Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hamilton Watch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hamilton Watch Automatic and Quartz Chronograph. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A U T O M A T I C A N D Q U A R T Z C H R O N O G R A P H I N S T R U C T I O N M A N U A L[...]

  • Página 2

    © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 1 ET A 7750 Ex. Khak i O  cer Auto Chrono ET A 7750 Ex. Khak i T ach ymiler ETA ET A 2894 Ex. Jazzmaster Square Auto Chr ono ETA ???? ???????? English 2 Fr ançais 6 Deutsch 10 Italiano 14 Español 18 Português 22 Nederlands 26 Sv enska 30 T ür kçe 34 Ελληνικά 38 Русский 42 Č esky 46 50 54 58[...]

  • Página 3

    2 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 3 C ongratula tions Hamilton is delight ed that you hav e chosen a time- piece from its collection. Y ou hav e acquired a small technological marvel that will ser ve you faithfully for many years. The most advanced technologies were used throughout its manufacture and it un- de[...]

  • Página 4

    4 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 5 Using the chr onograph Start-Stop function Timing a single event: 1 . Press butt on  : the chronograph starts. 2 . Press button  : the chronograph stops . 3 . Press button  to reset t o zero. NB: Before you start timing, the hands should be reset to z ero. If necessa[...]

  • Página 5

    6 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 7 Mouvement automatique . Le mécanisme de la montre est muni d’une masse oscillante qui remonte le ressor t grâce aux mouvements de votre poignet. La réserve de marche est d’ en- viron 42 heure s. En cas de beso in, l a mo ntre peu t êt re rem onté e m anu elle men t. [...]

  • Página 6

    8 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 9 Informations t echniques T élémètre Echelle qui permet de mesurer la distance parcourue par un son en un certain temps. Ex: Pour calculer la distance qui vous sépare d’un orage, démarrez le chronographe à la vue d’un éclair et arrêtez le chronographe dès que vous[...]

  • Página 7

    10 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 11 A uto mat isc he s Uh rw erk . D er U hr me cha - nismus b einhaltet ei nen oszilli erenden Rotor, de r di e An tr ieb sfe der übe r di e Be we gun g Ihres Handge lenks au fzieht. Die G angreser ve beträgt ungefähr 42 Stunden. F alls nötig k ann die Uhr manuell aufgezog[...]

  • Página 8

    12 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 13 T echnische Hin w eise Entfernungsmesser Skala, die die von einem Schall I n einer bestimmten Z eit zurückgelegte Entfernung anzeigt. Um zum Beispiel die Entfernung zwischen Ihnen und einem Gewitter zu messen, starten Sie die Stoppuhr , sobald Sie den Blitz sehen und stopp[...]

  • Página 9

    14 © HAM IL TON 2006 / C HRONO GRAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 15 C ongratulazioni La Hamilton si congratula con voi per aver scelto un orologio della sua collezione. Avete acquistat o una piccola meraviglia tecnologica che continuer à a servirvi fedelmente per molti anni. Durante la sua produzione sono state utilizzate le tecnologie pi?[...]

  • Página 10

    16 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 17 Informazioni tecniche T elemetro La scala mostra la distanza percorsa dal suono in un certo tempo. Per esempio, per misurar e la distanza che vi separa da un t emporale, avviate il cronografo quando vedete il lampo e arrestatelo quando sentite il corrispondente tuono. Una m[...]

  • Página 11

    18 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 19 Felicidades Hamilton se complac e de que ha ya elegido un mo- delo de su colección. Ha adquirido una pequeña maravilla tecnológica que le ser virá  elmente du- rante muchos años. Las tecnologías más avanza- das han sido utilizadas en la fabricación de su reloj so[...]

  • Página 12

    20 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 21 Información técnica T elémetro Escala que muestra la distancia recorrida por un sonido en un tiempo determinado. Por ejemplo, para medir la distancia que le separa de una tormenta, accione el cronógrafo cuando vea un relám- pago y deténgalo cuando oiga el trueno resul[...]

  • Página 13

    22 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 23 Mec anism o aut omáti co. O m ecani smo do relógio inclui um rotor oscilante que faz girar a mola mestra pelo movimento do seu pulso. A reser va de marcha é de aproximadamente 42 horas. Se necessári o , a corda do relógio pode ser ma nua lmen te rest abel ecid a. Na ma[...]

  • Página 14

    24 © HAM IL TON 2006 / C HRONO GRAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 25 Informaç ões técnicas T elémetro Escala que mostra a distância percorrida por um som em determinado momento. Por ex emplo, para medir a distância que o separa que uma trovoada, inicie o cr onógrafo quando vir um relâmpago e pare-o quando ouvir o consequente trovão.[...]

  • Página 15

    26 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 27 Autom atisc he bewe ging H et me chani sme van het horloge omvat een os cillerende rotor die de hoo fdv eer door middel van polsbe we- gingen opwindt. De gangreser ve is on geveer 42 uur. Ind ien nodig kan h et horlo ge met de hand w orden opgewonden. Bij de meeste mo- dell[...]

