Hitachi L42V651 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi L42V651. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi L42V651 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi L42V651 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi L42V651, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi L42V651 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi L42V651
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi L42V651
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi L42V651
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi L42V651 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi L42V651 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi L42V651, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi L42V651, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi L42V651. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD Flat Panel TELEVISION O p e r a t i n g G u i d e f o r L 4 7 V 6 5 1 & L 4 2 V 6 5 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................2-3 FIRST TIME USE .........................................................................................................................[...]

  • Página 2

    Important Safety Instructions SAFETY POINTS YOU SHOULD KNOW ABOUT YOUR HIT ACHI LCD FLAT PANEL TELEVISION O ur reputation has been built on the quality, performance, and ease of service of HitachiI televisions. Safety is also foremost in our minds in the design of these units. To help you operate these products prope rly, this section illu strates [...]

  • Página 3

    3 Important Safety Instructions Power source This LCD television is designed to operate on 120 volts 60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 120 volt 60 Hz outlet. The mains plug is used as the To prevent electric shock, do not use the LCD television’s (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades [...]

  • Página 4

    CAUT ION: 1. Ceili ng m ounting is not recom mend ed. Mo unting the pan el on the ceiling does n ot pr ovi de a dequ ate vent ilat ion for th e ele ctro nics or prop er s uppo rt f or th e fr ont glas s panel. This LCD television product is designed for a maximum tilting angle of 45 degrees from vertical. 2. The wall mount unit for the 47" &am[...]

  • Página 5

    A 5 1. Using metallic wire (two places) fasten the set to t he clamping screw on the rear of the LCD Flat Panel TV as shown below . Securing to a Wall 2 . Keep the LCD television 4 inches away from the wall except when mounted using the wall mount bracket. 3 . Secure the television to the wall as shown . NOTES: 1. Do not block the ventilation holes[...]

  • Página 6

       Pa ss the AC cord through Clamp #1 and connect The AC cord, power swivel cable and the signal cables can all be held together with Clamp #2. AC CORD C la mp #2: Use this clamp to hold the AC cord, power swivel connector and the signal cables. Clamp #1 : Pass the AC cord through this clamp ; then pull the clamp to tighten the AC cord to [...]

  • Página 7

    7 SETTING FOR WALL MOUNTING STEP (1) : Pl ease lo cat e the STA ND ME TAL SUP PORT S o n th e b ack o f th e T V . T h e s e me tal s is us e to h old th e TV a nd the Bas e ; so it needs to remove 4 screws from the STAND METAL in order to separate the TV from the Base. 2 STAND METAL STEP (2) : Now p lease remove the 5 screws of the STAND m etal fr[...]

  • Página 8

    8 First time use How to set up your new HIT ACHI T elevision VIEWING The best pictur e is seen by sit ting directly i n front of the TV and about 10 to 18 feet from the screen. During daylight hours, reflections from outside light may appear on the screen. If so, drapes or screens can be used to reduce the reflection or the TV can be located in a d[...]

  • Página 9

    9 First time use 300-Ohm T win Lead T his outdoor antenna cable must be connected to an antenna adapter (300-Ohm to 75-Ohm). Phono or RCA Used on all standard video and audio cables which connect to inputs and outputs located on the television’ s rear jack panel and side control panel. “F” T ype 75-Ohm Coaxial Antenna For connecting RF signal[...]

  • Página 10

    10 First time use Quick Reference Remote Control Buttons and Functions I n addition to controlling all of the functions on your HITACHI LCD TV, the new remote control is designed to operate different types of devices, such as, DVD Players, CBL (Cable Boxes), set-top-boxes, satellite receivers, and VCRs. The remote control must be programmed to cont[...]

  • Página 11

    11 First time use FRONT VIEW SIDE PANEL CONTROLS         Side Panel Controls    Press this button to turn the LCD Television ON/ OFF. It can a lso b e tur ned ON/OF F by remot e co ntro l. T he “ MAIN PO WER” ca n onl y be tur n OF F by unplugging the power cord from the outlet.  MENU/SELECT button Thi s butt[...]

  • Página 12

    12 First time use REMOTE CONTROL sensor Point your remote at this area when selecting channels, adjusting volume, etc. INPUT- FRONT JACKS I NP U T - FR O N T p ro v id e co m po s it e V id e o j ac k s f or connecting equipment with this capability , such as a DVD player or Camcorders . Side Panel Controls POWER light indicator T o turn the TV ON,[...]

  • Página 13

    13 First time use Rear Panel Connections  Antenna Input To switch between Cable and Air input, go to the Channel Manager option to change the signal source CABLE or AIR.  Audio/Video Inputs 1, 2 and 3 By u si ng t he I NPU TS b utto n, t he C URSO R PA D ( 왖 and 왔 ), and the SELECT button or CURSOR PAD 왘 of the remote control, you can s[...]

  • Página 14

    14 First time use The SIDE panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect HDMI or DVI signals f rom a DVD, Set Top Box , Video Game as shown in the following examples (When connecting DVI signal it will Back of HDTV Set-Top-Box or DVD Player HDMI DIGIT AL OUTPUT CAPABILITY DVD , Set Top Box, Video Game Console. SIDE INPUT [...]

  • Página 15

    15 First time use The SIDE panel jacks are provided as a convenience to allow you to easily connect a camcorder , DVD, Video Game and a VCR as shown in the following examples: NOTE:1. Completely insert connection cord plugs when connecting to side panel jacks. If you do not, the played back picture may be abnormal. Connecting Exter nal Video Sour c[...]

  • Página 16

    16 First time use NOTE: Cables are optional, except when specified. HDMI DIGITAL OUTPUT CAP ABILITY HDMI OUTPUT HDMI to HDMI VCR #1 Cable TV coaxial cable 2-Way signal splitter Outside Antenna ANT IN OUTPUT S-VIDEO V L R DIGIT AL OUTPUT CAPABILITY DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV Set-T op Box DVD Player DVI to HDMI AUDIO OUT OUTPUT Y P R /C[...]

  • Página 17

    17 First time use Tips on Rear Panel Connections • S-VIDEO, Y - P B P R , or HDMI connections are provided for high performance laserdisc players, VCRs etc. that h ave this feature. Use these connections in place of the standard video connection if your device has this feature. • If you r d evi ce h as onl y on e a udi o ou tp ut ( mon o s oun [...]

  • Página 18

    First time use 18 Back of VCR OUTPUT VCR Video CONNECTING A VIDEO AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT1 ~ INPUT-FRONT 1. Connect the cable from the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (V ID EO) jack , as sho wn o n th e Re ar Pa ne l to t he right. 2. Con nec t the ca ble f ro m t he A UDI O OUT R of th e VCR or the laserdisc play[...]

