Health O Meter 752KL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Health O Meter 752KL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHealth O Meter 752KL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Health O Meter 752KL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Health O Meter 752KL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Health O Meter 752KL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Health O Meter 752KL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Health O Meter 752KL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Health O Meter 752KL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Health O Meter 752KL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Health O Meter 752KL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Health O Meter na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Health O Meter 752KL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Health O Meter 752KL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Health O Meter 752KL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PHYSICIAN ELECTRONIC SCALES BALANCE ELECTRONIQUE BALANZA ELECTRONICA MODEL752KL MODEL 599KL MODEL 597KL MODELE 752KL MODELE 599KL MODELE 597KL MODELO 752KL MODELO 599KL MODELO 597KL REMOTE DISPLA Y W AIST -HIGH EYE-LEVEL AFFICHAGE À DIST ANCE JUSQU’À LA CEINTURE À HAUTEUR DES YEUX P ANT ALLA REMOTE HAST A LA CINTURA AL NIVEL DE LOS OJOS OPERA [...]

  • Página 2

    2 Thank you for your pur chase of this product. Please r ead this manual car efully and keep it handy for r eady refer ence. Mer ci d’avoir acheté ce pr oduit. V euillez lir e attentivement ce manuel et le gar der à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Gracias por la adquisición de este producto. Lea por favor este manual c[...]

  • Página 3

    3 Set Up T ools Needed – 5mm Hex Driver , Phillips Screwdriver , Flat-Head Scr ewdriver (for 597KL height r od mount only) Materials Included – 4-Hex Head Machine Screws; 1-Phillips Scr ew (model 597and 599KL, 2 Phillips Screws (model 752KL); 1-Custom Height Rod Attachment Scr ew , for models 597 and 599; 1 AC adapter holder with 2 sheet-metal [...]

  • Página 4

    4 For model 752KL, insert display module into wall mount/table top adapter . For wall mount place display module in adapter (see diagram 5a). For table-top place display module in adapter (see diagram 5b). Use 2 Phillips scr ews to secur e the adapter to the display module. Diagram 5a Diagram 5a 9. 10. 11. For model 597KL, insert height r od into p[...]

  • Página 5

    TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failur e before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not tur n on 1. Battery 1. Replace batteries 2. Bad Power Supply (Plug power sour ce into 2. Replace adapter display module, check LED light at back of display module to deter[...]

  • Página 6

    OPERA TOR ACTION DISPLA Y T urn the scale on. While “ST ART” is displayed on the LCD (for 3 seconds) “CAL” will appear on the LCD pr ess the ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO keys one at a time on the keypad. Pr ess “ENTER” Enter load weight “Load/200.0” Pr ess “ENTER” to calibrate with 200 lb. This can be changed if desir ed. “CLEAR” T[...]

  • Página 7

    Parts List[...]

  • Página 8

    8 LIMITED W ARRANTY What does the W arranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted fr om date of pur chase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) year . If pr oduct fails to function pr operly , r eturn the product, fr eight prepaid and properly packed to Pelstar . See “T o Get W arranty Service” below for instr[...]

  • Página 9

    9 BALANCE ELECTRONIQUE MODE D’EMPLOI MODELE 752KL MODELE 599KL MODELE 597KL AFFICHAGE À DIST ANCE JUSQU’À LA CEINTURE À HAUTEUR DES YEUX[...]

  • Página 10

    SPECIFICA TIONS DE LA BALANCE Capacité et Résolution 500lb x 0.2lb / 272kg x 0.1kg Exigences électriques Adaptateur 120V AC – 6VDC – 60Hz ou 6 piles “C” de 1.5 V Environnement T empératures de fonctionnement: 10ºC à 50ºC T empératures de stockage: 0ºC à 50ºC Humidité: 85% Dimensions de Plateforme: 37cm x 37cm Dimensions de balan[...]

  • Página 11

    11 MODE D’ASSEMBLAGE Outils r equis - goupille à six pans de 5 mm, tournevis cruciforme, tour nevis à tête plate (pour le montage de la tige de grandeur du modèle 597KL seulement) Matériaux compris - 4 vis à métaux à tête à six pans, 1 vis cruciforme (modèles 597 et 599KL), 2 vis cruciformes (modèle 752KL), 1 vis de fixation de la tig[...]

