Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Hitachi HL19KN1
26 páginas 5.68 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 42PD9800TA
62 páginas 2.74 mb -
Flat Panel Television
Hitachi P50X901
103 páginas 8.96 mb -
Flat Panel Television
Hitachi L32K3
28 páginas 3.02 mb -
Flat Panel Television
Hitachi LE32A300
28 páginas 3.02 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 55HDT51
100 páginas 6.65 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 50HDA39
52 páginas 2.91 mb -
Flat Panel Television
Hitachi 26LD4550U
78 páginas 6.55 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi LE22S314. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi LE22S314 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi LE22S314 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi LE22S314, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hitachi LE22S314 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi LE22S314
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi LE22S314
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi LE22S314
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi LE22S314 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi LE22S314 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi LE22S314, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi LE22S314, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi LE22S314. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
3AV0621A_eng.indd 1 3AV0621A_eng.indd 1 8/6/10 4:01:08 PM 8/6/10 4:01:08 PM[...]
-
Página 2
2 The lightning flash with arrowhead s ymbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the pr oduct's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The ex clamation point within an equilateral triangle is intended to alert the us[...]
-
Página 3
3 ENGLISH 1) Read these instructions . 2) K eep these instructions. 3) Heed all warnings . 4) F ollow all instructions . 5) Do not use this apparatus near w ater . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any v entilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8) Do not install near any heat sour ces such as r[...]
-
Página 4
4 24) Do not allow the pr oduct to output distorted sound for an e xtended period of time. It may cause speak er o verheating and fire. 25) This reminder is pro vided to call the cable TV system installer’ s attention to Ar ticle 820-40 of the NEC that pr ovides guidelines for pr oper grounding and, in particular , specifies that the cable ground[...]
-
Página 5
5 ENGLISH CHILD SAFETY NO TICE 3AV0621A_eng.indd 5 3AV0621A_eng.indd 5 8/6/10 12:09:08 PM 8/6/10 12:09:08 PM[...]
-
Página 6
6 The unit emits heat when in operation. Do not place any cov ers or blank ets on the unit, this may cause o verheating. Do not block ventilation holes , or set up near radiators. Do not place in direct sunlight. When placing on a shelf leav e 4 inches (10 cm) free space around the entire unit. 4 inches 4 inches Notes when mounting the LED TV on a [...]
-
Página 7
7 ENGLISH Ho w to attach the stand Ho w to remo v e the stand When you transport this product, r emove the stand and pack fl at against the back of the unit in the carton. T o remove the stand, perform these steps in reverse or der . F or wall mounting, the base must be remo v ed. T o disconnect the base/stand remov e the 3 scre ws from the back. [...]
-
Página 8
8 F eatures LED color TV Unique space saving design combines a 22” class LED color TV . Integrated Digital T uner - Y ou can view digital br oadcasts without using a Digital TV Set- T op Bo x. Closed Caption Decoder With F ull T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired vie wers. Picture Adjustmen[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Contents Bef ore using y our unit IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS ............................ 3 CHILD SAFETY NO TICE ................................................... 5 SAFETY PREC A UTIONS .................................................. 6 How to attach the stand ..................................................... 7 How to remo [...]
-
Página 10
10 T o displa y the menu screen. T ouch MENU button to displa y the menu screen. CHANNEL / buttons, V OLUME –/+ buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired setting during the menu screen oper ations. L ocation of controls Le ft side Fr ont Remote sensor POWER button INPUT/ENTER button V OLUME –/+ buttons CHANNEL / buttons M[...]
-
Página 11
11 ENGLISH 3 12 6 1 5 4 HOW T O INS T ALL BA TTERIES 1. Open the batter y compartment cover . 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the batter y compartment cov er . Bef ore using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one year dependin[...]
-
Página 12
12 Antenna connections IMPORT ANT NO TICE The nationwide s witch to digital television br oadcasting will be complete on June 12, 2009, but your local tele vision stations may s witch sooner . After the switch, analog-only tele vision sets that receiv e TV programming thr ough an antenna will need a conv erter box to continue to receiv e ov er-the-[...]
-
Página 13
13 ENGLISH Star ting setup The Auto Setup menu appears the first time y ou turn on the TV . It will assist you to specify the Air/C able setting and program y our channels automatically . IMPOR T ANT: Mak e sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press POWER (PO WER indicator on the front of the unit chan[...]
