Hitachi DVP325U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi DVP325U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi DVP325U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi DVP325U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi DVP325U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi DVP325U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi DVP325U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi DVP325U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi DVP325U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi DVP325U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi DVP325U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi DVP325U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi DVP325U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi DVP325U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIGITAL VIDEO INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INCLUID AS. D VD PLA YER INSTR UCTION MANU AL INSTRUCTIONS EN FRAN Ç AIS INCLUS. Instruction manual T o obtain the best perf or mance and ensure years of troub le- free use, please read this instruction manual completely . MODEL D V -P325U REV OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY REV SURROUND AUDIO SUB TITLE O[...]

  • Página 2

    – 2 – EN 1L01 W ARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LASER SAFETY This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury . CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCED[...]

  • Página 3

    – 3 – EN 1L01 English IMPOR T ANT SAFEGUARDS 1) Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3) Heed W arnings - All warnings on the product and in the operating instructions s[...]

  • Página 4

    (approx. 3 feet (100 cm) long) (TE14751) – 4 – EN 1L01 A NOTE ABOUT RECYCLING This product ’ s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations[...]

  • Página 5

    – 5 – EN 1L01 English T ABLE OF CONTENTS ■ LASER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ IMPORTANT SAFEGUARDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    – 6 – EN 1L01 FEA TURES ¡ Dolby Digital sound This player can handle Dolby Digital surround sound having 5.1 channels when connected to a Dolby Digital decoder . ¡ Still/fast/slow/step pla yback V arious playback modes are available including still pic- tures, fast forward/reverse, slow motion and step frames. ¡ Random playbac k for audio CD[...]

  • Página 7

    – 7 – EN 1L01 English ABOUT THE DISCS The following discs can be played back on this DVD player . This player conforms to the NTSC color system. Y ou can- not play discs recorded in other color systems such as P AL or SECAM. ¡ Some discs include region codes as shown below . ¡ The number inside the symbol refers to a region of the world, and [...]

  • Página 8

    – 8 – EN 1L01 OPERA TING CONTROLS AND FUNCTIONS REV SURROUND AUDIO SUB TITLE OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY 1 2 3 4 5 6 7 12 13 8 9 10 11 DV-P325U only FRONT P ANEL REMO TE CONTROL +10 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP FF PLAY SKIP SEARCH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU STOP [...]

  • Página 9

    – 9 – EN 1L01 English A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH CLOSE OPEN 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR PO WER/ST ANDBY Button A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button D VD VCD CD • T urns the player on and off. • T urns the player on and off. • T urns the player on and off. • Ma[...]

  • Página 10

    – 10 – EN 1L01 TOP MENU SETUP SKIP FF SEARCH MENU FR SEARCH RETURN ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV T our of the Remote Control MENU Button T OP MENU Button ENTER Button (UP/DO WN or LEFT/RIGHT Button) RETURN Button SEARCH Buttons D VD VCD CD • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Move[...]

  • Página 11

    – 11 – EN 1L01 English DISPLA Y DISPLA YS DURING OPERA TION LOADING THE BA TTERIES Stays on when the inserted disc is being played back. CD: Lights up when a CD is inserted on the tray . VCD: Lights up when a V ideo CD is inserted on the tray . Lights up when a D VD is inserted on the tray . Lights up when the inserted disc comes to a pause. St[...]

  • Página 12

    – 12 – EN 1L01 HOOKUPS DESCRIPTION-REAR P ANEL S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT ANALOG A UDIO OUT DIGIT AL A UDIO OUT VIDEO OUT Y C B C R RL COAXIAL OPTICAL 1 23 4 5 1. DIGIT AL A UDIO OUT JA CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatible Dolby Digital receiber . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS de[...]

  • Página 13

    – 13 – EN 1L01 English ANALOG AUDIO OUT RL RL Stereo system Dolby Digital decoder DTS decoder CONNECTION TO AN AUDIO SYSTEM Optical cable (not supplied) ¡ Optical cable (not supplied) may be damaged when bent at sharp angles. Ensure cables are coiled in loops with a diameter of 15 cm or more when storing them. ¡ Use a cable which is 3m or sho[...]

  • Página 14

    – 14 – EN 1L01 CONNECTION TO A TV (FOR VIDEO) DV D Analog Audio out V ideo out • Method 1 DVD Player + TV with V ideo Input Jack • Method 2 DVD Player + TV with S-V ideo Input Jack • Method 3 DVD Player + TV with Component V ideo Jacks S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT ANALOG AUDIO OUT Y C B C R R L VIDEO OUT C B Y C R RL S-VIDEO IN COMPONE[...]

  • Página 15

    – 15 – EN 1L01 English PLA YING A DVD VIDEO OR AN AUDIO CD OR A VIDEO CD Getting started T urn on the power of the TV , amplifier and any other components which are connected to the DVD player . (Change the input system to suit the DVD player , and check that the sound volume is correct.) 1 Press the PO WER/ST ANDBY button. ¡ The power will tu[...]