  • Página 19

    19 First time use C ON NE C TI NG A CO M PO NE N T SO U RC E W IT H H DM I O R DVI CAPA BILI TY TO HDMI 1, H DMI 2 OR HDMI FRONT 1 . Connect the HDMI or DVI to HDMI connection cable from the output of the HDTV set top box or DVD player to the HDMI input as shown on the Rear panel below . 2. With DVI output, connect the cable from the AUDIO OUT R of[...]

  • Página 20

    20 First time use CONNECTING A COMPONENT AND STEREO AUDIO SOURCE TO INPUT 2 or 3 : Y -P B P R . 1. Connect the cable from the Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the INPUT (Y) jack, as shown on the Rear panel below . 2. Connect the cable from the P B /C B OUT or B- Y OUT of the Laserdisc/DVD player or HDTV set top box to the IN[...]

  • Página 21

    21 First time use CONNECTING A VIDEO AND MONAURAL AUDIO SOURCE TO INPUT 1 ~ FRONT INPUT 1. Connect the cable from the VIDEO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (V IDE O) jac k, as s how n o n t he Rea r Pa nel on th e right. 2. Connect the cable from the AUDIO OUT of the VCR or the laserdisc player to the INPUT (MONO)/L(AUDIO) jack.[...]

  • Página 22

    22 The Remote Control In addition to controlling all the functions on your HITACHI LCD TV, the new remote control is designed to ope rate different t ypes of VCRs, cable bo xe s, se t- to p- bo xe s, sa te ll ite r ec ei ve rs , D VD p lay er s, and other audio/video equipment with one touch. Basic operation keys are grouped together in one area. T[...]

  • Página 23

    23 The Remote Control How to Use the Remote to Contr ol Y our TV NOTE: For automatic DAY/NIGHT picture mode settings, see pag e 54. POWER button Press this button to turn the TV set on or off when th e re mot e is in T V m od e. ( Se e p ag e 22 fo r in st ru cti on s on how to set the remote control to TV mode). MODE Indicator Turns o n or blinks [...]

  • Página 24

    How to Use the Remote to Contr ol Y our TV 1 8 24 The Remote Control IMAGE INPUT IMAGE INPUT IMAGE INPUT IMAGE INPUT 1 2 16:9 ST ANDARD 2 Use this aspect mode to display 16:9 sources like HDTV and DVD’s preserving the original 16:9 aspect ratio showing 100% of the size. ASPECT button Press this button to quickly change the picture format ASPECT r[...]

  • Página 25

    25 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control NOTE: 1. Press the INFO button again or the EXIT button to return to normal viewing. 2. The Aspect setting will not be shown if the channel is locked. S-IN: 1 480i 3:17PM Auto DIGIT AL CHANNELS Digital Closed Caption This icon will appear only when receiving a Digital Broadcast with C[...]

  • Página 26

    26 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control 1. Press the I NPUTS button to cycle through the INPUTS sel ections un til the PH OT O INPUT is selected. Press the SELECT button or CURSOR P AD 왘 . 2. Pre ss the CUR SOR P AD 왗 o r 왘 to acc ess t he next or previous photo. 3. Pr ess th e S ELE CT but ton t o vie w T HUM BNA IL.[...]

  • Página 27

    27 The Remote Control How to Use the Remote to Contr ol Y our TV ROTATE S elect this menu item to rotate selected photos either clockwise ( CURSOR PAD 왘 ) and counterclockwise ( CURSOR P AD 왗 ). SLIDESHOW Select this menu item to start a slideshow of the digital photos. While the Interval sub menu is highlighted, press the SELECT button to cycl[...]

  • Página 28

    28 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control VOLUME (VOL), MUTE button Pre ss th e VOL UME b utton ( 왖 or 왔 ) un til y ou obt ain the desired sound level. To reduce the sound to one half of normal volume (SOFT MUTE) to answer the telephone, etc., press the MUT E button . Press th e MUTE butto n again to turn the sound off co[...]

  • Página 29

    29 The Remote Control Your HITACHI LCD TV incorporates one Tuner technology designed for improved viewing enjoyment This feature allows you to view Digital Channels and Video inputs on both the main picture and sub picture simultane ously , with separate contro l. Analog channels cannot be viewed in PIP mode. Please see table below for PIP availabi[...]

  • Página 30

    30 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control Pictur e-In-Pictur e (PIP) MAIN FREEZE P ress the PAUSE button to freeze one frame of the picture you are currently viewing and the frozen frame will show in the Main Picture. Press the EXIT button to return to normal viewing. This feature is useful for freezing a picture frame with a[...]

  • Página 31

    31 The Remote Control FUNCTION FOR YOUR CABLE BOX. T his remote is designed to operate different types of cable boxes. You must first program the remote to match the remote system of your cable box (refer to pages 36-37 for pre-codes). 1. Turn ON your cable box. 2 . To switch to Cable (CBL) pre-coded mode, use the SOURCE SELECT button on the remote[...]

  • Página 32

    32 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control YOUR SET-TOP-BOX/SATELLITE RECEIVER. T his remote is designed to operate different types of set-top-box/satellite systems. You must first program the remote to match the remote system of your set- top-box/satellite systems (refer to pages 36-37 for pre- codes). 1. Turn ON your set-top[...]

  • Página 33

    33 The Remote Control FUNCTION FOR YOUR DVD PLAYER. T his remote is designed to operate different types of DVD players. You must first program the remote to match the remote system of your DVD player (refer to pages 36-37 for pre-codes). 1. Turn ON your DVD player. 2. T o s wi tc h t o D VD p re -c od ed m od e, us e t he SOURCE SELECT button on th[...]

  • Página 34

    34 How to Use the Remote to Contr ol Y our TV The Remote Control YOUR VCR/PVR (Personal Video Recorder). T his remote is designed to operate different types of VCRs/PVRs. You must first program the remote to match the remote system of your VCR/PVR (refer to pages 36-37 for pre-codes). 1. Turn ON your VCR/PVR. 2. To switch to VCR/PVR pre-coded mode,[...]

  • Página 35

    35 The Remote Control INPUT ACCESS T his optional feature allows the user of the remote control to setup it’s SOURCE SELECT button t o access the specified input of the TV. Setup for this feature is applicable to the remote control’s normal mode only and only applies to the DVD, PVR /VCR and SAT/CBL modes. 1. Select the desired device mode (DVD[...]

  • Página 36

    36 The Remote Control Cable BRAND Codes General Instrument ........ 0869 Daewoo ......................... 0045 , 0278 , 0020, 0561 1479 A BC ........................ 0003, 0008, 0011 GOI................................. 0775, 1775 1278 Panasonic ..................... 1062,0035, 0162, 0225, A mericast ................ 0899 Goodmans .................[...]

  • Página 37

    37 The Remote Control Remote Control Codes DBS/PVR Codes Enterprise 0591 Sony 0533,1533,0864,1033, Combo BRAND ESA 0821,1268 1431 Hughes Network Systems 0739 Fisher 0670,1919 Sova 1122 Philips 0739 Funai 0675,1268,1334 Sungale 1074 Samsung 0739 Gateway 1073,1077,1158 Superscan 0821 GE 0522,0815,0717 SVA 0860,1105 PVR BRAND Codes Go Video 0744,0715,[...]

