Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeatcraft Refrigeration Products H-IM-79E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heatcraft Refrigeration Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heatcraft Refrigeration Products H-IM-79E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ™ H-IM-79E JANUAR Y 201 1PartNo.25001401 Beacon II™ R efrigeration Sy s t em s Installationand OperationManual Replaces H-IM-79E (09/07) T ableofContents Beacon II™ Board Layout .....................................[...]

  • Página 2

    2 © 2007, Heatcraft Refrigeration Products LLC[...]

  • Página 3

    3 BeaconII™BoardLayout BEACONII™BOARD Defrost Heater Relay Evaporator Fan Relay LED Display Room Sensor Defrost Sensor Suction Sensor Suction Pressur e Expansion V alve Connection Selection Buttons 24V T erminal Block[...]

  • Página 4

    4 InstallationT ips • Use a minimum 18 gauge wire for all low voltage connections • The Beacon II board gets its 24 V AC power supply from a transformer mounted in the electrical end of each evaporator . On 208-240 volt systems the multi-tap transformer is shipped from our factory wir ed for 240 volts. If your supply voltage is 208 volt you [...]

  • Página 5

    5 The electric expansion valve and the suction temperatur e sensor on the suction line are factory installed. Care must be taken when brazing these lines at the evaporator . T oohighatemperaturemaydestroythese components.Heatabsorbingcompoundsor“wet rags”mustbeusedtoprotecttheelectric?[...]

  • Página 6

    6 Each Beacon II board power is supplied by a transformer in the evaporator on which it is mounted. Do not run any 24 V AC wires between Beacon II boards on the evaporators. Conguration CU M S S S M = Master Evaporator S = Slave Evaporator CU = Condensing Unit If there ar e multiple evaporators on a system, the program for each SLA VE evaporator[...]

  • Página 7

    7 BoxT emperatureControlSettings • There is an on boar d roomthermostat on the Beacon II board which can be adjusted to the desired r oom temperatur e. The temperature dif fer ential is 2° F .   T emperatureDifferential When a system is in the cooling mode and the box setpoint is 35°F , the system will continue to cool unti[...]

  • Página 8

    8 CU M M = Master Evaporator CU = Condensing unit Start-UpOperation SingleSystemWith1Evaporator • Check all wiring connections to be sure they are corr ect and tight. • On the condensing unit - Check the setting of time delay relay . It should be set at 1 minute (the second marker). - Check the low pressur e switch setting on [...]

  • Página 9

    9 SingleSystemWithMultiple Evaporators • Check all wiring connections to be sure they are corr ect and tight. • On the condensing unit - Check the setting of time delay relay . It should be set at 1 minute (the second marker). - Check the low pressure switch setting on freezer units. It must be set to 0 psig cut-out, 10 psig cut-[...]

  • Página 10

    10 Start-UpOperation MultipleSystemsWithMultiple Evaporators (Requires A Smart Controller) • Check all wiring connections to be sure they are corr ect and tight. • On the condensing units - Check setting of time delay relay . It should be set at 1 minute (the second marker). - Check the low pressur e switch setting on[...]

  • Página 11

    1 1 InitialPowerOn At the initial application of power to the system, the compressor and the evaporator fans will be in a 4 minute hold-off cycle and will not start immediately . When there is a call for COOLING , the expansion valve (EEV) opens, then the compressor is started. The compr essor will then run for a minimum of 2 minutes in th[...]

  • Página 12

    12 Programming&Reviewing Programming AndReviewingSettings/Changes “PROGRAMREVIEW”ITEMS  A-E - Set Defr ost type (Air or ELE)  rEF - Set Refrigerant type (R22, R404A or R507) bot - Set Box temperatur e (-30°F to +70°F)   SUP - Set Superheat (4°F to 20°F)   SLA  - Set Board as a Sla[...]

  • Página 13

    13 • Defrost T ype – “A-E”- Selection is made for air defrost or electric defr ost coil. This will automatically set the system factory defaults for air defrost and electric defr ost. (See default settings.) Please note that the refrigerant type default for air defrost is R-22 and for electric defrost it is R404A. All units ar e sh[...]

  • Página 14

    14 Programming&Reviewing FORCE DEFROST RESET TIME MONITOR FORCE SERVICE Usethe“MONITOR” button to review these items: SUP - Superheat (°F/°C)  ESP - Expansion valve steps (0 to 255 steps)  SCt - Suction temperatur e (°F/°C)  SSt - Saturated Suction temperatur e (°F/°C)  SCP - Suction pr essur e at Evap[...]

  • Página 15

    15 Programming&Reviewing LockingTheBeaconIIBoard The Beacon II board is lockable to pr event pr ogrammed setting changes by unauthorized personnel. When locked, the program setpoints cannot be changed. T o lock the setting: • Pr ess “ PROGRAMREVIEW ” button. • Pr ess and hold “ MONITOR ” button. • Whilehold[...]

  • Página 16

    16 ST A TUSINDICA TORLED  • ERRORS E1 - Room temperature sensor shorted, open or not installed    E2 - Defrost temperatur e sensor shorted, open or not installed    E3 - Suction temperature sensor shorted, open or not installed    E4 - Suction pressur e transducer shorted, open or not[...]

  • Página 17

    17 DefrostDelayStartTime Example: The system is rst powered up at 8:00 AM and is programmed for 4 defr ost per day . The user would like the rst defrost at 10:00 AM. T o accomplish this, use the “PROGRAMREVIEW” button to scroll to dFS . Use the “SELECTOR” switch to select 2 hours delay start, then press “ENTER.” The[...]