  • Página 16

    – 16 – EN 1L01 USING THE TITLE MENU W ith a DVD containing a title menu, you can select desired titles from the menu. 1 Press the T OP MENU button. ¡ The title menu will appear . 2 Select the desired title. ¡ Press the arrow buttons ( L / K / B / s ) to change the setting, and then press the ENTER button. CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLA Y[...]

  • Página 17

    High speed play back ¡ T urn the Shuttle Ring in either direction during play- back. The further the ring is rotated, the faster the play- back speed in the forward (FWD) or reverse (REV) direction. Keeping the ring in the rotated position cycles the playback speed every 1.5 seconds. ¡ For V ideo CDs, the playback speed is × 2, × 8 or × 30. Fo[...]

  • Página 18

    – 18 – EN 1L01 CHAPTER SEARCH: 1 Directly enter the desired c hapter number- with the numeric b uttons when the disc is being play ed or paused. ¡ When you finish entering the number , the selected title or chapter will start automatically . TIME 1:23:30 TOTAL 1:29:00 ST AR TING FROM A DESIRED TIME COUNT 1 Press the SEARCH MODE button twice. 2[...]

  • Página 19

    – 19 – EN 1L01 English The whole Disc is played back repeatedly . REPEAT [ALL] REPEAT [TRACK] The current T rack is played back repeatedly . No repeat playback. REPEAT [OFF] If the REPEA T button is pressed once dur- ing program/random pla yback, the current track is pla yed back repeatedl y . If the REPEA T button is pressed a gain, the progra[...]

  • Página 20

    – 20 – EN 1L01 Notes ¡ Adding programs is not possible during program playback. Y ou must stop the current playback before such operations can be carried out. ¡ Press the CLEAR button to cancel a program. The most recently entered program will then be deleted. ¡ Up to 99 programs can be entered. ¡ Playback from a desired track and random pl[...]

  • Página 21

    – 21 – EN 1L01 English CHANGING THE ONSCREEN DISPLA Y DURING MP3 DISC PLA Y The information on an MP3 disc in play can be checked. 1 Press the DISPLA Y button during playbac k. ¡ The TRACK currently in play will be highlighted. 2 Press the DISPLA Y button again. ¡ The album name being dis- played will be replaced by the elapsed time of the tr[...]

  • Página 22

    – 22 – EN 1L01 ¡ Press the s button to go to the next upper hierarchy . ¡ If the entire program cannot be displayed at once on the screen, “ L ” appears to go to the next page. 3 When the disc has been programmed, press the PLA Y button. ¡ Programmed play starts. Notes ¡ Press the CLEAR button, and the last-programmed entry will be dele[...]

  • Página 23

    – 23 – EN 1L01 English CHANGING THE CAMERA ANGLE (Multi-Angle Pictures) The DVD player has a function which allows you to select the desired camera angle. 1 Press the ANGLE button during pla yback. ¡ If the disc contains sequences recorded from differ- ent camera angles, the angle icon ( ) will appear at the top-right of the screen. Y ou can c[...]

  • Página 24

    – 24 – EN 1L01 CHANGING THE ON-SCREEN DISPLA Y TT 1/2 0:00:00 -1:23:45 TT(Title): Current title number / the number of total titles. TIME: Elapsed time of the current title on remaining time of the current title. Y ou can check the information about the disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. For DVDs 1 Press the DISPLA Y bu[...]

  • Página 25

    – 25 – EN 1L01 English 1 Press the SETUP button in ST OP mode . ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L buttons to select Langua g e, and then press the ENTER button. 3 Press the K / L buttons to select an item, and then press the ENTER button. AUDIO: (V oice is played back in selected language.) SUBTITLE: (Subtitles are shown in se[...]

  • Página 26

    – 26 – EN 1L01 1 Press the SETUP button in ST OP mode. ¡ The setup screen will appear . 2 Press the K / L buttons to select DISPLA Y and then press the ENTER button. 3 Press the K / L buttons to select an item, and then press the ENTER button. TV ASPECT (Default : LETTER BOX) 4:3 L-BOX: W ide screen with black bars on top and bottom 4:3 P AN&a[...]

  • Página 27

    DTS (Default : OFF) BITSTREAM : Output DTS sound Set to BITSTREAM when the unit is connected to DTS Decoder . DO WN SAMPLING (Default : AUTO) Set the output for the DVD recorded in PCM 96kHz (96kHz or 48kHz, or AUTO) ¡ Press the K / L buttons to select an item, and then press the ENTER button. When playing a disc with copyright protection ¡ If yo[...]

  • Página 28

    – 28 – EN 1L01 When Parental Level is selected ¡ Press the K / L buttons to select an item from ALL or 8 to 1, and then press the ENTER button. 5 Press the SETUP button. ¡ The setup mode will be canceled and the ordinary screen will appear . CONTROL LEVELS ¡ ALL All parental lock is cancelled. ¡ Level 8 ADUL T DVD software of any grade (adu[...]

