Hamilton Beach 33969 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 33969. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 33969 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 33969 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 33969, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 33969 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 33969
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 33969
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 33969
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 33969 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 33969 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 33969, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 33969, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 33969. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Página 2

    2 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of el[...]

  • Página 3

    3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMA TION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place a hot lid or crock into cold water , or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chippe[...]

  • Página 4

    4 P arts and F eatur es Glass Lid Base Control P anel/ Display Crock Clip Latch Probe Jack Handles shown with wire clips locked in place for transporting only . Do not cook or store with lid clamped down. Base Handles Chrome-Plated Wire Clips (for latching lid) Clip Hook Lid Gasket Probe Hole Lid Rest With Cord W rap Crock Capacity F or best result[...]

  • Página 5

    5 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ’N F orget ® slow cooker has three cooking modes to make it easy . Here is how to choose the one that is right for your lifestyle and the food you ’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use PROGRAM Mode. Input preferred amount of cooking time and the slow cooke[...]

  • Página 6

    6 Pr ogr am Mode Press ON ( I ). Press PROGRAM. “Cooking Time” will illuminate. Press arrows to select cooking time. Press ENTER . “Heat Setting” will illuminate. Press arrows to select heat setting . NOTE: Do not use W ARM setting to cook food. Press ENTER to start unit and a 3-second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in[...]

  • Página 7

    7 Manual Mode Press ON ( I ). Press MANUAL . “Heat Setting” will illuminate. Press arrows to select heat setting. NOTE: Do not use W ARM setting to cook food. Press ENTER to start and a 3- second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed. The display will alternate between COOK and heat setting ([...]

  • Página 8

    8 Pr obe Mode 1 2 3 5 6 Make sure probe is in center of food and not touching bottom of crock. NOTE: T o change temperature display from ºF to ºC: Press PROBE and ENTER at the same time. The temperature in ºC will now be displayed. If the slow cooker is unplugged, it will reset to ºF . Press ON ( I ) . Press arrows to select desired heat settin[...]

  • Página 9

    9 9 10 Display will alternate between actual temperature and the temperature selected. When selected temperature is reached, the unit will switch to WA R M . 11 The unit will automatically turn off and display OFF after a total of 14 ON hours if OFF ( O ) is not pressed. Pr obe Mode (cont.) 8 Press ENTER . COOK will display and a 3-second beep will[...]

  • Página 10

    10 FOOD/WEIGHT LOW HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3 to 4 hours 1.5 hours 145°F/63°C Beef Brisket (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 hours 6 hours 145°F/63°C T urkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6 to 7 hours 3 to 4 hours 180°F/82°C Whole Chicken (4–6 lbs/2–3 kg) 6 hours 4 hours 180°F/82°C Chicken Pieces, bone-in (3–4 lbs/1.5–2 k[...]

  • Página 11

    11 Car e and Cleaning 3 4 1 2 DISHW ASHER - SAFE Press OFF ( O ) . Unplug cord from outlet. Remove crock and let cool. 5 Crock Glass Lid Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R N I NG DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle tempe[...]

  • Página 12

    12 Tips f or Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However , if cooking on High, you may wa[...]

  • Página 13

    13 PROBLEM There is no display visible on the control panel. F ood is undercooked. The food isn ’t done after cooking the amount of time recommended in my rec ipe. My meal was overcooked. Why? Gasket is/has flattened or food seeps from under gasket. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash SEL. ?[...]

  • Página 14

    14 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Página 15

    15 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. [...]

  • Página 16

    16 Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à préparer , cuire et servir de la nourriture. Il n ’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux ou produits que de la nourriture. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polari[...]

  • Página 17

    17 Pièces et car actéristiques Couvercle en verre Base P anneau de contrôle/écran d’affichage Pot Sonde Prise de sonde V errouillage de la griffe P oignées illustrées avec attaches en fil verrouillées en place et utilisées uniquement pour le transport. Ne pas cuire d’aliments ou ranger l’appareil lorsque le couvercle est enclenché. P[...]

  • Página 18

    18 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N F orget ® a trois modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. V oici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire ? Utilisez le mode PROGRAM (programme). Inscrivez votre dur?[...]

  • Página 19

    19 Mode pr ogr amme Appuyez sur MARCHE ( I ). Appuyez sur PROGRAM (programme). La durée de cuisson s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir la durée de cuisson. Appuyez sur ENTER (entrée). Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N’utilisez P AS le réglage de de[...]

  • Página 20

    20 Mode manuel Appuyez sur MARCHE ( I ). Appuyez sur MANUAL (manuel) . Le réglage de température s’allume. Appuyez sur les flèches pour choisir le réglage de température. NOTE : N’utilisez P AS le réglage de degré de conservation de W ARM (chaleur) pour cuire les aliments. Appuyez sur ENTER (entrée) pour mettre en marche la mijoteuse et[...]

  • Página 21

    21 Mode sonde 1 2 3 5 6 Assurez-vous que la sonde est au milieu de vos aliments et ne touche pas le bas du pot. NOTE : P our changer l’affichage de température de ºF à ºC : Appuyez en même temps sur PROBE (sonde) et ENTER (entrée) . La température est maintenant affichée en ºC. Si vous débranchez votre mijoteuse, son affichage de tempé[...]