  • Página 38

    38 On-Screen Display NOTE: The On Screen Display ( O SD ) for the different submenus shown in next pages are for illustration purposes only, therefore; doesn't reflect the actual apearance of the OSD of your HITACHI LCD TV. 1. Press MENU on the remote control to display the 2. Use the CURSOR PAD (buttons 왖 , 왔 , 왗 and 왘 ) and highlight[...]

  • Página 39

    39 Timers Channel Manager On-Scr een Display T reble Adjust the treble. Bass Adjust the bass. Balance Adjust the balance. Audio Source Select between three Audio Sources. Internal Speakers Select internal or external speakers. Auto Noise Cancel Eliminates the noise between stations. Perfect Volume Adjust volume in fixed setting Loudness Adjust Loud[...]

  • Página 40

    40 Video Select VIDEO to adjust picture settings and improve pi ctur e q ual it y. Y ou can i ndep end ent ly cus tom ize e ach of the Video Inputs to your preference to increase viewing performance and pleasure depending upon the video program being viewed. If RESET is selected, only the selected input will reset to initial conditions. Picture Mod[...]

  • Página 41

    41 Video Color T emperature S et this to Hig h for cooler col or with more bl ue, set to Mediu m for more natu ral color, set t o Standard for accurate color or set to Black/White for more reddish color. Black Enhancement Use this function to enhance the shadow detail in dark scenes using the settings off, low , middle and high. NOTE: 1. If CONTRAS[...]

  • Página 42

    2. Vertical Position setting returns to "0" automatically after TV power On/Off. 42 Reset Video Settings This function allows you to Reset the V ideo Menu Settings of the pr esent input and return it to the Day -Dynamic VIDEO mode. 1. Use CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD 왘 to select R[...]

  • Página 43

    Audio Normal Surround : : Provides the surround effect by locating two or more speakers to the rear of the listener. Off : turns off the surround sound effect. 왖 or 왔 왗 or 왘 5 channel contents with ordinary stereo contents. Surround Surround sound is the concept of expanding the spatial imag ing of audio from one dimen sion ( Mono/Left-Righ[...]

  • Página 44

    44 Audio Source Multi-Channel T elevision Sound will allow you to select STEREO (a stereo broadcast), MONO (monaural sound) used when receiving a weak stereo broadcast or SECOND AUDIO PROG (SAP) which may be a secondary language, weather report, etc. Internal Speakers This function is useful when setting up the external speakers. ON Select this fea[...]

  • Página 45

    On-Screen Display Channel Manager Select CHANNEL MANAGER to set your Antenna options, run Auto Channel Scan, Check Signal Meter and Set Channel List. 1. Press CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight functions. 2. Press the SELECT button or CURSOR PAD 왘 to select. Signal Meter Se lect S IGN AL ME TER whe n u sing an ind oor or o utdo or antenna. This fe[...]

  • Página 46

    46 Channel List T his function allows you to review which channels are labeled (ID) , which have been added to CHANNEL MEMORY (SCAN) , which are protected by LOCK and which are your F AVORITE (F A V) CHANNELS . 1. Use the CURSOR P AD to navigate the Channel List. 2. Press the SELECT button to select ON or OFF on the SCAN and LOCK columns. 3. T o se[...]

  • Página 47

    Locks This f unction will block out th e pict ure and sound of the selected channel or video input. The code to enter the Locks feature is a four digit access code number. The factory preset code is 0000 . Use the NUMBER buttons to enter the access code. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to highlight the desired function in the LOCKS menu. 2. Press t[...]

  • Página 48

    48 Movie Ratings U se Movie Ratings to prevent viewing of any movie that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the MOVIE RATING category that you want to block. 2. Press SELECT to block the MOVIE RA TING that you have selected. Once rating is selected, for example PG-13, all movies rated PG-13 a[...]

  • Página 49

    Locks TV Ratings Use TV RATINGS to prevent the viewing of any TV program that you feel may be inappropriate due to its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the TV RATING category that you want to block. 2. Press SELECT to block the TV RATING that you have selected. 3. Press EXIT to quit the menu or select TV RA TING to return to the p[...]

  • Página 50

    50 Canadian Ratings (Eng) Use CANADIAN RA TINGS (ENG) to block any type of movie and television program in Canada that you feel might be inappropriate in its content. 1. Us e t he C U RS O R PA D 왖 , 왔 t o s el e ct t h e CANADIAN RATINGS (ENG) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (ENG) that you have s[...]

  • Página 51

    51 Locks Canadian Ratings (Fr n) Use CANADIAN RATINGS (FRN) to block Canadian French programs according to various program ratings that you feel might be inappropriate in its content. 1. Use the CURSOR PAD 왖 , 왔 to select the CANADIAN RATINGS (FRN) category that you want to block. 2. Press SELECT to block the CANADIAN RA TINGS (FRN) that you ha[...]

  • Página 52

    52 Alternate Ratings (Example Only) : G General audiences. All ages admitted. PG Par ental guidance suggested. Some material may not be suitable for children. PG-13 Par ents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13. R Restricted. Under 17 requir es accompanying parent or adult guardian. NC-17 No one 17 and under [...]

  • Página 53

    Select TIMERS to set your Clock, Sleep Timer, Event Timer and Day/Night Timer. 1. Use the CURSOR buttons 왖 or 왔 to highlight the function to be adjusted. 2. Press the SELECT button to select. Set The Clock The Clock must be adjusted before you can use the SET EVENT TIMER or DA Y/NIGHT TIMER feature. 1. Use the CURSOR PAD 왗 , 왘 , 왖 , 왔 t[...]

  • Página 54

    54 Timers Set Sleep Timer Select this feature to set your SLEEP TIMER from 30 minutes to 3 hours (30 minute increments). 1. Press the CURSOR P AD 왘 repeatedly to set your Timer from 0:00, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00, 2:30 and 3:00. Set Day/Night Timer Select this feature to activate and set your TV’s DA Y/NIGHT PICTURE MODE automatically . This feat[...]

  • Página 55

    55 Timers Set Event Timer T his function will automatically operate the LCD TV viewing reservation of a program. If the clock is not set, you can not use this function a nd the screen at right wil l appear. The message on the screen will disappear after 3 seconds, then the screen automatically goes to the clock setup mode (see page 53). 1. Use the [...]

  • Página 56

    56 Setup Select SETUP when setting your TV up for the first time. 1. Use the CURSOR P AD 왖 or 왔 to select the sub-menu of your choice. 2. Press the SELECT button to select. S et The Menu Options Setup the Language and background of the Menu OSD. Set The Language This feature will allow you to select any one of three differ ent languages for all[...]