  • Página 29

    – 29 – EN 1L01 English LANGUAGE CODE LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Language Country code Af ar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese A ymara Azerbaijani Bashkir Byelo[...]

  • Página 30

    – 30 – EN 1L01 CONTROLLING THE TV Once programmed, the DVD ’ s remote control is ready to control the TV . NOTE: Be aware that not all of your TV ’ s functions may work even though the remote control is correctly programmed. T o operate the TV ¡ Y ou can turn on your TV by pressing the TV POWER button. ¡ Y ou can change the channels with [...]

  • Página 31

    – 31 – EN 1L01 English ¡ No malfunction. TROUBLESHOOTING GUIDE If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Instruction Manual, check the player by consulting the following checklist. Symptom Cause Remedy No power ¡ Loose power plug. ¡ Insert the power plug firmly into the wall outlet. The player does not r[...]

  • Página 32

    – 32 – EN 1L01 HANDLING PRECAUTIONS SERVICING Should your DVD player become inoperative, do not try to correct the problem by yourself. There are no user-serviceable parts inside. T urn off, unplug the power cord, and please call our help line at 1-800-448- 2244, to locate an Authorized Service Center . CABINET CLEANING ¡ W ipe the front panel[...]

  • Página 33

    – 33 – EN 1L01 English SPECIFICA TIONS Product type : DVD Player Discs : DVD video Audio CD V ideo CD Output signal format : NTSC color Frequency response DVD (linear sound) : 20 Hz to 22 kHz (sample rate: 48 kHz) 20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz) CD : 20 Hz to 20 kHz Signal-to-noise ratio (S/N ratio) CD : 1 10 dB (EIAJ) Dynamic range DVD ([...]

  • Página 34

    MEMO E5610UD 2002.1.15 3:25 PM Page 34[...]

  • Página 35

    DIGITAL VIDEO GUIDE D’UTILISA TION – LECTEUR DE D VD GUIDE D’UTILISA TION Des perf or mances optimales et un fonctionnement à long terme seront assur é s en appliquant les pr é sentes instr uc- tions apr è s av oir entl è rement lu ce GUIDE D ’ UTILISA TION. MOD È LE D V -P325U REV OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY REV SURROUND AUDIO [...]

  • Página 36

    – 2 – FR 1B05 A VERTISSEMENT : Afin de pr é venir le risque d'incendie ou d' é lectrocution n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidit é . SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER Cette unit é utilise un laser . A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couvercl[...]

  • Página 37

    – 3 – FR 1B05 Fran ç ais CONSIGNES DE S É CURIT É 1) LIRE LES INSTRUCTIONS - A vant d'utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la s é cu- rit é . 2) CONSER VER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS - Les instructions relatives au fonctionnement et à la s é curit é doivent ê tre conserv é es po[...]

  • Página 38

    – 4 – FR 1B05 Les symboles suivants apparaissent ci-dessous dans certains en-t ê tes et remar ques dans ce manuel avec les significations suivantes! : La description fait r é f é rence à la lecture de disques DVD vid é o. : La description fait r é f é rence à la lecture de CD audio. : La description fait r é f é rence à la lecture de[...]

  • Página 39

    – 5 – FR 1B05 Fran ç ais T ABLE DES MA TI È RES ■ SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ CONSIGNES DE S É CURIT É . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 40

    – 6 – FR 1B05 CARACT É RISTIQUES ¡ Son Dolby Digital Ce lecteur , é tant dot é de canaux 5.1, peut traiter le son ambiophonique Dolby Digital lorsqu ’ il est raccord é à un d é codeur Dolby Digital. ¡ Lecture Fixe/rapide/lent/ é tape Diff é rents modes de lecture sont disponibles, comprenant images fixes, avance/recul rapide, avance[...]

  • Página 41

    À PROPOS DE LA FONCTION PBC DES CD VIDEO Le pr é sent appareil est conforme à la ver .1.1 et à la ver .2.0 avec la fonction PBC de la norme CD V id é o. V er .1.1 (sans fonction PBC): Il est possible de lire des CD de photos ainsi que des CD de musique. V er .2.0 (avec fonction PBC): Lors de l ’ utilisation d ’ un CD vid é o avec la fonct[...]

  • Página 42

    – 8 – FR 1B05 COMMANDES DE FONCTIONNEMENT ET FONCTIONS DV-P325U uniquement REV SURROUND AUDIO SUB TITLE OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY 1 2 3 4 5 6 7 12 13 8 9 10 11 DV-P325U uniquement +10 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP FF PLAY SKIP SEARCH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE ANGLE RETURN MENU S[...]

