Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Conditioner
Hitachi RAC-S18CAK
22 páginas 0.68 mb -
Air conditioner
Hitachi RAC-09CH7
52 páginas 1 mb -
Air conditioner
Hitachi RAS-60YHA
23 páginas 0.94 mb -
Air conditioner
Hitachi RAC-08CH8
2 páginas 0.79 mb -
Air conditioner
Hitachi RAS-14CH7
52 páginas 1 mb -
Air conditioner
Hitachi RAC-10LH1
2 páginas 0.83 mb -
Air conditioner
Hitachi RAS-14AH1
40 páginas 6.97 mb -
Air Conditioner
Hitachi RAK-60NH4
26 páginas 1.01 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi RAK-60NH4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi RAK-60NH4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi RAK-60NH4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi RAK-60NH4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hitachi RAK-60NH4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi RAK-60NH4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi RAK-60NH4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi RAK-60NH4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi RAK-60NH4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi RAK-60NH4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi RAK-60NH4, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi RAK-60NH4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi RAK-60NH4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
– 79 – IT ALIANO CONDIZIONA T ORE DELL ’ARIA SP A CCA T O DEL TIPO UNIT A ’ INTERNA/UNIT A ’ ESTERNA UNITA’ INTERNA MODELLO RAK-60NH4/RAC-60NH4 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Bedlenungsanleitung Suite 27~52 Bitte lesen Sie [...]
-
Página 2
– 80 – ● Leggere attentamente i “ Margini di Sicurezza ” prima del funzionamento per accertarsi di usare il condizionatore in modo corretto. ● Prestare particolare attenzione ai simboli di “ Avvertenza ” e di “ Cautela ” . La sezione “ Avvertenza ” contiene delle regole, che se non osservate rigorosamente si possono provocar[...]
-
Página 3
– 81 – IT ALIANO PRECA UZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENT O ● Spegnere il condizionatore e l ’ interruttore automatico durante le pulizie, in quanto la ventola interna ad alta velocit à pu ò essere pericolosa. C A U T E L A ! ARRESTO ARRESTO ● Se accade che qualcosa brucia nella stanza dove il condizionatore é in funzione, ventilare regola[...]
-
Página 4
– 82 – UNIT A ’ INTERNA IDENTIFICAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI Filtro Dell’Aria Impedisce alla polvere di entrare nell ’ unit à interna. (Vedi pag. 99) Pannello Anteriore Indicatori Unità Interna La spia dell ’ indicatore segnale la messa in opera. (Vedi pag. 83) Deflettore Orizzontale ● Deflettore Verticale (Bocca Di Uscita Dell[...]
-
Página 5
– 83 – IT ALIANO INDICA TORI DELL ’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO INDICA TORE DI FUNZIONAMENTO SPIA FILTRO Quando l ’ unit à ha funzionato per un totale di circa 200 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. La luce si spenga quando l ’ interruttore alimentazione è stata regolato a estinguerre e accendere [...]
-
Página 6
– 84 – ˚ CH RESET ˚ CH AUTOMATICO RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RAFFREDDAMENTO VENTILATORE VELOCITA ’ VENTILATORE BASSA MEDIA ALTA SPEGNIMENTO AUTOMATICO ARRESTO (CANCELLAZIONE) AVVIO (RISERVA) AVVIO/ARRESTO ORARIO IMPOSTAZIONE TIMER SELETTORE TIMER ACCENSIONE VIA TIMER SPEGNIMENTO VIA TIMER OSCILLAZIONE AUTOMATICA ● Finestrella emission[...]
-
Página 7
– 85 – IT ALIANO ■ Dato che le impostazioni sono memorizzate nel telecomando, la volta successiva sar à sufficiente premere il solo tasto (AVVIO/ARRESTO). Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (AUTOMATIO). ● Quando il modo AUTO è stato selezionato, l ’ unit à determina automaticamente il [...]