  • Página 57

    57 Set The Menu Background This function allows you to choose from two menu backgrounds. MENU BACKGROUND option. Use the CURSOR 2. Select SOLID for a black background (no picture can be seen behind menu screen), select SHADED and a light background is visible. 3. Press EXIT to quit menu or select SET THE MENU OPTIONS to return to the previous menu.[...]

  • Página 58

    58 Setup Set The Inputs U se this feature to give a name to any of the video inputs. 1. Press the CURSOR P AD 왖 , 왔 to highlight the video inputs. 2 . Press the CURSOR PAD 왗 , 왘 to select your choices. INPUT 3 Auto Link Use thi s func tion t o auto matica lly tu rn t he TV on and t une to INPUT 3 when it detects a video signal to INPUT 3. A[...]

  • Página 59

    59 Setup Set The Cl osed Caption s Closed Captions are the dialogue, narration, and/or sound effects of a television program or home video which are displayed on the TV screen. Your local TV program guide denotes these programs as or . 1. Use the CURSO R PAD 왗 , 왘 , 왖 an d 왔 to highlig ht and select the function to change. 2. Press EXIT to [...]

  • Página 60

    60 Setup Se lect The Quick Start Option This feature will select QUICK START UP options. Set this feature to ON to have the TV tune channels (both Analog and Digi tal) quickly whe n first turning the TV on. Set this feat ure to OFF to save electri city. Selecti ng ON for the QUICK START UP feature will activate the TV tuners circuits when the TV is[...]

  • Página 61

    61 On-Screen Display Power Swivel This feature controls the motorized stand. It allows the customer to turn the LCD Television lef t or right using the remote control. This feature is only available when the Table Top Stand is connected (see page 6). 1. Use the CURSOR P AD 왗 or 왘 to unlock or lock the Power Swivel. Exit the OSD menu system befo[...]

  • Página 62

    62 Equipment Care and T r oubleshooting TROUBLESHOOTING Y our HITACHI LCD Television incorporates advanced power surge protection technology designed to protect against component or circuit damage due to external or internal voltage power surges. IF YOUR TELEVISION SHOULD APPEAR TO HA VE A LOSS OF POWER, PLEASE FOLLOW THIS PROCEDURE: 1. Press the P[...]

  • Página 63

    63 Useful Information l Reception Problems IGNITION NOISE: B lack spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills, and other electrical appliances. GHOSTS: G hosts are caused by the television signal following two paths. One is the d[...]

  • Página 64

    Useful Information 64 Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses an[...]

  • Página 65

    65 Useful Information l All specifications, weights, and dimensions are subject to change without prior notice. Please access www.hitachi.us/tv for detailed specifications and dimensions for custom installations. UltraVision Digital is a registered trademark of Hitachi Home Electronics (America), Inc. • • Power Requirements . . . . . . 108-132V[...]

  • Página 66

    66 Useful Information 47 Inch Models (Includes T able T op Stand) W eight (lbs./kg): 74.3/33.7 Rear View, Use as Reference for Wall Mount Bracket Set Dimensions A B C D E F G H J T S L M Units I K R Q P O N mm Inches 11 -1/16 14-1/4 45 - 5 /16 41 - 5 /16 23 40 - 15 / 16 23 - 7 / 16 1 5 - 3 / 4 1 3- 5 / 8 2 9 -3/ 8 31 -1 1 / 16 2 -5/ 16 5 - 7 / 16 4[...]

  • Página 67

    67 Useful Information l HOME ELECTRONICS DIVISION HIT ACHI has made every effort to assure you hours of trouble free operation from your unit. However, should you require service, a network of HITACHI Authorized Service Facilities has been established in all 50 states and Puerto Rico. Each facility will provide you with convenient and expedient ass[...]

  • Página 68

    68 Useful Information      Look on the right side of the TV. Locate the LABEL where it shows the information related to MODEL NAME and SERIAL #. H ITACHI Service Department will require this information in order to give y ou the proper support regarding your questions. When you call HITACHI SERVICE HOTLINE they will require some info[...]

  • Página 69

    TELEVISOR de LCD Pantalla Plana Guía de funcionamiento para L47V651 y L42V651 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............................................................ 70 - 71 USO POR PRIMERA VEZ ..................................................................................................... 72 -8 9 EL CONTROL REMOTO ................[...]

  • Página 70

    SOBRE SU TELEVISOR DE LCD HIT A CHI Nuestra reputación se ha f or mado en base a la calidad, desempeño y facilidad de servicio de los tele visores de LCD pantalla plana H itachi . La seguridad está en primer lugar en nuestra mente al diseñar estas unidades. Para ayudarlo a operar estos pro ducto s en forma ap ropia da, e sta secc ión i lustr a[...]

  • Página 71

    Visión pública de material con derechos de autor L a visión pública de programas transmitidos por estaciones de televisión o compañías de cable, así como programas de otras fuentes, puede requerir autorización previa del difusor o propietario del material de programa de video . Este producto incorpora la tecnología de protección de derec[...]

  • Página 72

    PRECAUCIÓN: 1. El montaje en el techo no es recomendable. Montar el panel en el techo no provee la adecuada ventilación a lo electrónico ó el apropiado soporte al panel frontal de vidrio. Este televisor de LCD está diseñado para una inclinación máxima de 45° en vertical. 2. La b ase p ar a l a pa red pa ra lo s m ode los 4 2" y 47&quo[...]

  • Página 73

    Uso por primera vez 47" y 42" 30 cm (12 pulgadas) 10 cm (4 pulgadas) 10 cm (4 pulgadas) 1. Use el cable me tálico (dos posicio nes) y amarre el televisor de LCD al tornillo sujetador en la parte posterior como se muestra abajo. * Favor de ajustar la longitud del cable para evitar que la TV toque la pared al girarla. Cable ó Como tomar m[...]

  • Página 74

       Pasar el cable de AC a través del sujetador #1 y Los cables de señal, el cable de AC y para la base giratoria pueden ser sujetados con el sujetador #2. Cable de AC Sujetador #2: Usar para sujetar el cable de AC con el re sto de cab les us ados en el Sujetador #1 : Pasar el cable de AC a través de este s u je ta do r pr im er o; l ue [...]

  • Página 75

    75 NOTA: U se la base para pared (WALL MOUNT) para el Televisor de LCD de acuerdo al tamaño. Visite nuestro sitio de internet: www.hitachi.us/tv para accesorios de su Televisor. CONFIGURACIÓN PARA MONTAJE EN LA PARED PASO (1) : Loca liza r los so port es de me tal de l a BASE en la pa rte post erior d el t elev isor . Estos m etales s on usado s [...]

  • Página 76

    76 Uso por primera vez ó AIR / CABLE AIR / CABLE or VI SIÓN La mejor posición para ver la imagen es en frente del televisor y de 10 a 18 pies lejos de la pantalla. Durante las horas del día, las reflexiones o reflejos de luz externa pueden aparecer en la pantalla. Si e st o s u ce d e, pu e de n s e r u sa d a s c or t in a s p ar a r e du c ir[...]