  • Página 12

    12 Pour le modèle 752KL, insérer le module d’af fichage dans l’adaptateur de montage. Pour le montage mural, placer le module d’affichage dans l’adaptateur (se reporter au diagramme 5a). Pour le montage sur table, placer le module d’af fichage dans l’adaptateur (se reporter au diagramme 5b). Utiliser deux vis cruciformes pour fixer l?[...]

  • Página 13

    LOCALISA TION DES P ANNES Se r eporter aux dir ectives suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de communiquer avec le personnel de service. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE La balance ne s’active pas 1. Les piles sont mortes. 1. Remplacer les piles 2. Mauvaise alimentation (connecter l’adaptateur à 2. Remplacer l’ad[...]

  • Página 14

    14 ACTION DE L ’UTILISA TEUR ÉCRAN Allumer la balance. Lorsque « ST ART » est affiché à l’écran à DEL, « CAL » apparaît à l’écran. appuyer sur les touches ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO une à la fois sur le clavier . Appuyer sur ENTER Entrer le poids d’étalonnage: « Load/200.0 » Appuyer sur ENTER pour étalonner avec un poids de 200 [...]

  • Página 15

    LISTE DES PIECES[...]

  • Página 16

    16 GARANTIE LIMITÉE Que couvr e la garantie? A compter de la date d’achat, les pèse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an. Renvoyez à Pelstar , port payé et bien emballé, le produit qui fonctionne mal. Si le fabricant constate un défaut de matériel ou de fabri[...]

  • Página 17

    17 BALANZA ELECTRONICA MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 752KL MODELO 599KL MODELO 597KL P ANT ALLA REMOTE HAST A LA CINTURA AL NIVEL DE LOS OJOS[...]

  • Página 18

    18 ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA Capacidad y Resolución 500lb x 0.2lb / 272kg x 0.1kg Requerimientos de Ener gía Adaptador 120V AC – 6VDC – 60Hz o 6 x baterias tamaño C Ambiental T emperaturas de Operación: 50ºF to 104ºF T emperaturas de Almacenamiento: 30ºF to 125ºF Humedad: 85% Dimensiones de Plataforma 37cm x 37cm Dimensiones de bal[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCCIONES DE MONT AJE Herramientas necesarias – Llave hexagonal de 5mm, destor nillador tipo Phillips, destor nillador de paleta plana (sólo para el montaje de la barra de estatura del modelo 597KL) Materiales incluidos – 4 tor nillos de máquina con cabeza hexagonal; 1-tornillo Phillips (para modelos 597 y 599KL), 2 tor nillos Phillips[...]

  • Página 20

    NO. DESCRIPTION FUNCTION 1. ON/OFF Conecta (ON) y desconecta (OFF) la balanza. 2. ZERO Cera la balanza antes del pesaje. 3. HOLD/RELEASE Mantiene el valor del objeto pesado en el display hasta que se pr esione el botón otra vez para limpiar el valor . T ambién usado para moverse hacia abajo en el menú. 4. KG/LB Alter na entr e kilogramos o libra[...]

  • Página 21

    21 LIST A DE ERRORES NO. DE ERROR DEFINICIÓN CONTROL/REEMPLAZO Err 1 Err or matemático; división por cero. Aparecerá cuando intente calibrar sin peso de calibración. No puede calcular el factor de calibración Err 2 Peso insuficiente durante la calibración Durante el procedimiento de calibración agr egue más peso en modo car ga Err 3 Peso i[...]

  • Página 22

    ACCIÓN DEL OPERADOR P ANT ALLA DE LECTURA Encienda la balanza. Mientras apar ece “ST ART” en la pantalla LCD presione las teclas Aparecerá “CAL” en la pantalla LCD ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO una por vez, en el teclado. Presione ENTER (INGRESAR). Ingrese el peso de la car ga “LOAD/200.0” Presione ENTER para calibrar con 200 lb. (45 kg) Si l[...]

  • Página 23

    LIST A DE PIEZAS[...]

  • Página 24

    GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué Cubr e la Garantía? Las balanzas de Pelstar LLC están garantizadas a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación y mano de obra por un periodo de un (1) año. Si el funcionamiento del producto no fuese adecuado, r egrese el pr oducto a Pelstar con fletes prepagados y en un embalaje adecuado. V ea ´Para[...]