Heath Zenith SL-4300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SL-4300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SL-4300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SL-4300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SL-4300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith SL-4300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SL-4300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SL-4300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SL-4300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SL-4300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SL-4300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SL-4300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SL-4300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SL-4300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off . • Half power Accent lighting. • Photocell k eeps the light off during da ylight hours. REQUIREMENTS • The light control requires 120 volts A C . • If you want to use Manual Mode, the control must be wired through a switch. • Some electrical codes req[...]

  • Página 2

    2 598-1183-03 DU AL BR ITE ® O N - TI ME TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 DU SK T O D A WN DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRA CKET For best performance, mount the fixture at least 8 feet (2.4 m) abo ve the ground. Fixture Screw (Tightened Finger Tight) Junction Bo x Universal Mounting[...]

  • Página 3

    3 598-1183-03 Ground Screw White to White Black to Blac k Reco mmended Grou nding M ethod One Motion Sensing Light Tw o Mo ti on S en si ng L ig ht s (W or ki ng I nd ep en de nt ly ) Other Wiring Options This fixtur e can be wired to control anot her standa rd or motion sensing light fixture(s). See the follo wing wiring diagrams f or proper con[...]

  • Página 4

    4 598-1183-03 TESTING 1. T ur n on th e cir cui t b re ak er an d lig ht s wit ch. Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first tur ned on wait 1 1 / 2 minutes . 2. Set the ON- TIME sw itch to the TES T posi tion and the D u al B ri te ® s witch to t he OFF pos itio n. 3. W alk through the cover age ar[...]

  • Página 5

    5 598-1183-03 Least Sensitive Most Sensitiv e The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load ...........[...]

  • Página 6

    6 598-1183-03 SYMPT OM Light stays on continuously . Light flashes on and off. Light does not stay on in Man- ual mode. POSSIBLE CA USE 1. Ther e is a heat source lik e an air v en t, dry er ven t, or brig ht ly- pain te d, hea t-r efle ctiv e sur f ace in the cov er - age area. (Ins tall s hiel d on se nsor in t he d irec tion of heat sou rce .)[...]

  • Página 7

    7 598-1183-03 CARA CTERÍSTICAS • La luz se pre nde cua ndo se det ecta mo vimi ent o. • Apaga la luz automáticamente. • Alumbrado decorativ o de mediana potencia. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. REQUISIT OS • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el contro[...]

  • Página 8

    8 598-1183-03 DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN INST ALE EL SOPORTE UNIVERSAL DE MONT AJE P ara un mejor desempeño, monte el aparato al menos a 2,4m del suelo . T ornillo del aparato (apretado a mano) Caja de empalme Sopor te universal de montaje T ornillo de la caja de empalme CABLEADO DEL AP ARA T O DE LUZ 1[...]

  • Página 9

    9 598-1183-03 T ornillo de conexión a tierra Método recomendado de conexión a tierra Una lámpara detectora de movimiento Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan- do independientemente) Otras opciones de cableado Este aparato puede cab learse para controlar otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movimiento . V ea en los sig[...]

  • Página 10

    10 598-1183-03 DU AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 MI N OFF 3 6 D U SK TO DA WN PRUEB A 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. 2. Ca li br e en in te rr upt or [...]

  • Página 11

    11 598-1183-03 El detector es menos sensible a movimientos hacia el detector y más sensible a movimientos transv ersales en el área de cober tura. ESPECIFICA CIONES Alcance ............................. Hast a 9.1 m (v arí a c on la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección ......... 360° Carga Eléctrica ................. Hasta un [...]

  • Página 12

    12 598-1183-03 SINT OMA La luz se queda prendida conti- nua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CA USA 1. Ha y una fuente de calor como ventosas de aire, respiradero de secadora, o hay en el área de cober tura una superficie brillante que refle ja calor . (Ins tal e la cu bierta en el detector[...]

  • Página 13

    13 598-1183-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compr a, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuos[...]

  • Página 14

    14 598-1183-03 Mode: T emps en circuit: En fonction: jour nuit Essai 5 secondes x x Auto/ 1, 5 ou 10 min. x Appoint Fermé, 3h, 6h, jusqu'à l'aurore x Manuel au choix, amanecer* x SL-4300 CARA CTÉRISTIQUES • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d’appoin[...]

  • Página 15

    15 598-1183-03 DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN INST ALLA TION DU SUPPORT DE FIXA TION UNIVERSEL P our de meilleurs résultats, installez l’appareil à au moins 2,4 m du sol. Vis du luminaire (serrée à la main) Boîte électrique Suppor t de fixa - tion universel Vis de la boîte électrique BRANCHEMENT D[...]

  • Página 16

    16 598-1183-03 Vis de mise à la terre Blanc à blanc Noir à noir Méth ode de mise à la terr e recom mandée Un luminaire à détection de mouvement Deux luminaires à détection de mouvement (fonc- tionnant de façon indépendante) A utres options de raccordement Ce lu mi nai re pe ut êt re br a nc hé de f aç on à c om ma nd er un aut re lu[...]

  • Página 17

    17 598-1183-03 ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- teur d’éclairage. N ot e : Le ca pteu r doi t se ré cha uf f er 1 1 / 2 mi nut e a va nt de po uv oi r dé tec te r le mo uv em en t. Lor sq ue l’ appa rei l es t m is e n c ircu it, att end re 1 1 / 2 min ute . 2. Placez le commutateur ON-TIME à la position TES T et [...]

  • Página 18

    18 598-1183-03 * Sans le protecteur de lentille. D U AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 M IN OF F 3 6 D U SK T O DA WN Le moins sensible Le plus sensible Le capt eur est moins sens ible aux mouv eme nts des obje ts qui se dirig ent vers lui qu’aux mouv ements des objets qui tra versent la zon e de co uvertur e. Détecteur Mouvement RÉGLA GE [...]

  • Página 19

    19 598-1183-03 FICHE TECHNIQUE P or tée ..................................................... Jusqu’à 9,1 m [v arie selon la température environnante]. Angle de détection .................................. 360° Charge électrique ................................... Jusqu’à 100 W maximum T ungstène à incand escence [maximum de 25 W par s[...]

  • Página 20

    20 598-1183-03 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]