  • Página 43

    – 9 – FR 1B05 Fran ç ais A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH CLOSE OPEN 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR T ouche ALIMENT A TION/VEILLE (PO WER/ST AMD BY) T ouche RÉPÉTITION A-B T ouche RÉPÉTITION T ouche MODE T ouche SOUS-TITRE D VD VCD CD • Met en circuit et hors circuit le lecteur . • Met en cir[...]

  • Página 44

    – 10 – FR 1B05 TOP MENU SETUP SKIP FF SEARCH MENU FR SEARCH RETURN ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV Au sujet de la t é l é commande T ouche MENU T ouche MENU SUP É RIEUR T ouche ENTRER /DIRECTION T ouche RET OUR T ouches RECHERCHE VERS D VD VCD CD • Am è ne le menu sur un disque. • Am è ne le menu sup é rieur sur[...]

  • Página 45

    – 11 – FR 1B05 Fran ç ais AFFICHAGE AFFICHAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE DES PILES CD: S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é dans le plateau. VCD: S ’ allume lorsqu ’ un CD vid é o est ins é r é dans le plateau. S ’ allume lors de l ’ activ ation d ’ une commande de lecture. Reste allum é lorsque la lecture [...]

  • Página 46

    S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT ANALOG A UDIO OUT DIGIT AL A UDIO OUT VIDEO OUT Y C B C R RL COAXIAL OPTICAL 1 23 4 5 – 12 – FR 1B05 RACCORDEMENTS DESCRIPTION DU P ANNEAU ARRIERE 1. JACKS DE SOR TIE AUDIO NUMERIQUE: Utiliser un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un r é cepteur num é rique Dolby compatible ou pour racco[...]

  • Página 47

    ANALOG AUDIO OUT RL RL DIGIT AL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL ou – 13 – FR 1B05 Fran ç ais Syst è me st é r é o D é codeur num é rique Dolby D é codeur DTS RACCORDEMENT À UN SYST È ME AUDIO Remarques ¡ Si la connexion est effectu é e à un d é codeur Dolby Digital, activer Dolby Digital pour la sortie audio dans le mode [...]

  • Página 48

    S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT ANALOG AUDIO OUT Y C B C R R L VIDEO OUT C B Y C R RL S-VIDEO IN COMPONENT S-VIDEO IN VIDEO IN ou ou – 14 – FR 1B05 COMMENT CONNECTER À UN T É L É VISEUR SANS JACKS D ’ ENTR É E AUDIO/VID É O Si le t é l é viseur ne poss è de pas de jacks d ’ entr é e audio et vid é o de type RCA, il est tout de m ?[...]

  • Página 49

    Remarques ¡ Pendant que le menu de configuration est montr é , on ne peut ouvrir ni fermer le plateau. ¡ Une ic ô ne “ Interdit ” peut appara î tre en haut et à droite de l ’é cran du t é l é viseur pendant le fonction- nement, avertissant que le lecteur de DVD ou le disque a rencontr é une op é ration interdite. ¡ Si le disque es[...]

  • Página 50

    – 16 – FR 1B05 UTILISA TION DU MENU DES TITRES A vec un DVD contenant un menu des titres, il est pos- sible de s é lectionner les titres depuis le menu. 1 Appuyer sur la touche MENU SUP É RIEUR (T OP MENU). ¡ Le menu des titres s ’ affiche. 2 S é lectionner le titre d é sir é . ¡ Appuyer sur les touches fl è che ( L / K / B / s ) pour[...]

  • Página 51

    Il y a deux mani è res pour sauter à la piste souhait é e. En n ’ utilisant seulement que les touches NUM É RIQUES. 1 Introduire directement le n um é ro de la piste d é sir é e avec les touches n um é riques lorsque le disque est en train d ’ê tre jou é , qu ’ il est arr ê t é ou qu ’ il marque une pause. En utilisant la touche[...]

  • Página 52

    – 18 – FR 1B05 COMMENCER À P AR TIR D ’ UNE DUR É E D É SIR É E 1 Appuyer deux f ois sur la touche MODE RECHERCHE (SEARCH MODE). 2 Appuyer sur les touches n um é riques pour r é gler la dur é e d é sir é e. ¡ Exemple: 1 heure, 23 minutes et 30 secondes. 1 → 2 → 3 → 3 → 0 VCD CD DVD TEMPS 1:23:30 TOTALE 1:29:00 Remarques ¡ D[...]

  • Página 53

    – 19 – FR 1B05 Fran ç ais Une section dont la lecture doit ê tre r é p é t é e peut ê tre d é finie. 1 Appuyer sur la touche R É P É TITION A-B (REPEA T A-B) pendant la lecture. ¡ Le point de d é part (A) est alors s é lectionn é . 2 Appuyer de nouveau sur la touche R É P É TITION A-B (REPEA T A-B) au point final de la section d [...]

