Ir para a página of
Manuais similares
-
Stroller
Hauck Roadster Duo SL
40 páginas -
Stroller
Hauck Freerider
68 páginas -
Stroller
Hauck Freerider Shop n Drive
68 páginas -
Stroller
Hauck Turbo Duo
40 páginas -
Stroller
Hauck Apollo
80 páginas -
Stroller
Hauck Roma
40 páginas -
Stroller
Hauck Malibu All in One
65 páginas -
Stroller
Hauck Spirit
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hauck Freerider. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHauck Freerider vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hauck Freerider você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hauck Freerider, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hauck Freerider deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hauck Freerider
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hauck Freerider
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hauck Freerider
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hauck Freerider não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hauck Freerider e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hauck na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hauck Freerider, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hauck Freerider, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hauck Freerider. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Freerider Freerider Shop n’ Drive WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήση[...]
-
Página 2
R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]
-
Página 3
R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]
-
Página 4
2 1 Freerider 1 Freerider Shop‘n Drive[...]
-
Página 5
3 1 2 2a 2c 2b 2d 3a 1 1 2 3b 3c[...]
-
Página 6
4 3h 3g 1 2 3i 3d 3e 3f[...]
-
Página 7
5 4 6a 5 3j[...]
-
Página 8
6 ST OP 7 6c 6d 0+ max. 30 kg 6+ ! 8 6b[...]
-
Página 9
7 ! 9a 9c 9b 3 2 1 9d ! 9f 9e[...]
-
Página 10
8 2 1 10 2 1 11a 0+ 11b[...]
-
Página 11
9 2 1 2 1 11c 12a 12b 12c[...]
-
Página 12
10 13b 13a 1 2 12e 12f 1 2 2 12d[...]
-
Página 13
11 1 2 13c 13d 6+ 0-6 14a 2 1 13e 6+ ! 0-6 14c 14b[...]
-
Página 14
12 2 1 1 2 15 16 OPTION 1 14d OPTION[...]
-
Página 15
13 17a 17b 1 2 2 18d 18c 18a 2 1 1 18b[...]
-
Página 16
14 2 1 1 2 19a 19b 1 2 19c 19d 18e 18f[...]
-
Página 17
15 ! 2 2 1 ST OP 19e 20 OPTION A Zero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive 1 2 A1[...]
-
Página 18
16 1 1 2 A6 A7 A4 A5 A2 A3[...]
-
Página 19
17 A8 A9 OPTION B Zero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive 1 2 B1[...]
-
Página 20
18 1 1 2 B6 B7 B4 B5 B2 B3[...]
-
Página 21
19 2 1 1 2 C1 C2 OPTION C Zero Plus /Freerider / Freerider Shop n‘ Drive B8[...]
-
Página 22
20 1 1 2 C7 C8 C5 C6 C3 C4[...]
-
Página 23
21 C9[...]
-
Página 24
W2 WSM+_2012-1 D Warnhinweise Geschwisterwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • WARNUNG:DieserProduktistgeeignetfür1K[...]
-
Página 25
W3 • WARNING:Accessorieswhicharenotapprovedbythemanufacturershallnotbe used. • WARNING:Forcarseatsusedinconjunctionwithachassis,thisvehicledoesnotreplacea cotorabed.Shouldyourchildneedtosleep,thenitshouldbepla[...]
-
Página 26
W4 WSM+_2012-1 • Hetlaadvermogenvanmeegeleverdeen/ofbijgekochteaccesoiresmag20kgnietover - schrijden. NL Verzorgingenonderhoud • Gelievehettextieletiketinachttenemen. • Gelievedefunctionaliteitvanremmen,wielen,vergrendelingen, verbindingsele[...]
-
Página 27
W5 • ADVERTENCIA:Nodejarsuniña/niñosinvigilancia. • ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien - toesténcerrados. • ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro plegarelcochepar[...]
-
Página 28
W6 WSM+_2012-1 carrinhodemodoapreveniracidentes. • ATENÇÃO:Cadeirasdebebéparaautomóveis,utilizadasjuntamentecomumchassi, nãosubstituemberçonemcamadecriança.Seoseulhoestivercomsono,deite-o numberçopróprioounumacamaprópr[...]
-
Página 29
W7 • ATTENZIONE:Icarichissatialmanicopregiudicanolastabilitàdelpasseggino. • ATTENZIONE:Quandosiposteggiailpasseggino,usaresempreilfrenodistaziona - mentocomedescrittoeillustrato. • ATTENZIONE:Usaresemprelacinturaventraleincombinazione[...]
-
Página 30
W8 WSM+_2012-1 • VAROITUS:Varmistaennenkäyttöä,ettäkaikkilukitsimetonsuljettu. • VAROITUS:Varmista,ettälapsesieiolevaunujenlähellävaunujaavatessasijakokoon taittaessasi,jottavälttäisitloukkaantumiset. • VAROITUS:Äläannalapsesileikkiävau[...]
-
Página 31
W9 • VARNING:Användalltidfotbromsensåsombeskrivsresp.illustrerasnärDuställerifrån Digvagnen. • VARNING:Användalltidgrenbältetikombinationmedhöftbältet. • Lastviktenförmedlevereradellertillköptplattafårinteöverskrida20kg. S Sk?[...]