  • Página 77

    77 Uso por primera vez TERMINAL DE AUDÍFONO 3.8mm SALIDA DE AUDIO ESTÉREO 2 Terminales tipo PHONO ó RCA plano 300-Ohm doble hilo Este cable de antena externa debe ser conectado a un adaptador de antena (300-Ohm a 75-Ohm). Usado en todos los cables de video y audio estándar los cuales conectan las entradas y salidas localizados en la parte poste[...]

  • Página 78

    en la TV. 78 Uso por primera vez í á Ademá s de cont rolar to das l a funcion es de su Tele visor de LCD Hitac hi, el n uevo control remoto e s dis eñado par a op er ar di fe ren te ti pos de e qu ipo s, ta les c omo , r ep ro du ct or es de D VD, CB L (C aj as de C abl e), s et -t op -b ox es , rec ep tor es de satélite, y VCRs. El control re[...]

  • Página 79

    79 Uso por primera vez  Botón MENU/SELECT E s t e b o t ó n p e r m i t e e n t r a r a l M E N U , h a c i e n d o p o s i b l e c on fi gu ra r la s op ci on es d el T el ev is o r a su p re fe re nc ia sin usa r el con tr ol remo to. Este botó n ta mbié n s irve co mo el b otó n SE LEC T al es tar e n m odo de ME NU .  HDMI-FRONT (Lat[...]

  • Página 80

    80 Uso por primera vez Sensor de CONTROL REMOTO (R/C) Ap untar su control remoto en está area al elegir canales, ajustando volumen, etc.   Terminales de Entrada Lateral (INPUT-FRONT) Está entrada prov e e terminales de video compuesto para conect ar equip o con está capa cidad , tales como reproductores de DVD ó Videocamaras . Luz Indicad[...]

  • Página 81

    81 Uso por primera vez  Entrada de Antena Para cambiar entre la señal Cable y Aérea, ir a la opción de Organizar Canales (Channel Manager) para cambiar el tipo de señal CABLE ó Aérea.  Entradas de Audio/Video 1, 2 y 3 Al usar el botón INPUTS , los CURSORES ( 왖 y 왔 ), y el botón SELECT ó el CURSOR derecho 왘 del cont rol r emo to[...]

  • Página 82

    82 Uso por primera vez Las entradas en el panel LATERAL se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de señales HDMI o DVI de un DVD, Set Top Box y Video Juego como se muestra en los siguientes ejemplos: (Al conectar Parte posterior del HD TV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Equipo con Capacidad de Salida DIGITAL HDMI DVD , S[...]

  • Página 83

    83 Uso por primera vez Las terminales Laterales se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de una Cámara de Video, un DVD, Video Juego, VCR y una Cámara Digital como se muestra en los siguientes ejemplos: NO TA : Inserte completamente los conectores cuando conecte las entradas del panel lateral. De no hacerlo, la imagen des[...]

  • Página 84

    84 Uso por primera vez NOTA: Los Cables son opcionales, excepto cuando se especifica. R #2 Equipo con Capacidad de Salida Digital HDMI HDMI OUTPUT HDMI a HDMI VCR #1 TV por Cable TV (Cable coaxial) Divisor de señal 2-Vías Antena Externa ANT IN OUTPUT S-VIDEO V L R Equipo con Capacidad de Salida Digital DVI DIGITAL OUTPUT OUTPUT Y P B P R L R HDTV[...]

  • Página 85

    Uso por primera vez 85 • Las conexiones S-VIDEO, Y-P B P R , ó HDMI se proveen para equipos de alta fidelidad tales como DVD's, VCR's etc. que cuenten con esta opción. Use estas conexiones en lugar de una conexión de video estándar si su dispositivo cuenta con esta opción. • Si su dispositivo tiene solamente una salida de audio ([...]

  • Página 86

    Uso por primera vez 86 Parte posterior de la VCR CONE CTAND O U NA FUE NTE DE V IDEO Y AU DIO ES TE REO A LA S EN TRA DAS 1 ~ FRO NT AL 1 . Co ne ct e el c ab le d e la s al i d a de v id eo ( VI D E O OU T) del VCR o del Reproductor de Laserdisc a la en tra da de vid eo( VI DEO /Y) co mo se mu est ra en el Panel Posterior. 2. Conecte el cable de l[...]

  • Página 87

    Uso por primera vez 87 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA HDMI HDTV Set-Top-Box ó Reproductor de DVD Cable HDMI SALIDA DIGITAL Parte posterior del H D TV S et -T op -B ox ó Reproductor de DVD O DVI A LAS ENTRADAS HDMI 1, 2 Ó FRON TAL 1. Conecte el conector HDMI o el adaptador DVI/HDMI de la salida del Set Top Box HDTV o Reproductor de DVD a la entr[...]

  • Página 88

    Uso por primera vez 88 CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA DE COMPONENTE Y DE AUDIO EN LAS ENTRADAS 2 ó 3 : Y -P B P R . 1. C onecte e l cable de la s alida Y del rep roductor Las erdi sc/Re prod uctor de DVD ó HDT V s et t op box a la entrada (Y), como se muestra en el panel posterior de la figura. 2. Conecte el cable de la salida P B /C B ó B-Y d [...]

  • Página 89

    Uso por primera vez 89 CONECTANDO UN EQUIPO DE VIDEO Y AUDIO MONAURAL A LAS ENTRADAS 1, 2, 3 ó FRONTAL 1 . Co ne c ta r el ca bl e de la s al i da d e vi d eo (V ID E O OU T) del VCR o del Reproductor de DVD a la entrada de vi deo(V IDEO/Y) co mo se mue stra en el Pane l Posterior de la derecha. 2 . C on ec t ar e l c ab l e d e l a sa l id a d e [...]

  • Página 90

    90 El Control Remoto Además de controlar todas las funciones de su TV Plasma HITACHI , el nuevo control rem oto está diseñado para operar diferentes tipos de VCRs, receptores de cable, receptores satelitales, reproductores DVD, y otros equipos de audio/video con solo apretar un botón. Todas las teclas de operación básicas están agrupadas en [...]

  • Página 91

    91 El Control Remoto             1 8          1 9 Freeze Fr eeze Freeze Fr eeze Freeze  P resione este botón para seleccionar el modo del control remoto. Botón SOURCE SELECT  Botón de encendido/apagado (POWER) Presione este botón para encender o apagar el televisor cuando el r[...]

  • Página 92

    El Control Remoto 9 2 16:9 EST Á NDAR 2 Use este mod o de aspec to pa ra d esple gar f uente s 1 6: 9 c o mo HD T V y DV D ’s co n se r v an d o l a r el a ci ó n d e a sp ec t o o ri g i na l 1 6 :9 m o s tr an d o e l 10 0 % de l t am añ o . Botón de ASPECTO (ASPECT) P resione este botón para cambiar rápidamente la relación de aspecto de[...]

