillante dans le plat amovible. Placer les aliments à faire cuire à la[...]

  • Página 20

    20 Boulettes de viande 5 lb de boulettes de viande précuites surgelées Bocal de 12 oz de gelée de raisin Laisser les boulettes de viande décongeler pendant la nuit au réfrigérateur. Placer les boulettes dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, battre ensemble les gelées et sauces. Les verser sur les boulettes. Cuire à 250°F p[...]

  • Página 21

    21 Plats principaux Dinde rôtie rapide La rôtissoire cuit une dinde en environ la moitié du temps d’un four ordinaire, mais utiliser un thermomètre à viande pour s’assurer que la dinde est cuite complètement. La rôtissoire NE brunit PAS la dinde. La condensation qui dégoutte constamment du couvercle de la rôtissoire empêche la dinde d[...]

  • Página 22

    22 Barbecue de porc de la Caroline du Nord Rôti de soc de porc de 10 à 12 lb 2 btes de 28 oz de tomates entières 1 1 ⁄ 2 tasse de vinaigre 1 ⁄ 2 tasse de sauce Worcestershire 1 ⁄ 2 tasse d’eau Placer le porc dans le plat amovible. Dans un grand bol à mélanger, combiner le reste des ingrédients. Mélanger en remuant et briser les tomat[...]

  • Página 23

    23 Filet de bœuf entier 1 filet de boeuf entier, 7 à 9 lb 2 c. à thé chacune de : origan, basilic, thym et sel 1 c. à thé chacune de : poivre de Cayenne, poivre noir, poudre de chili, et poudre d’oignon Enlever la majeure partie du gras couvrant le filet. Replier l’extrémité mince et plate du filet vers le milieu et l’attacher avec de[...]

  • Página 24

    24 Pommes de terre au four 10 lb de pommes de terre au four Laver les pommes de terre et les nettoyer à la brosse. Percer toutes les pommes de terre plusieurs fois. Les empiler dans la rôtissoire de manière à ce qu’elles ne touchent pas les côtés du plat amovible. Cuire à 400ºF pendant 1 heure, ou jusqu’à ce qu’elles soient bien cuit[...]

  • Página 25

    25 Pommes de terre en crème 4 lb de pommes de terre blanches, environ 15 pommes de terre moyennes 3 tasses de crème fleurette 3 c. à soupe d’oignon émincé finement Nettoyer les pommes de terre en les brossant, mais ne pas les peler. Les mettre dans une grande casserole et les couvrir d’eau. Porter à ébullition à feu vif. Réduire à mij[...]

  • Página 26

    26 Desserts Pain d’épice avec sauce au citron Pain d’épice 1 ⁄ 2 tasse de beurre, ramolli 1 tasse de cassonade 2 oeufs 1 tasse de lait 1 tasse de mélasse 2 1 ⁄ 2 tasses de farine Graisser un moule de 9 x 13 po. Dans un grand bol, mettre en crème le beurre et le sucre. Ajouter les oeufs et bien mélanger. Ajouter le lait et la mélasse e[...]

  • Página 27

    27 Le parfait gâteau au fromage Il vous faut un moule à charnière pour cette recette, mais les gâteaux au fromage sont faciles à préparer. La rôtissoire cuit le gâteau au fromage dans une chaleur douce en l’entourant d’eau comme le font les professionnels. Beurre 1 ⁄ 2 tasse de craquelins Graham émiettés 6 paq. de 8 oz de fromage à[...]

  • Página 28

    28 Aliments pour petit déjeuner Œufs cuits au four 1 1 ⁄ 2 tasse de lait 3 douzaines d’oeufs 1 c. à thé de sel Dans un grand bol, battre le lait, les oeufs, le sel et le poivre avec un batteur. Verser le beurre fondu dans un plat de cuisson de 9 x 13 po et le pencher pour enduire le fond et les côtés. Verser le mélange d’oeufs dans le [...]

  • Página 29

    29 Service aux clients Si vous avez une question au sujet de votre rôtissoire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base de la rôtissoire. Ces renseign[...]

  • Página 30

    30 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es impor- tante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las pe[...]

  • Página 31

    31 1. Tapa 2. Sujetadores de la tapa 3. Rejilla 4. Asadera de inserción desmontable de 18 cuartos 5. Base 6. Luz indicadora 7. Control de temperatura Piezas y características Modelos: 32180 32181 32182 32183 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W 120 V~ 60 Hz 1450 W Tipo: RO07 RO07 RO07 RO07 El u[...]

  • Página 32

    32 Cómo se usa ¡ Notas! • La asadera de inserción siempre debe estar colocada en la base del asador cuando se esté cocinando. • Si la receta indica que se debe calen- tar el horno con anticipación, gradúe a la temperatura deseada. La luz indi- cadora roja se apagará cuando el horno haya alcanzado la temperatura graduada. 1. Asegúrese de[...]

  • Página 33

    33 • Recomendamos el uso de un ter- mómetro para carne para que la carne o el pollo asado siempre estén perfectamente cocidos. Si usa un ter- mómetro para carne, se deberá sacar la carne o el pollo del horno asador cuando el termómetro haya alcanza- do una temperatura de 5 a 10 grados inferior a la temperatura deseada. La temperatura interna[...]

  • Página 34

    34 Para cocinar en cantidades La asadera de inserción se puede usar como utensilio grande de cocción cuando se cocinen o se calienten canti- dades grandes, de unos 4 galones. Se puede usar para hervir salsas, sopas o guisados a fuego lento, o simplemente para calentar o entibiar cantidades grandes. Cuando cocine o caliente sopas o guisados en el [...]

  • Página 35

    35 Limpieza 1. Coloque el control de temperatura en la posición apagada. Desenchufe el horno asador del tomacorriente y deje que se enfríe. 2. Lave la tapa, la rejilla y la asadera de inserción en agua caliente y jabonosa. Para eliminar la comida quemada que se haya pegado, deje en remojo, y luego frote con una esponjilla de nilón. Enjuague en [...]

  • Página 36

    36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]