  • Página 54

    – 20 – FR 1B05 Remarques ¡ Les additions au programme ne sont pas possibles pendant la lecture d ’ un programme. La lecture en cours doit ê tre arr ê t é e avant de pouvoir effectuer une telle op é ration. ¡ Appuyer sur la touche LIB É RER (CLEAR) pour annuler un programme. Le programme entr é le plus r é cemment est alors supprim é[...]

  • Página 55

    1 Appuyer sur la touche MODE dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de programme appara î t. 2 A l ’ aide des touches K / L ,s é lectionner une plage. Puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER) pour l ’ enregistrer dans un pro- gramme. ¡ Appuyer sur la touche B pour aller à la hi é rar- chie sup é rieure suivante. MP3 – 21 – FR[...]

  • Página 56

    – 22 – FR 1B05 ¡ Appuyer sur la touche s pour mettre en valeur la album du haut de l ’é cran de droite en cours. ¡ S ’ il n ’ est pas possible d ’ afficher le programme entier sur l ’é cran, “ L ” appara î t pour passer à la page suivante. 3 Lorsque le disque a é t é pr ogramm é , appuy er sur la touche LECTURE (PLA Y). ?[...]

  • Página 57

    – 23 – FR 1B05 Fran ç ais CHANGEMENT DE L ’ ANGLE DE LA CAM É RA (Images à angles multiples) Le lecteur de DVD est dot é d ’ une fonction qui permet de s é lectionner l ’ angle de la cam é ra d é sir é . 1 Appuyer sur la touche ANGLE pendant la lecture. ¡ Si le disque contient des s é quences enregistr é es depuis des angles de[...]

  • Página 58

    – 24 – FR 1B05 CHANGEMENT DE L ’ AFFICHAGE SUR L ’É CRAN TT 1/2 0:00:00 -1:23:45 TT (Titre): Num é ro du titre en cours/ Nombre total de titres. TEMPS: Dur é e é coul é e du titre en cours et dur é e restante du titre en cours. Il est possible de v é rifier les informations concernant le disque en appuyant sur la touche AFFICHAGE (DI[...]

  • Página 59

    – 25 – FR 1B05 Fran ç ais 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de configuration appara î t. 2 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner Langue et appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner un article, puis appuyer sur la touc [...]

  • Página 60

    – 26 – FR 1B05 1 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) dans le mode ARR Ê T (ST OP). ¡ L ’é cran de configuration appara î t. 2 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner AFFICHA GE (DISPLA Y), puis appuyer sur la touche ENTRER (ENTER). 3 Appuyer sur les touches K / L pour s é lec- tionner un article, puis appuyer sur la[...]

  • Página 61

    – 27 – FR 1B05 Fran ç ais DTS (D é faut: NON) BITSTREAM: sortie du son DTS R é gler sur BITSTREAM lorsque l ’ appareil est con- nect é à un d é codeur DTS. SOUS É CHANTILLON (D é faut: AUT O) R é gler la sortie pour les DVD enregistr é s en PCM 96 kHz (96 kHz ou 48 kHz, ou AUTO). ¡ Appuyer sur les touches K / L pour s é lectionner[...]

  • Página 62

    – 28 – FR 1B05 Lorsque le niveau parental est s é lectionn é ¡ Appuyer sur les touches K / L pour s é lectionner un article de T OUT ou sur les touches 8 à 1 puis appuy- er sur la touche ENTER. 5 Appuyer sur la touche CONFIGURA TION (SETUP) . ¡ Le mode de configuration est annul é et l ’é cran nor- mal appara î t. NIVEAUX DE CONTR Ô[...]

  • Página 63

    – 29 – FR 1B05 Fran ç ais LISTE DES CODES DE LANGUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 No. Langue Code de pays Af ar i Abkhazien Afrikans Amhar Arabe Assamien A ymara Azerba ï djanais [...]

  • Página 64

    – 30 – FR 1B05 COMMANDE DU TELEVISEUR Une fois programm é e, la t é l é commande du lecteur de DVD est pr ê te pour commander le t é l é viseur . REMARQUE: Il faut savoir que certaines fonctions du t é l é viseur peuvent ne pas fonc- tionner m ê me si la t é l é commande est programm é e correctement. P our faire fonctionner le t é[...]

  • Página 65

    – 31 – FR 1B05 Fran ç ais GUIDE DE D É P ANNAGE Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est op é r é comme d é crit dans ce Guide d ’ utilisa- tion, v é rifier le lecteur en consultant la liste des v é rifications suivante. Sympt ô me Cause Rem è de Pas d ’ alimentation ¡ Fiche d ’ alimentation l â che[...]

  • Página 66

    – 32 – FR 1B05 PR É CAUTION DE MANIPULA TION R É P ARA TION Dans le cas o ù votre lecteur de DVD ne fonctionnerait plus, n ’ essayez pas de corriger le probl è me par vous- m ê me. L ’ int é rieur ne contient aucune pi è ce r é parable. Mettez l ’ alimentation hors tension, d é branchez le cor- don d ’ alimentation et veuillez [...]