  • Página 93

    93 El Control Remoto Botón MENU El botón MENU desplegará el Menú en Pantalla. Botón EXIT Este botón lo sacará de todos l os me nús e n pant alla.    Botón de entradas (INPUTS) Cu an do el c ont ro l rem ot o e st á en el mo do T V, pr es io ne este botón para accesar al menú de ENTRADAS . Use los CURSORES y el botón SELECT par[...]

  • Página 94

    El Control Remoto 9 4 1. Presione el botón de E NTRADAS (INPUTS) para navegar através de las diferentes ENT RAD AS has ta sel ecc ionar FOTOS . Luego , presione el botón SELECT o el CURSOR 왘 . 2. Presione los CURSORES 왗 o 왘 para accesar a la foto siguiente o a la foto anterior. 3 . P re s i on e el b ot ó n SE LE CT p a r a ve r la s m ue[...]

  • Página 95

    95 El Control Remoto ROTAR S el ecci one e sta opció n de l m enú para rota r las fot os en direc ción de la s man ecill as de l rel oj ( CUR SOR 왘 ) y e n di re cci ón i nve rs a a l as ma ne ci ll as d el re lo j ( CUR SO R 왗 ). PRESENTACIÓN Seleccione esta opción del menú para iniciar una pr ese nt ac ión d e las f ot os di gi tal es[...]

  • Página 96

    96 El Control Remoto  Cable 6 F A V Cable 6 Cable 6 V olume 8 Soft Mute 8 Mute 8 1 8 19  1 7 Botón de VOLUMEN (VOL), Botón MUTE Use el botón VOL UP ( 왖 ) or VOL DOWN ( 왔 ) hasta obtener el nivel de sonido deseado. Para re ducir el son ido a l a mita d del v olumen normal ( S OF T MU TE ) pa ra c on te st ar e l tel éf on o, et c. , pr[...]

  • Página 97

    97 El Control Remoto Pictur e- I n-Pictur e (PIP)  NOT A : 1. En el modo PIP SPLIT, presione los CURSOR ES ( W o X ) para habilitar el sonido de la subimagen. SWAP Imagen Principal Sub-Imagen CABLE ó AÉREA Parte trasera de un VCR OUTPUT VCR V ID EO OU T A UD I O OU T Tabla de especificaciones del PIP Canal Digital (Aéreo ó Cable) 1080i 720p [...]

  • Página 98

    98 Pictur e- I n-Pictur e (PIP) l IMAGEN PRINCIPAL CONGELADA P resione el botón PAUSE para congelar un cuadro de la imagen que usted está viendo, el cuadro cong elad o será m ostra do en l a ima gen princip al. Pr esi one el bot ón EX IT par a reg re sar a la vi st a n orma l. Esta fun ción es útil para conge lar cuad ros de i magen  Botó[...]

  • Página 99

    El Control Remoto para controlar un receptor de Cable OPERACION DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS 9 9 PARA SU RECEPTOR DE CABLE. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos d e receptores de cable. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su receptor de cable (consulte las páginas [...]

  • Página 100

    100 E l C o n t r o l R e m o t o p a r a c o n t r o l a r u n S T B * / R e c e p t o r S a t e l i t a l OPERACION DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU STB/RECEPTOR SATELITAL. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de STB/receptores satelitales. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el s[...]

  • Página 101

    E l Co nt r ol R e m ot o pa r a co nt r ol ar u n re pr o du ct or de D V D OPERACION DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS 1 01 PARA SU REPRODUCTOR DE DVD. Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de reproductores de DVD. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su rep rod uctor de[...]

  • Página 102

    102 El Control Remoto para controlar una VCR/PVR OPERACION DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS DE SU VCR/PVR (Videograbadora personal). E ste control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de VCRs/PVRs. Usted debe primero programar el control remoto para ser compatible con el sistema remoto de su VCR/PVR (consulte las páginas 104-105 para ve[...]

  • Página 103

    Como utilizar el botón SOURCE SELECT 103 HD MI- F RONTAL 7 NUMERO ASIGNADO ENTRADA Tabla 1 H DMI 2 6 HDMI 1 5 E NT R AD A - F R ON TA L 4 ENT RADA 3 3 ENT RADA 2 2 ENT RADA 1 1 ACCESO A LAS ENTRADAS E sta función opcional permite al usuario del control remoto, la configuración de su botón SOURCE SELECT para accesar una entrada específica de la[...]

  • Página 104

    104 El Control Remoto ó Marca CABLE Códigos General Instrument ........ 0869 Daewoo ......................... 0045 , 0278 , 0020, 0561 1479 A BC ........................ 0003, 0008, 0011 GOI................................. 0775, 1775 1278 Panasonic ..................... 1062, 0035, 0162, 0225, A mericast ................ 0899 Goodmans ..........[...]

  • Página 105

    105 ó El Control Remoto Marca DBS/PVR C ódigos Enterprise 0591 Sony 0533,1533,0864,1033, Combo ESA 0821,1268 1431 Hughes Network Systems 0739 Fisher 0670,1919 Sova 1122 Philips 0739 Funai 0675,1268,1334 Sungale 1074 Samsung 0739 Gateway 1073,1077,1158 Superscan 0821 GE 0522,0815,0717 SVA 0860,1105 Marca P VR C ódigos Go Video 0744,0715,0741,0783[...]

  • Página 106

    106 el botón SELECT para seleccionar o elegir. 1 . El m enú pr eestab lecido de fá bri ca está en id ioma I nglés, para lograr ve rlo en idi oma es pañol favor de ele gir el menú Configurar , luego elegir Configurar el Menú y cambiar en Lenguaje de inglés a español. 2. Las pantallas de los diferentes submenús que se muestran en las sigui[...]

  • Página 107

    107 Menú en Pantalla Audio Agudos Ajusta los sonidos agudos. Bajos Ajusta los sonidos bajos. Balance Ajusta el balance. T ip o de A ud i o Se le c c io na e nt r e t re s ti po s d e Au di o disponibles. Bocinas Int ernas Seleccion a las bocin as interna s o bocinas externas. Auto Can cela r Ruido Elimi na el ru ido entr e estaci ones o entre cana[...]

  • Página 108

    108 Se le ccio ne VID EO p ara ajus tar las opci one s de l a im ag en y mejora r la cal idad de la mism a. Usted podrá c onfigurar in de pe nd ie nte me nte ca da en tra da d e V id eo com o pre fie ra , par a mej orar el d esemp eño y log rar u na vi sión plac enter a d ep en d i e nd o d el p r og ra m a de vi de o q ue s e e st a v ie n do .[...]