-
Página 14
14 DISPLA Y Press DISPLA Y to display the curr ent information on the screen. When the TV receiv es a digital signal, the digital inf ormation will appear . 62-1 HDTV Moving Picture1 CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Broadca[...]
-
Página 15
15 ENGLISH Con v enience functions Y ou can change the def ault settings to y our pref erred settings. Icon Selected Items Setup hint Video Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust the picture quality to y our pref erence. Color T emperatur e Bluish (Cool) / Neutral (Standard) / R eddish (W arm) Backlight The[...]
-
Página 16
16 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memory feature which allow s channels to skip up or down to the ne xt channel set into memory , skipping ov er unw anted channels. Bef ore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memory . T o use this TV with an antenna, set the Sour ce option to the Air mode. When ship[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Checking the digital signal strength This TV will allo w you to vie w the digital signal meter for digital channels. 1 Select “Channel”, then press ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “Signal Meter”. 3 Press ▶ or ENTER to check the Digital Signal strength. The Digital Signal strength screen will appear . If necessary , [...]
-
Página 18
18 T o set the P arental Control 1 Select “Locks” menu, then press ▶ or ENTER . 2 Use Number buttons (0-9) to enter your pass wor d, then press ENTER . Then Lock s menu will appear . 3 Press ▲ or ▼ to select “P arental Control”, then pr ess ◀ or ▶ to select “On” . 4 Press ▲ or ▼ to select “Ratings”, then press ▶ or E[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Closed Caption WHA T IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and displa y Closed Captioned tele vision programs . Closed Captioning will display te xt on the screen for hearing impair ed viewers . Captions: This Closed Captions mode will display te xt on the screen in English or another language if progr am sup[...]
-
Página 20
20 NO TE: Selectable picture f ormat aspect ratios ma y vary depending on the input source or broadcast signal. Aspect menu also can be display ed b y pressing ASPEC T on the remote control. • • Natural In some cases, this image will displa y the size of standar d 4:3 with a black side bar . Cinema Wide1 (f or 4:3 format pr ograms) T o fill the[...]
-
Página 21
21 ENGLISH The e xact arrangement y ou use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and featur es of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component f or the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the unit to a V CR Connections to other equipments T o co[...]
-
Página 22
22 Coaxial digital cable (not supplied) A V Amplifier with built-in digital surround decoder as listed abov e Center Speaker DIGIT AL AUDIO CO AXIAL Output T o Coaxial Digital Audio Input Fr ont Speaker (Left) Fr ont Speaker (Right) Subw oofer Surround Speaker (L eft) Surround Speaker (Right) TV Connections to other equipments (continued) Using an [...]
-
Página 23
23 ENGLISH Connections to other equipments (continued) T o connect the unit to a camcor der or game console T o pla y back from a camcorder , connect the camcorder to the unit as shown. This unit can also be used as a display de vice f or many video games . Howe ver , due to the wide variety of signals generated b y these devices and subsequent hoo[...]
-
Página 24
24 R eception disturbances IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streak s may appear , picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition sy stems, neon lamps , electrical drills, and other electrical appliances . GHOST S: Ghosts are caused b y the television signal f ollowing tw o paths. One is the direct pat[...]
-
Página 25
25 ENGLISH S YMPT OMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Air/Cable menu option to the Cable mode . Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna connections, ad[...]
-
Página 26
26 Specifications GENERAL P ow er supply A C 120V 60Hz P ow er consumption Oper ation: 27W Stand by: 0.3W W eight 3.4 kg (7.5 lbs) Dimensions Width: 533.4 mm (21 inches) Height: 381.2 mm (15 inches) Depth: 143 mm (5-5/8 inches) Operating temperatur e 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity Less than 80% TELEVISION T ype 54.69 cm (22 ″ class/21.53 ″[...]
-
Página 27
27 ENGLISH ORION warrants this pr oduct to be free from manuf acturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States . Should ser vice be necessary under this warranty f or any r eason due to a manufacturing def ect or malfunction during the first 12 [...]
-
Página 28
2 RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN AD VER TENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase B , de acuerdo con la P arte 15 del Reglamento de la FCC . Estos límites están diseñados para proporcionar protección raz onable contra interferencias perjudiciales en [...]