  • Página 67

    – 33 – FR 1B05 Fran ç ais DONN É ES TECHNIQUES T ype du produit: Lecteur de DVD Disques: DVD vid é o CD audio CD vid é o Format du signal de sortie: NTSC couleur R é ponse de fr é quence DVD (son lin é aire): 20 Hz à 22 kHz (taux d ’é chantillonnage: 48 kHz) 20 Hz à 44 kHz (taux d ’é chantillonnage: 96 kHz) CD: 20 Hz à 20 kHz T [...]

  • Página 68

    MEMO E5610UD/18UD(Fr) 2002.1.15 3:34 PM Page 34[...]

  • Página 69

    DIGITAL VIDEO REPR ODUCT OR D VD MANU AL DE INSTR UCCIONES Manual de Instrucciones P ara obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas , lea cuidadosamente este manual de Instrucciones. MODELO D V -P325U REV OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY REV SURROUND AUDIO SUB TITLE OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY MODELO D V -P323[...]

  • Página 70

    – 2 – SP 9F21 ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA EL É CTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. SEGURIDAD DEL LÁSER Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podr í an producirse[...]

  • Página 71

    – 3 – SP 9F21 Espa ñ ol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo. 2) Guarde las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla c[...]

  • Página 72

    – 4 – SP 9F21 ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar . Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Las pilas nunca deber á n tirarse ni incinerarse. Deber á disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su local- idad relacionados[...]

  • Página 73

    – 5 – SP 9F21 Espa ñ ol Í NDICE ■ SEGURIDAD DEL LÁSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 74

    – 6 – SP 9F21 CARACTER Í STICAS ¡ Sonido Dolby Digital Este reproductor puede reproducir sonido ambiental Dolby Digital de 5,1 canales cuando se conecta a un descodificador Dolby Digital. ¡ Reproducci ó n de ima g en fija/en a vance y retroceso r á pidos/c á mara lenta/fotograma a f otograma. Se encuentran disponibles varios modos de repr[...]

  • Página 75

    – 7 – SP 9F21 Espa ñ ol ACERCA DE LOS DISCOS En este reproductor DVD se pueden reproducir los discos siguientes. Este reproductor es compatible con el sistema de color NTSC. T ambi é n podr á reproducir discos grabados con otros sistemas de color como, por ejemplo, P AL o SECAM. ¡ Algunos discos incluyen c ó digos de regi ó n como los mos[...]

  • Página 76

    – 8 – SP 9F21 CONTROLES DEL FUNCIONAMIENTO Y SUS FUNCIONES REV SURROUND AUDIO SUB TITLE OPEN / CLOSE FWD POWER / ST ANDBY 1 2 3 4 5 6 7 12 13 8 9 10 11 DV-P325U solamente P ANEL DELANTERO CONTROL REMO T O +10 CLOSE 3 MODE 2 SEARCH OPEN 9 ZOOM DISPLAY 8 AUDIO 0 TOP MENU SETUP FF PLAY SKIP SEARCH CH 56 1 A-B REPEAT REPEAT 7 CLEAR SUBTITLE MODE AN[...]

  • Página 77

    – 9 – SP 9F21 Espa ñ ol A-B REPEAT REPEAT MODE ZOOM ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SURROUND MODE SEARCH 2 1 3 8 7 9 5 4 6 0 +10 CLEAR Botón PO WER/ST ANDBY Botón A-B REPEA T Botón REPEA T Botón MODE Botón SUBTITLE D VD VCD CD • Conecta y desconecta el reproductor . • Conecta y desconecta el reproductor . • Conecta y desconecta el repr[...]

  • Página 78

    – 10 – SP 9F21 TOP MENU SETUP SKIP FF SEARCH MENU FR SEARCH ENTER PLAY STOP TV POWER VIDEO/TV PAUSE/STEP CH VOL TV Gu í a del Control Remoto RETURN Bot ó n MENU Bot ó n T OP MENU Bot ó n ENTER/DIRECTION Bot ó n RETURN Botones SEARCH D VD VCD CD • Introduce el Men ú en un disco. • Introduce el Men ú Superior en un disco. • Muev e el[...]

  • Página 79

    – 11 – SP 9F21 Espa ñ ol VISUALIZADOR VISUALIZACIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO CARGA DE LAS PILAS V isualiza el tiempo que un t í tulo o pista ha estado reproduci é ndose. Cuando se cambia un cap í tulo o pista, se visualiza el n ú mero de un nuev o t í tulo, cap í tulo o pista. Permanece encendido cuando se activ a la funci ó n de rep[...]

  • Página 80

    – 12 – SP 9F21 CONEXIONES DESCRIPCI Ó N – P ANEL TRASERO S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT ANALOG A UDIO OUT DIGIT AL A UDIO OUT VIDEO OUT Y C B C R RL COAXIAL OPTICAL 1 23 4 5 1. T OMAS DE SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: Use ya cable digital ó ptico o coaxial para conectar a un receptor Digital Dolby compatible. Use para conectar a descodificador [...]

