Hamilton Beach 37535 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 37535. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 37535 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 37535 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 37535, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 37535 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 37535
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 37535
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 37535
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 37535 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 37535 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 37535, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 37535, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 37535. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 0-Cup Rice Cooker Cuiseur de riz Ollas par a cocer arr oz READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplu[...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es Rice P addle Lid Removable Cooking Po t Base Plastic Rice-Measurer 6- Ounce (180 ml) Steamer Bask et COOK and WARM Indicator Lights Cook Switch BEFORE FIRST USE 1. Wash cooking pot and lid following the “Cleaning” instructions in this Use & Care Guide. Dry thoroughly . 2. Do not throw away the plastic rice-measurer t[...]

  • Página 4

    4 How to Make Rice CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into base. BEFORE FIRST USE: W ash cooking pot and removable lid liner . 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure[...]

  • Página 5

    5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam F ood 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly . CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooki[...]

  • Página 6

    6 6 5 Cooker is in W ARM mode when plugged in. 8 7 How to Steam F ood (cont.) 9 When finished cooking, cook er will automatically switch to W ARM and light will glow . 11 10 12 W ARNING! Burn Hazard. Never use lid handle to carry cooker when contents are hot. NOTE: During cooking, remove and empty condensation cup as needed then replace. 840180100 [...]

  • Página 7

    7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R NI N G Lid liner and condensation cup may be removed to wash by hand. The lid liner may also be placed in the top rack of the dishwasher for easy cleaning. T o replace the lid liner , simply align the holes and press the liner back into place. W ARNING![...]

  • Página 8

    8 Rice Cooking Chart and Tips TYPE OF RICE AMOUNT OF UNCOOKED RICE AMOUNT OF W A TER COOK TIME SERVES White Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 15–25 minutes 2–3 Max. Amount 10 cups (2,5 L) Fill pot to “10” line 30–45 minutes 10–12 Brown Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 25–35 minutes 2–3 Max. Amoun[...]

  • Página 9

    9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Página 10

    10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ?[...]

  • Página 11

    Pièces et car actéristiques Spatule à riz Couvercle P ot de cuisson amovible Base Mesureur en plastique pour le riz de 180 ml (6 oz) Pa n i e r cuit-vapeur V oyants lumineux COOK (cuisson) et WARM (garde au chaud) Interrupteur de cuisson AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Avant la première utilisation, laver le pot de cuisson et le couverc le [...]

  • Página 12

    12 2 4 7 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. 6 8 5 Le cuiseur est réglé au mode W [...]

  • Página 13

    13 Cuisson du riz (suite) 10 9 Cuisson des aliments à la vapeur 2 4 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur n[...]

  • Página 14

    14 6 5 Le cuiseur est en mode W ARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. 8 7 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) 9 Quand la cuisson est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode W ARM (garde au chaud) et une lumière brillera. 11 10 12 A VERTISSEMENT! Risque de brûlure. Ne jamais utiliser la poignée pour transporter le cuiseu[...]

  • Página 15

    15 Nettoyage 1 2 3 4 Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT L ’anneau du couvercle et le récupérateur de buée sont amovibles pour le lavage à la main. L ’anneau du couvercle se lave facile- ment en le plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. P our installer l’an[...]

  • Página 16

    16 T ableau de cuisson du riz et conseils SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D’EA U DURÉE DE CUISSON PORTIONS Blanc Quantité min. 450 g (2 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 2 » 15 à 25 minutes 2–3 Quantité max. 2,5 L (10 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 10 » 30 à 45 minutes 10–12 Brun Quantité [...]

  • Página 17

    17 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’ach[...]

  • Página 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes. 4. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el c[...]

  • Página 19

    19 P artes y Car acterísticas Cuchara para Arroz Ta p a Olla de Cocción Removible Base Medidor de Arroz de Plástico de 6 Onzas (180 ml) Canastilla de V aporera Luces indicadoras de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Interruptor de cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Lave la olla de cocción y la tapa siguiendo las instrucciones de “Limpie[...]

  • Página 20

    20 2 4 7 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el calor correctamente. 6 8 5 La olla está en modo CALIENTE cuan[...]

  • Página 21

    21 Cómo Hacer Arr oz (cont.) 10 9 Cómo Cocinar Alimentos a V apor 2 4 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el[...]

  • Página 22

    22 6 5 La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. 8 7 Cómo Cocinar Alimentos a V apor (cont.) 9 Cuando termine de cocinar , la arrocera se cambiará automáticamente a CALIENTE y la luz se iluminará. 11 10 12 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Nunca use la manija de la tapa para llevar la arrocera cuando el contenido esté calien[...]

  • Página 23

    23 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA El forro de la tapa y la tapa de conden- sación pueden ser removidos para lavar a mano. El forro de la tapa también puede ser colocado en el estante superior del lavaplatos para una limpieza fácil. P ara volver a colocar el forro de la [...]

  • Página 24

    24 T abla de Cocción de Arr oz y Consejos TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ SIN COCER CANTIDAD DE A GUA TIEMPO DE COCCIÓN RINDE Blanco Cantidad Mínima 2 tazas (450 g) Llene olla hasta línea “2”. 15–25 minutos 2–3 Cantidad Máxima 10 tazas (2.5 L) Llene olla hasta línea “10”. 30–45 minutos 10–12 Integral Cantidad Mínima 2 tazas ([...]

  • Página 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Página 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 27

    27 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 27[...]

  • Página 28

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37535 RC08 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 6/09 840180100 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 28[...]