Hamilton Beach 63326 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Beach 63326. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Beach 63326 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Beach 63326 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Beach 63326, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Beach 63326 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Beach 63326
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Beach 63326
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Beach 63326
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Beach 63326 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Beach 63326 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Beach na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Beach 63326, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Beach 63326, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Beach 63326. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid[...]

  • Página 3

    3 P arts and F eatur es Mixer Head Dough Hook BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays un plug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. A TT ACHMENTS Attachment Shaft 3.5-Qt. Bowl Head Lift Button Speed Control Suction Cups Whisk Flat Beater 840203701 ENv01.qxd:Layout 1[...]

  • Página 4

    4 How to Use 1 3 4 2 5 P ush attachment onto attachment shaft. Press head lift button. Always make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). 6 Press head lift button. Tilt mixer head up. BEFORE FIRST USE: W ash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry . Alw ays unplug mixer from electrical outlet before insertin[...]

  • Página 5

    5 How to Use (cont.) 9 11 8 Plug mixer into outlet. 10 Speed control should always be set on lowest speed for starting, then gradually moved to desired higher speed to avoid splashing ingredients out of bowl. When finished, turn speed control to OFF ( O ). Unplug from outlet. 12 13 NOTE: FOLD setting is manual. T o use, turn speed control to FOLD a[...]

  • Página 6

    6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency . • Place liquid ingredients in bowl first and then add dry ingredients. • Always stay near mixer during use. • T o begin mixing, use the lower speeds until the ingredients [...]

  • Página 7

    7 Flat Beater Tips Dough Hook Tips Flat beater is used for most of your mixing needs. Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or potatoes. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughl[...]

  • Página 8

    8 • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Y our mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid. If smaller qua[...]

  • Página 9

    9 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer , cord, or plug in water or any other liquid. w WARNING Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF ( O ). Whisk Bowl Flat Beater Dough Hook DISHW ASHER -S AFE DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could dama[...]

  • Página 10

    10 PROBLEM F ood is not mixed. F ood splatters during mixing. Mixer “walks” on counter during mixing. PROBABLE CAUSE • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid[...]

  • Página 11

    11 R ecipes Chocolate V elvet Layer Cake 2 cups (500 ml) cake flour 1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa 2 teaspoons (10 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 10 tablespoons (150 ml) butter , room temperature 2 cups (500 ml) light brown sugar , packed 2 eggs 1 teaspoon (5 ml) vanilla 3/4 cup (175 ml) sour cream 3/4 cup (175 ml) cold brew[...]

  • Página 12

    12 R ecipes (cont.) Best Ever Sugar Cookies 2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour 1 teaspoon (5 ml) baking powder 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1/4 teaspoon (1.25 ml) salt 1/4 teaspoon (1.25 ml) nutmeg 3/4 cup (175 ml) butter , softened 3/4 cup (175 ml) sugar 1 egg 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1/4 cup (60 ml) milk Preheat oven to 375°F (190°C). [...]

  • Página 13

    13 R ecipes (cont.) Sour Cream Coffee Cak e Crumb T opping 1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , softened 1/3 cup (80 ml) packed light brown sugar 1/3 cup (80 ml) sugar 1 1/4 teaspoons (6.25 ml) ground cinnamon 1 cup (250 ml) pecans, chopped Cak e 1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter , so[...]

  • Página 14

    14 R ecipes (cont.) Simple Y east Rolls 1 cup (250 ml) warm water , 100° to 110°F (38° to 43°C) .25-ounce (8-g) package active dry yeast 1/4 cup (60 ml) butter , melted and cooled 3 tablespoons (45 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) salt 1 egg 3 to 3 1/2 cups (750 to 875 ml) flour P our water into mixing bowl. Add yeast and let dissolve for 5 minutes.[...]

  • Página 15

    15 Notes 840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 15[...]

  • Página 16

    16 This warranty applies to products purchased in the U .S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your exclusi[...]