  • Página 81

    – 13 – SP 9F21 Espa ñ ol ANALOG AUDIO OUT RL RL Sistema Estereof ó nico Descodificador Digital Dolby Descodificador DTS CONEXI Ó N A UN SISTEMA DE AUDIO Notas ¡ Si la salida es de audio Dolby Digital, haga la conexi ó n a un descodificador Dolby Digital, y ponga Dolby Digital en ON para la salida de audio en el modo de preparaci ó n. ¡ S[...]

  • Página 82

    – 14 – SP 9F21 C Ó MO HACER LA CONEXI Ó N A UN TELEVISOR QUE NO TIENE TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO/VIDE Ó Si su televisor no tiene tomas de entrada de audio y vide ó del tipo RCA, a ú n ser á posible conectar este repro- ductor DVD al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador RF de audio est é reo/vide [...]

  • Página 83

    – 15 – SP 9F21 Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DVD VIDE Ó O UN CD DE AUDIO O DE UN CD DE VIDE Ó P ara empezar Conecte la alimentaci ó n del televisor , amplificador y cualquier otro componente que se encuentre conectado al reproductor DVD. (Cambie el sistema de entrada para que se adapte al reproductor DVD, y compruebe que volumen del sonid[...]

  • Página 84

    – 16 – SP 9F21 UTILIZACI Ó N DEL MEN Ú DE T Í TULOS Con un DVD que tenga un men ú de t í tulos, usted podr á elegir los t í tulos deseados en el men ú . 1 Pulse el bot ó n T OP MENU. ¡ Aparecer á el men ú de t í tulos. 2 Seleccione el t í tulo deseado. ¡ Presione los botones de flecha ( L / K / B / s ) para cambiar el ajuste, y l[...]

  • Página 85

    Reproducci ó n a alta velocidad ¡ Gire el anillo de lanzadera en uno de los dos sentidos durante la reproducci ó n. Cuanto m á s lejos se gire el anillo mayor ser á la velocidad de reproducci ó n en el sentido de avance (FWD) o en el de retroceso (REV). Manteniendo el anillo en la posici ó n girada ciclea la velocidad de reproducci ó n cada[...]

  • Página 86

    1 Presione dos veces el bot ó n SEARCH MODE. 2 Presione los botones num é ricos para poner la cuenta de tiempo deseada. ¡ Ejemplo: 1 hora, 23 minutos y 30 segundos 1 → 2 → 3 → 3 → 0 VCD CD DVD 1 Presione el bot ó n REPEA T . Para DVDs ¡ Se reproduce repetidamente un solo t í tulo o cap í tulo. ¡ Al presionar el bot ó n REPEA T camb[...]

  • Página 87

    – 19 – SP 9F21 Espa ñ ol T odo el disco se reproduce repetidamente. REPETIR [TODO] REPETIR [PISTA] La pista actual se reproduce repetidamente. No se repite la reproducci ó n. REPETIR [APDO.] Si el bot ó n REPEA T se presiona una vez durante la reproducci ó n pr ogramada/aleatoria, la pista actual se reproducir á repetidamente. Si se presio[...]

  • Página 88

    – 20 – SP 9F21 REPRODUCCI Ó N ZOOM (Ampliaci ó n en la pantalla) Las im á genes se pueden ampliar en la pantalla seg ú n sus preferencias. 1 Presione el bot ó n ZOOM durante la reproducci ó n. ¡ En el centro de la pantalla se ampliar á una imagen. ¡ Al presionar el bot ó n ZOOM, las im á genes de zoom cambian en dos pasos. VCD DVD ZO[...]

  • Página 89

    – 21 – SP 9F21 Espa ñ ol CAMBIO DE LA VISUALIZACI Ó N EN P ANT ALLA DURANTE LA REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO MP3 La informaci ó n de un disco MP3 que se reproduce puede ser verificada. 1 Presione el bot ó n DISPLA Y durante la repro- ducci ó n. ¡ Resaltar á el archivo (TRACK) que est é repro- duci é ndose. 2 Presione de nue vo el bot ó [...]

  • Página 90

    – 22 – SP 9F21 ¡ Presione el bot ó n s para ir a la jerarqu í a superior . ¡ Si no se puede visualizar de una vez todo el progra- ma en la pantalla, “ L ” aparecer á para indicarle que debe ir a la p á gina siguiente. 3 Cuando hay a programado el disco, presione el bot ó n PLA Y . ¡ La reproducci ó n programada empieza. Notas ¡ Pr[...]

  • Página 91

    – 23 – SP 9F21 Espa ñ ol CAMBIO DE Á NGULO DE LA C Á MARA (Im á genes tomadas desde m ú ltiples á ngulos) El reproductor DVD tiene una funci ó n que le permite seleccionar el á ngulo de c á mara deseado. 1 Presione el bot ó n ANGLE durante la repro- ducci ó n. ¡ Si el disco tiene escenas grabadas desde diferentes á ngulos de c á m[...]