-
Página 32
W10 WSM+_2012-1 ναξεπεραστεί. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετεποτέτοπαιδίσαςδίχωςεπιτήρηση. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Βεβαιωθείτεπριναπότηνχρήσηώστεναείναικλειστάόλατα [...]
-
Página 33
W11 сиденьепередиспользованиемправильновошливканавкуфиксатора. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Этоизделиенепредназначенодляджоггингаиликатания наскейтборде. • ПРЕД?[...]
-
Página 34
W12 WSM+_2012-1 aşezatîntr-unpătuţpotrivit. • TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK! • Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate - ralealecărucioruluiafecteazănegativstabi[...]
-
Página 35
W13 комбинацияснадбедренияколан. • Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупената платформанебиваданадхвърля20кг. BG Съхраняване[...]
-
Página 36
W14 WSM+_2012-1 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. •[...]
-
Página 37
W15 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:уверетеседекаприотворањетоисобирањетонаколичката вашетодетеевонподрачјетонадофатзадасеизбегнатповреди. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:де?[...]
-
Página 38
W16 WSM+_2012-1 • EN1888-2012 TR İkaz • İKAZ:Sürmekısmınatutturulmuşyüklerarabanındurmadayanıklığınıetkilemektedir. • İKAZ:Çocukarabasınıdurdurduğunuzzamananlatıldığıveyaresimdegösterildiğigibi daimasabitdurmafreninikullanınız. •[...]
-
Página 39
W17 UA Попереджуючівказівки • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.Якщо Винебудетевиконуватицівказівки,тоцеможевплину[...]
-
Página 40
W18 WSM+_2012-1 • VAROVÁNÍ:Tentovýrobeknenívhodnýkpoužívánípřiběháníneboinlinebruslení. • VAROVÁNÍ:Použijtebezpečnostnípás,jakmileVašedítěumísamostatněsedět. • Maximálníužitečnézatíženíprokošje3kg. • Tento[...]
-
Página 41
W19 • EN1888-2012 H Figyelmeztetések • FIGYELMEZTETÉS:Atolókaronrögzítettteherhátrányosanbefolyásoljaakocsistabilitását. • FIGYELMEZTETÉS:Haagyerekkocsitleállítja,mindighasználjaaleírásnakill.az ábránakmegfelelőenarögzítőféket. • F[...]
-
Página 42
W20 WSM+_2012-1 • Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent. EST Ettevaatusabinõud • Ennetootekasutuselevõttulugegehoolikaltkäesolevaidjuhiseidjasäilitageneed. Nendeeiraminevõibsaadalapseleohtlikuks. • HOIATUS:Tuotesoveltu[...]
-
Página 43
W21 nešūpulīti,nebērnugultiņu.JaJūsubērnamirjāguļ,viņširjāieliekpiemērotāšūpulītīvai gultiņā. • IzmantottikaiHAUCKpiedāvātāsvaiieteiktāsrezervesdaļas! • Jebkuripieroktura,sēdekļaatzveltnesaizmuguresunbērnuratiņu?[...]
-
Página 44
W22 WSM+_2012-1 • Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai. • Negalimanaudotipriedų,kuriųneleidžianaudotigamintojas. SLO Opozorilnanavodila • Preduporabopazljivopreberitetanavodilainjihhranite.Četehnavodilneupoštevate, je[...]
-
Página 45
W23 • UPOZORENJE:Uvjeritesedajevašedijetepriotvaranjuizatvaranjuautomobilaizvan dosega,kakobistespriječiliozljede. • UPOZORENJE:Auto-sjedalazadjecu,kojasemogukoristitiujednosvoznimpostoljem, nemogusekoristitikaokolijevkailidje?[...]
-
Página 46
W24 WSM+_2012-1 FA AR EN1888-2012•[...]
-
Página 47
W25 CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性. • 警告:此产品只适合一位0岁以上及一位6个月以上的小孩使用,每位重量不超过15公斤. 总重量[...]
-
Página 48
W26 WSM+_2012-1 • 警告:请经常扣上安全带. • 警告:此婴儿车不适合用於奔跑及滑行. • 警告:使用此婴儿车前,请确保提篮,车台坐位或汽车坐椅已正确地锁上. • 当婴儿已学会坐起时,请切记替小孩扣上安全带 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 •[...]
-
Página 49
W27 TW 警告及注意事項 • 在嬰孩車手把上掛上物件或負重會影響嬰兒車的運作及穩定性,請安放物件在已設的位 置,並勿過重 • 當停止推動嬰兒車時,請按下剎車制 • 請于安全情況下使用嬰兒車,並注意推車的速度,切勿奔跑。請勿在行人電梯或樓梯?[...]
-
Página 50
WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE– RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]
-
Página 51
W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]
-
Página 52
WC_2012_1 W4 homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules. Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]
-
Página 53
W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]
-
Página 54
WC_2012_1 W6 cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]
-
Página 55
W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]
-
Página 56
WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]
-
Página 57
W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней, фиксирующ?[...]
-
Página 58
WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]
-
Página 59
W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]
-
Página 60
WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]
-
Página 61
W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]
-
Página 62
WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]
-
Página 63
W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla leżaczkówni[...]
-
Página 64
WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]
-
Página 65
W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]
-
Página 66
WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]
-
Página 67
W19 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]
-
Página 68
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM-Freerider_SND_12-07-23[...]