  • Página 18

    18 ElectricDefrostMode When a defrost is initiated, the EEV closes, the compressor is allowed to pumpdown and shut of f. The evaporator fans are cycled of f and the defr ost heaters are ener gized. On multiple evaporator systems, all controllers must terminate their defrost, either on temperatur e or fail-safe time, before the master contr[...]

  • Página 19

    19 ErrorIndicator Air Defrost fan motors must be wir ed thr ough the fan relay on the Beacon II boar d for this to be ef fective on Air Defrost systems. The entir e system will be shut of f and remain of f until the SPST switch is opened. Air Defrost evaporator fans ar e setup to run constantly . If there is a need to shut down the evaporator fa[...]

  • Página 20

    20 CheckingOperationOfExpansion V alve(EEV) T o check if the expansion valve is closing properly: Install a pressur e gauge-set to suction line at the condensing unit. With the system running, close the valve on the liquid line, at the con densing unit. The system should pumpdown and shut off on the Low Pr essur e switch (LPS). If[...]

  • Página 21

    21 PowerFailures In the event of a power failure Beacon II will automatically close the expansion valve to prevent refrigerant fr om migrating thr oughout the system. After power returns, with 24 V AC at the board, the system will restart in the cooling mode after the four -minute hold of f period. SpareSensorT erminals Beacon II pro[...]

  • Página 22

    22 SystemDefaults T able2.SystemDefaults  P ARAMETERS CODE AIR ELECTRIC Refrigerant rEF R-22 R-404A Box T emperature bot 35°F -10°F Superheat SUP 8°F 8°F Slave Evaporator SLA No No No. of Defrost per Day dFn 2 4 Defrost Fail-safe time dFF 40 min. 30 min. Defrost End T emperatur e dFt 45°F 60°F Defrost Delay Start Ti[...]

  • Página 23

    23 InterLinkReplacementPartsList T able3.InterLinkReplacementPartsList     P ARTDESCRIPTION P ARTNUMBER Beacon II Control Boar d 28910101 *T emperature Sensor kit – White Leads 89904902 T ransformers: 120/24 volt – 40 V A 22529601 240/24 volt – 40 V A 22529602 460/24 volt – 40 V A 22529603 575[...]

  • Página 24

    24 BeaconIIT roubleshootingGuide Diagnostics ExpansionV alveCapacity  PartNumber V alve 100 BTUH 100 BTUH 100 BTUH 100 BTUH  29320003 ESVB-1 0.68 8160 0.64 7680 0.48 5760 0.42 5040  29320004 ESVB-4 3.27 39240 3.07 36840 2.31 27720 2.05 [...]

  • Página 25

    25 BeaconIIT roubleshootingGuide(continued) Diagnostics  PartNumber V alve 100 BTUH 100 BTUH 100 BTUH 100 BTUH  29320003 ESVB-1 0.68 8160 0.64 7680 0.48 5760 0.42 5040  29320004 ESVB-4 3.27 39240 3.07 36840 2.31 27720 2.05 24600  293[...]

  • Página 26

    26 BeaconIIT roubleshootingGuide(continued) Master in out Slave 1 in out Slave 2 in out Slave 3 in out 1 2 3 in out Master in out Slave 1 in out Slave 2 in out 1 2 3 5 Slave 3 in out 4 Diagnostics BeaconIISmart Controller 4 PROBLEM Step ACTION ITEM IF OK IF NOT OK E9  Multi-out to Multi-in 1. Check for 24 volts power to the [...]

  • Página 27

    27 BeaconIIT roubleshootingGuide(continued) Diagnostics PROBLEM Step ACTION ITEM IF OK IF NOT OK 1. Check system operation: Is it running? 1. Check power to condensing unit Check position of Service Mode switches Check compressor overloads and contactor 2. Check system charge 2. Add or remove r efrigerant to proper char ge 3. Check for [...]

  • Página 28

    28 Wiring[...]

  • Página 29

    29 Wiring[...]

  • Página 30

    30 Wiring[...]

  • Página 31

    31 Wiring[...]

  • Página 32

    32 Wiring[...]

  • Página 33

    33 Wiring[...]

  • Página 34

    34 EV APORA TORS All evaporator units should be checked once a month or more often for pr oper defr osting because the amount and pattern of frosting can vary greatly . It is dependent on the coil temperature, the temperatur e of the r oom, the type of product being stor ed, how often new pr oduct is brought into the r oom and the per centage of[...]

  • Página 35

    35 ServiceRecord DateofStart-up Location Address CONDENSINGUNIT MODEL# SERIAL# COOLERUNIT MODEL# SERIAL# FREEZERUNIT MODEL# SERIAL# ELECTRICAL • Check Primary Supply voltage. If 208 V , change transformer wiring in the Cooler and Freezer to the 208 V tap  YES • Check Compressor Amps for COOLER and FR[...]

  • Página 36

    Since product improvement is a continuing effort, we reserve the right to make changes in specications without notice. C L I M A T E C O N T R O L Commercial Refrigeration Parts The name behind the brands you trust. ™ RECORD OUTDOOR TEMPERA TURE ______°F SYSTEM VOL T AGE ______V olts ______PH ______Hz Cooler Compressor Amps ______L1 ______L2 [...]