  • Página 17

    17 DIRECTIVES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire toutes les instructions. 2. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. 4. Débrancher l’app[...]

  • Página 18

    18 Pièces et car actéristiques Tête du batteur Crochet à pâte A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer . T oujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires. ACCESSOIRES Tige de fixation Bol de 3.5-Qt. Bouton de sou[...]

  • Página 19

    19 Utilisation 1 3 4 2 5 Fixer l’accessoire sur la tige. Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. T oujours s’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). 6 Appuyer sur le bouton de soulèvement de la tête. Relever la tête du batteur . A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : Laver le[...]

  • Página 20

    20 Utilisation (suite) 9 11 8 Brancher le batteur sur une prise. 10 La commande de vitesse devrait toujours être réglée sur la vitesse la plus basse pour la mise en marche, puis graduellement aug- mentée à la vitesse plus élevée désirée pour éviter la projection d’ingrédients hors du bol. Lorsque la préparation est terminée, tourner [...]

  • Página 21

    21 Guide pour mélanger Le guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. • Mettre les ingrédients liquides dans le bol en premier , puis ajouter les ingrédients secs. • T oujours rester près du batteur durant l’uti[...]

  • Página 22

    22 Conseils pour le f ouet plat Conseils pour le cr ochet à pâte Le fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage. Utiliser le fouet plat pour mélanger gâteaux, pâte à biscuits, caramel, ou pommes de terre. La pâte à biscuits est l’une des pâtes les plus épaisses à mélanger . Les conseils suivants faciliteront la tâ[...]

  • Página 23

    23 • Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélanges épais tels que la pâte, le caramel ou les pommes de terre en purée. • V otre batteur est conçu pour battre un minimum de 2 gros blancs d’oeufs ou 1 tasse de crème. Le rendement du[...]

  • Página 24

    24 Nettoyage 1 2 3 4 Assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position ARRÊT ( O ). Fouet Bol Fouet plat Crochet à pâte Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur , le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. w AVERTISSEMENT LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE NE P AS utiliser le réglage “SANI[...]

  • Página 25

    25 PROBLÈME Aliments non mélangés. Éclaboussures d’aliments durant le mélange. Le batteur se déplace sur le comptoir durant le mélange. CAUSE PROBABLE • Mettre les ingrédients liquides dans le bol avant d’ajouter les ingrédients secs. • Arrêter le batteur et racler les cotés du bol. • Augmenter de la vitesse. • Les mélanges [...]

  • Página 26

    26 R ecettes Gâteau étagé au chocolat velouté 500 ml (2 tasses) de farine à gâteau 125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré 10 ml (2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 150 ml (10 c. à soupe) de beurre, à la température ambiante 500 ml (2 tasses) de cassonade claire, tassée 2 oeufs 5 ml (1 c. à thé[...]

  • Página 27

    27 R ecettes (suite) Biscuits au sucre imbattables 625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage 5 ml (1 c. à thé) de levure chimique 2,5 ml (1/2 c. à thé) de bicarbonate de soude 1,25 ml (1/4 c. à thé) de sel 1,25 ml (1/4 c. à thé) de muscade 175 ml (3/4 tasse) de beurre, ramolli 175 ml (3/4 tasse) de sucre 1 oeuf 5 ml (1 c. à thé) d’extr[...]

  • Página 28

    28 R ecettes (suite) Gâteau danois à la crème sure Garniture 375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage 175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli 80 ml (1/3 tasse) de cassonade claire, tassée 80 ml (1/3 tasse) de sucre 6,25 ml (1 1/4 c. à thé) de cannelle moulue 250 ml (1 tasse) de pacanes, hachées Gâteau 175 ml (3/4 tasse) de beurre n[...]

  • Página 29

    29 R ecettes (suite) P etits pains mollets 250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F) 1 sachet de 8 g de levure sèche active 60 ml (1/4 tasse) de beurre, fondu et refroidi 45 ml (3 c. à soupe) de sucre 5 ml (1 c. à thé) de sel 1 oeuf 750 ml à 875 ml (3 à 3 1/2 tasses) de farine V erser l’eau dans le bol à [...]