  • Página 16

    28 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 29 T echnische inf ormatie Afstandmeter Met deze schaal meet u de afstand die een geluid binnen een bepaalde tijd a  egt. Bijvoorbeeld, om te meten hoe ver u van onweer bent verwijderd, star t u de chronograaf op het moment dat u de bliksem ziet en stopt u de chronograaf op[...]

  • Página 17

    30 © HAMI L TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 31 Auto mati skt ur verk . I klo ck ans me ka nism in gå r e n os ci ll era nd e r oto r so m dr ar u pp  äde rn med hj älp av di na han dled srörel ser. Gån greser ven ä r omk ring 42 tim mar. O m så krävs k an klock an dras upp för hand. I de  esta av våra mo[...]

  • Página 18

    32 © HAMI L TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 33 T eknisk informa tion T elemeter Skala som visar vilk en distans ett ljud har rört sig på en given tid. Till exempel för att mäta vilket avstånd som skiljer dig från ett åskväder: Star ta kronografen när du ser blixten och stoppa den när du hör åskans muller. En[...]

  • Página 19

    34 © HAM IL TON 2006 / C HRONO GRAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 35 Otomatik mekanizma. Saatin mekanizmasın- da, saatin ana yayını kolunuzun hareketiyle ku- ran titre ş imli bir rotor bulunu r . Saa tin otono m çalı ş m a süres i yak la ş ık 42 saatti r . Ge rekiyo rsa, saa t ye nid en k uru lab ilir. Mode lle rim izin ço - ğ un[...]

  • Página 20

    36 © HAMI L TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 37 T eknik bilgiler T elemetre Bir sesin belirli bir sürede kat etti ğ ini mesafeyi gösteren cetvel. Örne ğ in, bir ş im ş ekten uzaklı ğ ınızı ölçmek için, ş im ş e ğ i gördü ğ ünüzde kronografı ba ş latın ve gök gürültüsünü duydu ğ unuzda kap[...]

  • Página 21

    38 © HAMI L TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 39 Μ ηχανισμ ός αυτό ματης κ ίνησ ης . Ο μηχα - νισ μός του ρολογι ού περ ιλαμ βάνει έναν τα - λαντευ όμενο ρότορα που κουρδίζει το κύ ριο ελατ ήριο μ ε την κί?[...]

  • Página 22

    40 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 41 Τ εχνικές π ληροφορίες Τ ηλέμετ ρο Κλίμακα που δείχν ει την απόσταση που διανύθηκε από έναν ήχο εντός ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος . Παρ αδεί γ?[...]

  • Página 23

    42 © HAM IL TON 2006 / C HRONO GRAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 43 Ав том ат иче ск ий ме ха ни зм . Ме ха ни з м часов снабжён колеблющимся ротором , ко - торый позвол яет заводить п ружину за счёт движе ний ва шего запя с?[...]

  • Página 24

    44 © HAM IL TON 2006 / C HRONO GRAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 45 Т е хнические сведения Дальномер Эта шкала позволяет измерить расс т ояние , пройденное звуком за определённое время . Пример : Д ля расч ёта расстоя н?[...]

  • Página 25

    46 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 47 Automatick ý pohyb. Mechan ismus hodinek zah rnuje kmi tav ý ro tor, j en ž na tahuj e hlav ní pero pohybe m va š eho z áp ě stí. Reze rva cho - du je p ř i bli ž n ě 4 2 ho din. V p ř ípad ě p ot ř eb y lze hodink y natáhnout ru č n ě . U v ě t š iny na[...]

  • Página 26

    48 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 49 T echnick é informac e T elemetr Za ř ízení umo žň ující zm ěř it vzdálenost, kterou pr ob ě hne zvuk za ur č it ý č as. P ř .: Chcete-li zm ěř it vzdálenost bou ř k y , spus ť te stopky, kdy ž uvidíte blesk , a zastavte je po zah ř m ě ní. Nam ě?[...]

  • Página 27

    50 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 51 自 動巻 きム ーブ メン ト 。手 首 の動 きで 内 部の ロー タ ーが 回転 し、ゼ ンマ イを 巻き 上げ るシ ス テム にな って いま す。ゼ ンマ イが 完全 に巻 き上 げら れた 状態 であ れば 最大約 42 時間?[...]

  • Página 28

    52 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 53 テ ク ニ カ ル イ ン フ ォ メ ー シ ョ ン テ レ メ ー タ ー ある一定の時間内に伝わる音を利用して距離を計測するためのスケールです。 例: 雷 との 距離を 計測 すには、 まず 電光 を確認 した 瞬間に[...]

  • Página 29

    54 © HAMI L TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 55 !" #$% 手表的这种机制包括一个通过 您手 腕运 动 就能 够上 紧主 发条 的振 动盘。 这 种 走 时 能 够 持 续 约 42 小 时。 如 果 需 要 的话, 也 许需 要手 动再 次 上紧 手表 发条。 我们 大多 数 型号 的?[...]