  • Página 92

    Puede ajustar las partes negras de la imagen para que queden m á s brillantes. 1 Presione el bot ó n MODE durante la reproducci ó n. ¡ Aparecer á la pantalla de preparaci ó n. 2 Presione el bot ó n ENTER para activar o desac- tivar el nivel del negr o. ¡ ON : Las partes oscuras quedan m á s brillantes. (Ajuste predeterminado: ON) OFF : Se [...]

  • Página 93

    3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento, y luego presione el bot ó n ENTER. AUDIO: (La voz se reproduce en el idioma seleccionado.) SUBTITULO: (Los subt í tulos se muestran en el idioma seleccionado.) MENU DEL DISCO: (El men ú del disco aparece en el idioma seleccionado.) MENU DEL LECTOR: (La visualizaci ó n en pan- talla apar[...]

  • Página 94

    – 26 – SP 9F21 4 Presione los botones K / L para seleccionar el elemento deseado y luego presione el bot ó n ENTER. 5 Presione el bot ó n SETUP . ¡ El modo de preparaci ó n se cancelar á y aparecer á la pantalla convencional. Notas ¡ Aseg ú rese de presionar el bot ó n SETUP o no se acti- var á el ajuste. ¡ T ambi é n puede seleccio[...]

  • Página 95

    1 Presione el bot ó n SETUP en el modo ST OP . ¡ Aparecer á la pantalla de preparaci ó n. 2 Presione los botones K / L para seleccionar A udio y luego presione el bot ó n ENTER. 3 Presione los botones K / L para seleccionar un elemento y luego presione el bot ó n ENTER. DRC (Ajuste predeterminado: OFF) ENC. : DRC (Control de gama din á mica)[...]

  • Página 96

    – 28 – SP 9F21 Cuando se ha seleccionado el nivel de blo- queo de los padres ¡ Presione los botones K / L para seleccionar un ele- mento de T ODO o del 8 al 1 y luego presione el bot ó n ENTER. 5 Presione el bot ó n SETUP . ¡ El modo de preparaci ó n se cancelar á y aparecer á la pantalla convencional. NIVELES DE CONTROL ¡ T ODO Se canc[...]

  • Página 97

    – 29 – SP 9F21 Espa ñ ol LIST A DE C Ó DIGOS DE IDIOMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 N. ° Idioma C ó digo de pa í s Af ar í Abcaciano Afrikaans Am á rico Á rabe Assam é s [...]

  • Página 98

    – 30 – SP 9F21 CONTROL DEL TELEVISOR Una vez programado, el control remoto del reproduc- tor DVD estar á listo para controlar el televisor .. NOT A: T enga en cuenta que, posiblemente, no todas las funciones del televisor podr á n ser con- troladas por el control remoto aunque é ste haya sido programado correctamente. P ara hacer funcionar e[...]

  • Página 99

    No se puede cambiar el idioma de audio o de los subt í tulos. ¡ El DVD no tiene audio ni subt í - tulos en el idioma seleccionado. ¡ No es problema del funcionamiento. – 31 – SP 9F21 Espa ñ ol ¡ No es problema del funcionamiento. GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD no funciona correctamente cuando se utiliza si[...]

  • Página 100

    – 32 – SP 9F21 PRECAUCIONES DE MANEJO SERVICIO Si su reproductor DVD deja de funcionar , no intente corregir el problema usted mismo. En el interior no hay piezas que el usuario deba reparar . Ap á guelo, desconecte el cable de alimentaci ó n y llame a nuestro centro de asistencia, al 1-800-448-2244, para localizar un centro de servicio autor[...]

  • Página 101

    – 33 – SP 9F21 Espa ñ ol ESPECIFICACIONES T ipo de producto : Reproductor DVD Discos : DVD V ide ó CD de audio CD de V ide ó Formato de se ñ al de salida : Color NTSC Respuesta de frecuencia DVD (sonido lineal) : 20 Hz a 22 kHz (frecuencia de muestreo: 48 kHz) 20 Hz a 44 kHz (frecuencia de muestreo: 96 kHz) CD : 20 Hz a 20 kHz Relaci ó n s[...]

  • Página 102

    MEMO E5610UD/18UD(SP) 2002.1.15 3:30 PM Page 34[...]

  • Página 103

    E5610UD/18UD(SP) 2002.1.15 3:30 PM Page 35[...]

  • Página 104

    0VMN02983 E5610UD/18UD ★★★★★ TJ15591 C Hitachi, Ltd. 2002 Printed in China Hitachi has made e ver y eff or t to assure y ou hours of tr ouble free operation from y our unit . However , should you require service , a network of Hitac hi Authorized Service F acilities has been established in all 50 states and Puerto Rico . Each facility wil[...]