  • Página 30

    30 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C ’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ach[...]

  • Página 31

    31 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún otro líquido. 4. Es necesario que haya buena supervisión cuan[...]

  • Página 32

    32 Piezas y Car acterísticas Cabeza de la Batidora Gancho para Masa ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. ACCESORIOS Placa con Logotipo T azón de 3.5 Cuartos Botón de Elevación del Cabezal Control de V elo[...]

  • Página 33

    33 Cómo Usar 1 3 4 2 5 Coloque el accesorio en su eje haciendo presión. Presione el botón de elevación del cabezal. Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). 6 Presione el botón de elevación del cabezal. Incline la cabeza de la batidora hacia arriba. ANTES DEL PRIMER USO: La ve[...]

  • Página 34

    34 Cómo Usar (cont.) 9 11 8 Enchufe la batidora en un tomacorriente. 10 El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo gradualmente hacia la velocidad más alta deseada para evitar que los ingredientes se salpiquen fuera del tazón. Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a AP AGADO[...]

  • Página 35

    35 Guía de Batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. • Coloque primero los ingredientes líquidos en el tazón y luego agregue los ingredientes secos. • Siempre permanezca cerca de la batidora[...]

  • Página 36

    36 Consejos par a el Batidor T r adicional Consejos par a el Gancho par a Masa El batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido. Use el batidor tradicional para mezclar pasteles, masa de galletas, caramelo y papas. La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar . Haga esta tarea más fácil siguiend[...]

  • Página 37

    37 • El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza de crema. El funcionamiento de la batidora mejora cuando la punta del aspa se sum[...]

  • Página 38

    38 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en AP AGADO ( O ). Batidor Ta z ó n Batidor T radicional Gancho para Masa RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS No utilice la [...]

  • Página 39

    39 PROBLEMA El alimento no está mezclado. El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina ” sobre el mostrador durante el mezclado. CAUSA PROBABLE • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. • Aumente la velocidad. • Las m[...]

  • Página 40

    40 R ecetas P astel T erciopelo de Capas de Chocolate 2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 10 cucharadas (150 ml) de mantequilla, a temperatura ambiente 2 tazas (500 ml) azúcar moreno clara, en paquete 2 huevos 1 cuchara[...]

  • Página 41

    41 R ecetas (cont.) Galletas de Azúcar Best Ever 2 1/2 tazas (625 ml) de harina común 1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear 1/2 cucharadita (2.5 ml) bicarbonato de sodio 1/4 cucharadita (1.25 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.25 ml) nuez moscada 3/4 taza (175 ml) mantequilla, derretida 3/4 taza (175 ml) de azúcar 1 huevo 1 cucharadita (5 ml) vaini[...]

  • Página 42

    42 R ecetas (cont.) P astel de Café y Crema Agria Cobertura de Migajas 1 1/2 tazas (375 ml) de harina común 1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin sal, derretida 1/3 taza (80 ml) azúcar moreno clara, en paquete 1/3 taza (80 ml) de azúcar 1 1/4 cucharaditas (6.25 ml) canela molida 1 taza (250 ml) pecanas, picadas Pa s t e l 1 1/2 palos [...]

  • Página 43

    43 R ecetas (cont.) P ancitos Simples de Levadura 1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C) .25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa 1/4 taza (60 ml) mantequilla, derretida y enfriada 3 cucharadas (45 ml) de azúcar 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 huevo 3 a 3 1/2 tazas (750 a 875 ml) harina Vierta el agua en un tazón. Agregue la [...]

  • Página 44

    44 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 44[...]

  • Página 45

    45 Notas 840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 45[...]

  • Página 46

    46 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Página 47

    47 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Página 48

    6/11 840203701 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 63325 Tip o: SM[...]