  • Página 22

    22 7 Appuyez sur les flèches pour choisir la température désirée. Mode sonde (suite) 9 10 L ’écran indique alternativement la température réelle et la température choisie. Quand la température choisie est atteinte, la mijoteuse passe automatiquement à un réglage de conservation de chaleur . 8 Appuyez sur ENTER (entrée). COOK (cuisson)[...]

  • Página 23

    23 POIDS/ALIMENT BAS HAUTE TEMPERA TURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1.5 kg) 3 à 4 heures 1,5 heures 63 °C (145 °F) P oitrine de boeuf (4–5 lbs/2–2,2 kg) 8 heures 6 heures 63 °C (145 °F) P oitrine de dinde (6–7 lbs/3–3,5 kg)* 6 à 7 heures 3 à 4 heures 82 °C (180 °F) P oulet entier (4–6 lbs/2–3 kg) 6 heures 4 heures 82 °C (1[...]

  • Página 24

    24 Entr etien et nettoyage 3 4 1 2 LA V ABLE AU LA VE - V AISSELLE Appuyez sur ARRÊT ( O ). Débranchez le cordon de la prise. Enlevez le pot et laissez refroidir . 5 Pot Couvercle en verre Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. w A VERTISSEMENT NE P AS [...]

  • Página 25

    25 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • P our de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à demi-hauteur . Si le pot est rempli à demi-hauteur , vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n ’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la m[...]

  • Página 26

    PROBLÈME V ous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. P ourquoi ? Le joint d’étanchéité est écrasé ou des aliments sont coincés sous le joint d’étanchéité. CAUSE PROBAB[...]

  • Página 27

    Notes 27 840205300 FRv02.qxd:Layout 1 6/24/11 1:27 PM Page 27[...]

  • Página 28

    Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cou[...]

  • Página 29

    1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 5. Es necesario que haya buena[...]

  • Página 30

    INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un e[...]

  • Página 31

    Piezas y Car acterísticas T apa de Vidrio Base P anel de Control/ P antalla Recipiente Broche de Clip Enchufe de la Sonda Manijas mostradas con ganchos de alambre sólo para transportar . No cocine o almacene con la tapa sujeta hacia abajo. Manijas de la Base Ganchos de Alambre Cromados (para tapa con cierre) Gancho Clip Empaque de T apa Ojal Desc[...]

  • Página 32

    Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar , la Olla de Cocción Lenta Set ‘N F orget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimentos? U[...]

  • Página 33

    Presione ENCENDIDO ( I ). Pre si on e PROGRAM (programar). “Cooking Time” (tiempo de cocción) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar el tiempo de cocción. Pre si on e ENTER (ingresar) . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor . NOT A: No utilice[...]

  • Página 34

    Modo Manual Presione ENCENDIDO ( I ). Presione MANUAL . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor . NOT A: No utilice la configuración W ARM (calentar) para cocinar los alimentos. Pre si on e ENTER (ingresar) para iniciar la unidad y sonará un pitido de 3 segundos.[...]

  • Página 35

    Modo Sonda 1 2 3 5 6 Asegúrese de que la sonda se encuentre en el centro de los alimentos y que no toque el fondo del recipiente. NOT A: P ara cambiar la pantalla de temperatura de ºF a ºC: Pre si on e PROBE (sonda) y ENTER (ingresar) al mismo tiempo. P odrá verse la temperatura en ºC. Si la olla de cocción lenta está desenchufada, se reconf[...]

  • Página 36

    9 10 La pantalla alternará entre la temperatura real y la temperatura seleccionada. Cuando se alcanza la temperatura deseada, la unidad cambiará a "W arm ” (mantener caliente). 11 La unidad se apagará y mostrará AP AGADO después de un total de 14 horas encendida si no se presiona AP AGADO ( O ). Modo Sonda (cont.) 8 Pre si on e ENTER (i[...]

  • Página 37

    ALIMENTO/PESO BAJO AL TO TEMPERA TURA DESEADA Asado de Res (3 lbs/1.5 kg) 3–4 horas 1.5 horas 145°F/63°C P echo de Res (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 horas 6 horas 145°F/63°C P echuga de P avo (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 horas 3–4 horas 180°F/82°C P ollo Entero (4–6 lbs/2–3 kg) 6 horas 4 horas 180°F/82°C Piezas de P ollo (con hueso) (3?[...]

  • Página 38

    Cuidados y Limpieza 3 4 1 2 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS Presione AP AGADO ( O ). Desenchufe el cable del tomacorriente. Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar . 5 Recipiente T apa de Vidrio 6 P ara guardar , envuelva el cable de la zonda alrededor de la manija. P eligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar . N[...]

  • Página 39

    Concejos par a Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que se extie[...]

  • Página 40

    PROBLEMA No se ve nada en el panel de control. Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta. ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿P or qué? La junta se ha aplastado o los alimentos se filtran por debajo de la junta. CAUSA PROBABLE • ¿La unidad está enc[...]

  • Página 41

    Notas 41 840205300 SPv02.qxd:Layout 1 6/24/11 1:28 PM Page 41[...]

  • Página 42

    42 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Página 43

    43 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 44

    6/11 840205300 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 33863, 33966, [...]