  • Página 109

    109 T emperatura d e Col or Conf igure e sta op ción a A LT A pa ra un colo r más f rio (az ulado) , a MEDIA para un color más na tura l, a E STÁNDAR para un color más preciso o a BLANCO/NEGRO para un color más rojizo . R ealzar Nivel de Negro Us e es ta f un ci ón pa ra r ea lz ar lo s de ta ll es d e s om br a en e sc en as o bs cur as u t[...]

  • Página 110

    2. La Posición Vertical regresa automáticamente a "0" cuando se apaga y se enciende la TV. 110 Formato Automático : On Formato 16:9 Standard1 Posición Vertical : 0 Aspecto Video Mover SEL Regresar Aspecto Use esta función para seleccionar la relación de aspecto del formato de imagen. Formato Automático Automáticamente ajusta la re[...]

  • Página 111

    111 Audio Seleccione el menú AUDIO para ajustar la TV a su preferencia y mejorar la calidad del sonido. 1. Pres ione l os CUR SORES 왖 o 왔 para elegi r la o pci ón 2 . Pr es io ne l os C UR SO RE S 왗 o 왘 pa ra a ju st ar l a fu nc ió n. 3. Presione EXIT para salir del menú, o seleccione AU DIO pa ra r eg resa r al menú principal. N OTA:[...]

  • Página 112

    112 Tipo de Audio El sonido multicanal de Televi sión (MTS-Multichannel Televisi on Sound) le permitirá seleccio nar E STÉREO (transmisión estéreo), MONO (sonido monoaural) usado cuando se recibe una señal de transmisión estéreo débil o SAP (SECOND AUDIO PROG-Segundo Programa de Audio) que puede ser un idioma diferente, un reporte de clima[...]

  • Página 113

    113 Organizar Canales Seleccione ORGANIZAR CANALES para configurar las op ciones de la an tena, corre r la autop rogra mación de canales, verificar el medidor de señal y configurar 1. Presione los CURSORES 왖 , 왔 para resaltar la función en el menú. 2. Presione el botón SELECT o el CURSOR 왘 para seleccionar. M edidor de Señal Seleccion e[...]

  • Página 114

    114 Lista de Canales Esta función permite revisar cuales canales están e tiquetados ( ID ), cuales están agregados a la memoria de canales, cuales están censurados y cuales son sus canales favoritos ( FAV ). 1. Use los CURSORES para navegar la Lista de Canales. 2. Pre sio ne el bot ón SEL ECT p ara el egi r ON u OFF e n la s columnas Buscar y [...]

  • Página 115

    115 Censuras Esta función bloqueará la imagen y el sonido del canal o entrada de video seleccionada. El código para ingresar al menú CENSURAS e s un número de acceso de cuatro dígitos. El código preestablecido de fábrica es 0000 . Use los botones de 1. Use los CURSORES 왖 , 왔 para resaltar la función deseada en el menú CENSURAS . 2 . P[...]

  • Página 116

    116 Clasificación de Cine Us e C L A SI FIC ACI ÓN DE CI NE p ara pr ev eni r v er c ua lq ui er pe líc ula que uste d cr ea i na pro piad a de bido a s u co nt eni do. 1. Use los CURSORES 왖 , 왔 para seleccionar la categoría de CLASIFICACIÓN DE CINE que usted desee bloquear. 2. Pre sione S ELEC T pa ra b loqu ear la C LASI FICA CIÓN DE CI[...]

  • Página 117

    117 TV-Y Para niños. Los temas y elementos en este programa son especificamente diseñados para una audiencia muy joven, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir violencia cómica o ligeramente física, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-G A udiencia G enera[...]

  • Página 118

    118 C Pr og r am a ci ón di ri g id a a n i ño s m en o re s d e 8 a ño s - L i ne am i en t os s o br e v io l e nc i a : at e nc i ó n e s pe c i al a los temas que pueden amenazar el sentido de seguridad y bienestar del niño. No existen esc enas rea les de viole ncia . Las esc enas de com porta mien to ag resi vo s erá n po co fr ecue ntes[...]

  • Página 119

    119 G General - Programación dirigida para audiencia de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de violencia es mínimo o es mostrado apropiadamente con humor o en forma de caricatura o de una manera irreal. 8 ans + 8 + General - No se recomienda para niños menores de 8 años - Programación dirigida para una audiencia amplia pero[...]

  • Página 120

    120 Clasificación de Región 5 (Ejemplo) : Región 5 Use R EGI Ó N 5 para prevenir ver cualquier película o programa que crea inapropiado debido a su contenido. Esta opción funciona solo para señal Digital ATSC. Y Solamente Adultos. Para pode r activar la fu nción R egi ó n 5 , el can al digital ATSC recibido debe incluir los datos de la Reg[...]

  • Página 121

    121 NOTA : 1. Cuando se selecciona Automáticamente ajusta el reloj por el ca mbio de horario de ve rano , la TV calculará automáticamente el ajuste del reloj para el horario de verano. 2. La TV hace un conteo d e pulsos eléctri cos para regular los HOR ARIOS . Cu ando el cable de alimentación se a desconectado y conectado rápidamente, el relo[...]

  • Página 122

    122 Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 0:00 10 : 25 AM PST Configurar Eventos Sin Configurar Mover SEL Elegir Programar Modo Día/Noche Tiempo de Auto-Apagado Fijar Reloj Horarios Sin Configurar 10 : 25 AM PST Pr ogra mar Mod o D ía/N och e Horarios Mover SEL Regresar Modo Día (No[...]

  • Página 123

    ó 123 Configurar Eventos Esta funció n autom áticame nte ope rará la s rese rvac iones d e programas de su televisor LCD. Si el reloj no ha sido configurado, usted no podrá usar esta función y la pantalla de la derecha aparecerá. El mensaje en la pan talla desa parec erá desp ués d e 3 segu ndos, ento nce s la pantalla automáticamente ir?[...]

  • Página 124

    124 Configurar Seleccione CONFIGURAR cuando configure su TV por primera vez. 1. U se los C URSO RES 왖 , 왔 , 왗 o 왘 para se lecc ion ar el submenú de su elección. 2. Presione el botón SELECT para elegir. C onfigurar e l Men ú Configure el Lenguaje y fondo del Menú en pantalla. Lengua j e Est a func ión le perm iti rá sel eccio nar cu a[...]

  • Página 125

    125 Elegir Fondo de Menú Esta función le permite elegir uno de dos tipos de fondos. 1 . Use los CURSORES 왖 o 왔 para resaltar EL EGI R FO NDO DE M ENÚ . Use los CUR SO RE S 2. Seleccione SÓLIDO para un fondo negro (ninguna imagen puede ser vista detrás del menú). Seleccione SOMBREADO para mostrar un fondo semitransparente. 3. Presione EXIT[...]