  • Página 30

    56 © HAMILTON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 57 DEFG HIJ 刻度表示声音在一定时间内所传送的距离。 例如,计算您与暴风雨之间的距离,当您看见闪电时,启动计时器,当您听到雷声时,停止计时器。 3 秒钟的测量结果表明测距仪测出的距离为 1 公里。 KLM 刻[...]

  • Página 31

    58 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 59 !" #$% 手表的這種機制包括一個通過 您手 腕運 動 就能 夠上 緊主 發條 的振 動盤。 這 種 走 時 能 夠 持 續 約 42 小 時。 如 果 需 要 的話, 也 許需 要手 動再 次 上緊 手表 發條。 我們 大多 數 型號 的?[...]

  • Página 32

    60 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 61 EFGH IJK 刻度表示聲音在一定時間內所傳送的距離。 例如,計算您與暴風雨之間的距離,當您看見閃電時,啟動計時器,當您聽到雷聲時,停止計時器。 3 秒鐘的測量結果表明測距儀測出的距離為 1 公里。 LMN ?[...]

  • Página 33

    62 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 63 ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 # 1 2 2 ) 3 4 . * 5 3 4 6 # 1 2 2 ! & + ! ! " # 7 8 9 " * : ) 9 * " ; 6 ! " # - 5 7 3 < 9 4 3 - , 5 = * 7 > ( , 5 = * & " * 4 3 - , & 3 ! : ) 9 * " ; 6 ! " . / 0 ? ( " * [...]

  • Página 34

    64 © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 65 9.7=I(1"/'15,>5 '5#6*7/0%<#3+31"/4!( (Telemeter) 5"4#-3/OJ/9?&#1017"97>($J>09$/6*?("*B*C(-9$-&",*R(9U 0!43-)0("9$C(* B*!"#-3/#10 1,("9#1,-("9?P<BC<!32M"0= ?P<BC<%-#$#6(57 8!&quo[...]

  • Página 35

    66 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 67 !"#$ %&#'( '&)*' !&"# - +#,$ -**".&, : //&( #&!*0 +' %&)1- . +#,&) !"#$ %&#' :  %"2+ +# 32+ . 1 . !"#4 !"#$ %&#' :  %"2+ +# 32+ . 2 . 5,0+ */6  %"2+ +[...]

  • Página 36

    68 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 69 &4*-&6!( *9&+&46: 0+, -'6! . $+' ;5&0$ 7&-) %&#' -!2(' $2)' Hamilton – &46:( '&)*' &4*'# &!"**+ */6 . -&6&!0 8*4' 7')( $4)04 7-&0 -!'*' %:. . . $!*6)+ [...]

  • Página 37

    70 © H AMILTON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 71 =>?@ABC?DE> F>GHIJ> KLAIE>C MGNE> OPQRC : S?PTU V WSXY ZLC [XQE . =>?@ABC?DE> ]GN^ :  _`E> abc> . d . KLAIQe f?g] h?U  _`E> abc> . i . ?PjE> kEl =>?@ABC?DE> hSXmn  _`E> abc> . o . ?Up F`E ql  _`E> abcXe . ?Pj[...]

  • Página 38

    72 © HAMILTON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 73 XTQBX•ƒ k•m ¡I•jY GE . X•ƒXmXJ fGYl ª?Ig> ¡DB] Hamilton ?‘^ GLC . Š>ATJ hG…E «|g¬t ¡DUGHIJ h?Qb“ V OQ-AEATDƒ V OtAvm] ŠXQ-AEATDIE> ®? ~] OmX‘E> ¯¢• £T“ zY>?U £Q}- se ZU šGHIJ> X•Y?œ zNL OU_X“ ONL>?UC aNc ŠXQ•}[...]

  • Página 39

    7 4 © H AMILTON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 75 Español Recogida Y T ratamiento De Relojes De C uarzo Al Final De Su Vida Util .* Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Debe ser entregado al sis- tema local autorizado de recog ida de residuos. Siguiendo ese pr ocedimiento[...]

  • Página 40

    76 © H AMILTON 2006 / CHRO NOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 7 7 ]^_`abcSTde=fg9h 本标识意味着本产品不能和家庭垃圾一起处理,而应交给当地授权的回收机构。通过遵守这一程序,您 将为环境保护和人类健康作出贡献。回收使用有关材料将有助于保护自然资源。 *适用于欧?[...]

  • Página 41

    78 © H AMILTON 2006 / CHR ONOGR APH © HAM IL TON 2006 / CH RONOG RAPH 79 Buckle adjustment 4 I J 3 G > ? 20 A T M 5 A T M 1 A T M 3 A T M 10 A T M W atter resistance e xample guide[...]

  • Página 42

    80 © HAMI L TON 2006 / CHR ONOGR APH[...]

  • Página 43

    www .hamiltonwatch.com H86 0.000.014[...]