-
Página 29
3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones . 2) Conserve las instrucciones. 3) T enga en cuenta todos los a visos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco . 7) No bloquee las rendijas de v entilación. Instale el equipo según las instruccio[...]
-
Página 30
4 INS TRUCCIONES DE SE GURID AD IMPOR T ANTES (continuación) 25) Se ha incluido este recor datorio para llamar la atención de quien instale el sistema TV cable , con respecto al Artículo 820-40 de la NEC , que entrega directiv as de guía para r ealizar una cone xión adecuada a tierra y , en particular , especifica que el cable de puesta a tier[...]
-
Página 31
5 ESP AÑOL A VISO DE SEGURID AD P ARA NIÑOS 3AV0621A_sp.indd 5 3AV0621A_sp.indd 5 8/6/10 12:10:06 PM 8/6/10 12:10:06 PM[...]
-
Página 32
6 La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento . No obstruya los orificios de v entilación, ni instale cerca de radiador es. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre alr ededor [...]
-
Página 33
7 ESP AÑOL Cómo instalar el sopor te Cómo quitar el sopor te Cuando transporte este producto, r etire la base y empaque contra la parte trasera de la unidad en la caja. Para quitar la base, r ealice los pasos de arriba en orden inverso. Para el montaje de pared, debe quitarse la base. Para quitar la base / soporte quite los dos (3) tornillos de [...]
-
Página 34
8 Car acterísticas LED TV a Color Diseño único ahorra-espacio que combina un LED TV a color de 22”. Sintonizador digital integrado - P odrá disfrutar de transmisiones digitales sin necesidad de utilizar un decodificador de TV digital. Descodificador de ley endas codificada con modo de te xto completo - Muestra las le yendas de los te xtos o e[...]
-
Página 35
9 ESP AÑOL Indice Antes de utilizar su apar ato INS TRUCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES ................................................................. 3 A VISO DE SEGURID AD P ARA NIÑOS .............................. 5 PREC A UCIONES DE SEGURID AD ................................... 6 Cómo instalar el soporte ..............................[...]
-
Página 36
10 P ara visualiz ar la pantalla de menús. Pulse MENU para visualizar el menú en la pantalla. CHANNEL / , V OLUME –/+ y INPUT/ENTER pueden emplearse para seleccionar la configuración deseada en el menú. Lado izquier do Delantera Sensor de control remoto Botón POWER Botón INPUT/ENTER Botones V OLUME –/+ Botones CHANNEL / Botón MENU T r as[...]
-
Página 37
11 ESP AÑOL CÓMO INS T ALAR LAS PILAS 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “ AAA ” (suministrado). 3. Recoloque la tapa del compartimiento. Antes de usar el control remoto deben instalarse las pilas . Utilice dos pilas de tamaño “ AAA ”. Las pilas duran apro ximadamente un año , dependiendo de cuánto se[...]
-
Página 38
12 Cone xiones de la antena A VISO IMPORT ANTE El cambio a nivel nacional a difusión de tele visión digital será completado el 12 de junio de 2009, pero sus estaciones locales de televisión pueden cambiar antes . Después del cambio , televisiones solamente análogas que reciban la pr ogramación de TV a tra vés de una antena necesitarán una [...]
-
Página 39
13 ESP AÑOL Configuración inicial El menú de Auto Setup aparece la primer a vez que enciende la TV , y le a yuda a seleccionar el especificar la opción Air/ Cable, y pr ogramar sus canales de f orma automática. IMPOR T ANTE: ¡Cer ciórese de que la antena o sistema de cable de TV este conectado! 1 P ara encender el aparato , presione POWER . [...]
-
Página 40
14 DISPLA Y Presione DISPLA Y para ver en pantalla la inf ormación actual. Si el televisor r ecibe una señal digital, presione este botón para consultar la información digital. 62-1 HDTV Moving Picture1 CH-1 TV-MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Número de canal • Resolución Etiqueta del can[...]
-
Página 41
15 ESP AÑOL Otras funciones prácticas Puede cambiar los ajustes predeterminados para un uso práctico . Icono Elementos seleccionados Consejo de confi guración Video Picture Setting Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint Puede ajustar la calidad del imagen a su pref erencia. Color T emperatur e Azulada (Cool) / Neutral (Standard) / R o[...]