  • Página 126

    126 Configurar Entradas Use esta función para dar un nombre a cualquiera de de las entradas de video 1 . Pre sio ne los CURS ORE S 왖 o 왔 para resaltar las entradas de video. 2. Presione los CURSORES 왗 o 왘 para seleccionar sus preferencias. E NTRADA 3 Auto Link Use esta función para encender automaticamente l a TV y seleccionar la ENTRADA [...]

  • Página 127

    Subt ítulos Lo s Su bt ít ul os s on l os di ál og os , la n arr ac ió n, y /o l os e fe ct os de sonido de un programa de TV o video los cuales son d e sp le ga do s en l a pa nt al la d e TV . Su g uí a de p ro gr am ac i ó n local identifica estos programas ó . 1. Use los CURSORES 왗 , 왘 , 왖 y 왔 para resaltar y seleccionar la funci[...]

  • Página 128

    128 Elegir la Opción de Inicio Rápido Esta f unción le permite selec cionar entre las opcio nes de I NI CIO RA PIDO . Selec cione ON para poder ver l os ca nal es (Análogos y Digitales) más rápido al encender la TV. Se le ccio ne OFF par a ah orra r e le ct rici dad. Al sele ccio nar O N en la función INICIO RÁPIDO se activarán los circuit[...]

  • Página 129

    Girar Pantalla Esta función controla la base giratoria automática. Le permite al cliente girar la pantalla hacia la izquierda o derecha utilizando el control remoto. Esta función solo está disponible en el menú cuando la base giratoria 1. Use los CURSORES 왗 o 왘 para activar o desactivar la función de Girar Pantalla. Antes de controlar la [...]

  • Página 130

    130 ó ó Solución de Problemas S u Televisión de LCD HITACHI incorpora avanzada tecnología de protección contra sobrevoltaje diseñada para proteger contra daño de componentes ó circuitos a causa de un sobrevoltaje externo o interno. SI SU TELEVISOR TIENE PROBLEMAS PARA ENCENDER, FAVOR DE SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO: 1. Presione el botón de e[...]

  • Página 131

    131 Información Útil ó RUIDO DE ENCENDIDO: Puntos negros o rayas horizontales pueden aparecer, la imagen puede variar ó mov erse. Usu alm ente ca usado por inte rfe renc ia de un sist ema de arran que de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: I mág enes fa ntasma s so n causa das p[...]

  • Página 132

    132 Información Útil ó Ú Declaración de la FCC (Federal Communications Commission) Este equipo ha sido pr obado y ha demostrado cumplir con las limita ciones par a los dispo sitivos dig itales Clas e B, de co nfo rmi dad co n e l A par tad o 1 5 d e l as N orm as de la FCC . E sto s l imi tes ha n s ido di se ña dos pa ra pro por cio nar un a[...]

  • Página 133

    133 Información Útil E sp ecif icac ione s, pe sos, y d imen sio nes esta n su jet as a ca mbio sin not if ica ción previa. Favor de accesar a www.hitachi.us/tv para especificaciones y dimensiones detalladas que le puedan servir para su instalación. UltraVision Digital es una marca registrada de Hitachi Home Electronics (America), Inc. • Nuev[...]

  • Página 134

    134 Información Útil Modelos de 47" (Incluyen Base) Peso (lbs./kg): 74.3/33.7 Vista Posterior, úsese como referencia para la instalación en muro. A B C D E F G H J T S L M Uni dades I K R Q P O N mm Pulgadas 11 -1/16 14-1/4 45 - 5 /16 41 - 5 /16 23 40 - 15 / 16 23 - 7 / 16 1 5 - 3 / 4 1 3- 5 / 8 2 9 -3/ 8 31 -1 1 / 16 2 -5/ 16 5 - 7 / 16 4[...]

  • Página 135

    135 Información Útil HOME ELECTRONICS DIVISION H ITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para segurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas; sin embargo, en caso de requerir servicio, HITACHI ha establecido una Red de Centros de Servicio en los 50 estados del país y Puerto Rico. Cada centro le proporcionará asistencia rápida y segur[...]

  • Página 136

    136 ó      Observar el lado derecho del Televisor. Localizar la etiqueta donde se muestra la información relacionada con el MODELO y número de SERIE. E l departamento de Servicio Hitachi necesitará está in formación para proporcionarle el soporte adecuado relacionado a sus preguntas. Al llamar a la línea de HITACHI SERVICE HOT[...]

  • Página 137

    End User License Agr eement for HIT ACHI DTV Softwar e END USER LICENSE AGREEMENT FOR HIT ACHI DTV SOFTW ARE I MPORTANT – READ CAR EFULLY: This End Use r License Agreement for HIT ACHI DTV Software (this “Agreement”) is a legal agreement between you (“you ” or “y our”), in your capacity as the owner o f a HITACHI brand digital televis[...]

  • Página 138

    138 Li ce ns e A gr eem ent s OPERATING SYSTEM LICENSE INFORMATION This HITACHI TV incorporates certain open source operating system software distributed under the GNU G ENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 and GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 as defined by the Free Software Foundation, Inc. The operating system software incorporated in thi[...]

  • Página 139

    139 Li ce ns e A gr eem ent s Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of [...]

  • Página 140

    1 40 I n addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. Y ou may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or exec[...]

  • Página 141

    1 41 T O, THE IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FI TNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS T O THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REP AIR OR CORRECTION. 12. IN NO E VENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LA W OR AGREED TO IN WR[...]

  • Página 142

    1 42 Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some speci[...]

  • Página 143

    1 43 s traightforwardly into another language. (Hereinafte r, translation included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modification to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associ[...]

  • Página 144

    1 44 a work containing portions of the Library , and distribute that w ork under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. Y ou must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that th[...]

  • Página 145

    1 45 or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may diff[...]

  • Página 146

    Appendixes 146 Appendix A: Picture Format for Each Input Source Aspect Specifications Yes : Selectable 웎 : Un-selectable Input Auto Aspect Aspect Signal Aspect Video ID 16:9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Expanded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 ANT Analog V ideo NTSC 웎 4x3 Yes 웎 Yes Yes Yes Yes Yes ANT YC B C R 480p 웎 16x9 Yes[...]

  • Página 147

    Appendixes 147 (Continuation) I n put A uto A s pec t A s pec t S igna l A s p e c t V ide o ID 1 6: 9 Standard 1 16:9 Standard 2 16:9 Zoom 4:3 Standard 4:3 Ex panded 4:3 Zoom 1 4:3 Zoom 2 HDMI 1 H D M I (DVI) 1080p/ 1080i/720p 웎 1 6x 9 Ye s Y es Y es 웎 Y e s 웎 웎 (Input1 480p Auto ON 16x 9 Y e s Initial 웎 Ye s 웎 웎 웎 웎 -DVI) 480i L[...]

  • Página 148

    148 Index A Accessories, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Antennas (Connecting), . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 4, 42 Audio Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Audio Source . . . . .[...]

  • Página 149

    Notes[...]

  • Página 150

    Notes[...]