-
Página 42
16 Memoriz ación de canales Este aparato está equipado con una función de memorización de canales que permite a vanz ar o retr oceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del apar ato . P ara usar el aparato con una ante[...]
-
Página 43
17 ESP AÑOL Comprobación de la intensidad de la señal digital Esta TV le permitirá v er el medidor de señal digital para canales digitales. 1 Seleccionar “Channel”, luego presione ▶ o ENTER . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Signal Meter”. 3 Presione ▶ o ENTER para comprobar la intensidad de la señal digital. El medidor de i[...]
-
Página 44
18 2 Utilice los Botones numéricos (0-9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER . Aparecerá el menú Lock s. 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Change P ass word”, luego presione ▶ o ENTER . Aparecerá la pantalla Change P ass word. 4 Entre la contraseña nue v a con los Botones numéricos (0-9) , luego presione ENTER. 5 Ing[...]
-
Página 45
19 ESP AÑOL Subtítulos ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE SUB TÍTULOS? Este televisor tiene capacidad par a decodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de subtítulos . Esta función mostrará los subtítulos en pantalla para los usuarios con problemas de audición. Subtítulos: Este modo de recepción de te xto mostrará los subtítu[...]
-
Página 46
20 NO T A: El tamaño de imagen seleccionable puede variar dependiendo de la fuente de entrada o de la señal de emisión. La pantalla del menú Aspect también se visualizará presionando ASPE CT en el mando a distancia. • • T amaño de imagen Natur al En muchos casos, esta imagen muestra el tamaño estándar 4:3 con una barra lateral negr a. [...]
-
Página 47
21 ESP AÑOL La instalación e xacta a utilizar par a hacer las cone xiones de los distintos componentes de vídeo y audio en esta unidad, depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio . Cone xión del unidad a un V CR Cone xio[...]
-
Página 48
22 Cone xiones con otros equipos (continuación) Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integr ado , puede disfrutar de los distintos sistemas de audio , incluy endo el audio con Dolby Digital Surr ound que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continu[...]
-
Página 49
23 ESP AÑOL or Juegos de vídeo Cone xiones con otros equipos (continuación) Cone xión del unidad a una videocámara o a un juego de vídeo P ara repr oducir de la videocámara, conecte la videocámara en la TV tal como se indica. Esta unidad puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de vídeo . Sin embargo , debido a que existe[...]
-
Página 50
24 Disturbios de recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Pueden aparecer puntos negros o r ay as horiz ontales, la imagen puede v ariar o mov erse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto , lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos . IMÁGENES F ANT ASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por se[...]
-
Página 51
25 ESP AÑOL SÍNT OMA POSIBLE SOLUCIÓN El TV no funciona. V erifique que el cable de alimentación esté conectado . Pruebe con otro tomacorriente de CA. La alimentación está desconectada; re vise el fusible o el interruptor automático . Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora. • • • • Sonido de baja calidad o a[...]
-
Página 52
26 Especificaciones GENERALID ADES F uente de alimentación 120V CA, 60 Hz Consumo de energía En funcionamiento : 27 V atios En espera : 0,3 V atios P eso 3,4 kg (7,5 libr as) Dimensiones Anchura : (533,4 mm) 21 pulgadas Altura : (381,2 mm) 15 pulgadas Profundidad : (143 mm) 5-5/8 pulgadas T emperatura de oper ación 5 ˚ C - 40 ˚ C Humedad de fu[...]
-
Página 53
27 ESP AÑOL ORION garantiza este pr oducto contra def ectos en sus materiales o de fabricación, bajo condiciones normales de uso , por un perí odo de 12 meses a contar de la fecha de compr a original, solamente en los Estados Unidos. En caso de que sea necesario realizar una repar ación durante este período de esta garantía debido a un def ec[...]
-
Página 54
28 ............................................................................................................................... ................................. ............................................................................................................................... ................................. .......................[...]
-
Página 55
29 ESP AÑOL Memo ............................................................................................................................... ................................. ............................................................................................................................... ................................. ........[...]
-
Página 56
J3A V0621A SH 10 / 08 K Printed in Thailand Impreso en T ailandia 3AV0621A_sp.indd 30 3AV0621A_sp.indd 30 8/6/10 12:10:25 PM 8/6/10 12:10:25 PM[...]