-
Página 8
– 86 – RISCALDAMENT ● Utilizzare l ’ unit à per il riscaldamento quando la temperatura esterna scende sotto i 21 ° C. Quando fa caldo (sopra i 21 ° C), il riscaldamento potrebbe non funzionare per motivi di sicurezza dell ’ unit à . ● In ingiungere a trattenere affidabilit à degli dispositivo, accontentano adoperano questa disposit[...]
-
Página 9
– 87 – IT ALIANO DEUMIDIFICAZIONE Utilizzare l ’ unit à per la deumidificazione quando la temperatura ambiente è sopra i 16 ˚ C. Quando la temperatura ambiente è sotto ai 15 ˚ C, la deumidificazione non funziona. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il display indichi il modo (DEUMIDIFICAZIONE). La ventola viene aut[...]
-
Página 10
– 88 – RAFFREDDAMENTO Utilizzare l’unità per il raffreddamento quando la temperatura esterna è di 22-42˚C. Se l’umidità fosse estremamente elevata (maggiore di 80°C) all’interno, sulla griglia di uscita dell’aria dell’unità interna si potrebbe formare del ghiaccio. Premere il tasto di selezione delle operazioni in modo che il di[...]
-
Página 11
– 89 – IT ALIANO RESET 1 VELOCITA’ DELLA ..... Se la velocit à della ventola AUTO viene impostata durante il riscaldamento VENTOLA (AUTO) o raffreddamento: Durante il riscaldamento ● La velocit à della ventola cambia automaticamente a seconda della temperatura dell ’ aria scaricata. ● Quando la differenza tra la temperatura interna e [...]
-
Página 12
– 90 – RESET COME IMPOST ARE IL TIMER Timer accensione/segnimento ● L ’ unit à si accende (o si spegne) e si spegne (o si accende) agli orari determinati. ● La prima operazione di accensione/ spegnimento avviene all ‘ orario preimpostato che viene raggiunto per primo. ● La freccia che appare sul display indica la sequenza delle opera[...]
-
Página 13
– 91 – IT ALIANO 3 Puntare il telecomando verso l ’ unit à interna e premere il tasto (RISERVA). Il marchio (ARRESTO) rimane illuminato invece di lampeggiare e l ’ indicazione (ORARIO) si illumina. Viene prodotto un segnale acustico e la spia (TIMER) sull ’ unit à interna si illumina. ● L ’ indicazione dell ’ orario scompare autom[...]
-
Página 14
– 92 – COME IMPOST ARE IL TIMER PER LO SPEGNIMENTO AUTOMA TICO Modo Timer spegimento automatico Indicazione 1 ora 2 ore 3 ore 7 ore Cancellazione timer 1 44 44 H Come prima cosa impostare l ’ orario corretto in quanto esso serve come riferimento (vedere le pagine per l ’ impostazione dell ’ orario corrente). Premere il tasto (SPEGNIMENTO)[...]
-
Página 15
– 93 – IT ALIANO H AM AM Timer spegnimento automatico Avvio 1 Impostare il timer di accensione. 2 Premere il tasto (SPEGNIMENTO) ed impostare il timer per lo spegnimento automatico. Per il riscaldamento: In questo caso, l ’ apparecchio si spegne dopo 2 ore (alle ore 1:38) e si riaccende presto in modo tale che la temperatura stabilita venga r[...]
-
Página 16
– 94 – DEFLETTORI ARIA 1 Regolazione del flusso dell ’ aria condizionata verso l ’ alto e verso il basso. Il deflettore d ’ aria viene automaticamente impostato con angolazioni specifiche per ogni operazione. Il deflettore pu ò essere fatto oscillare su e gi ù continuamente; alternativamente è possible impostare l ’ angolazione desid[...]
-
Página 17
– 95 – IT ALIANO COME CAMBIARE LE BA TTERIE DEL TELECOMANDO 1 Rimuovere il coperchio come indicato nella figura ed estrarre le batterie scariche. = 2 Inserire le nuove batterie. Fare corrispondere la direzione delle batterie con i marchi all ’ interno del vano. Premere e quindi tirare nella direzione della freccia CA UTELA 1. Non utilizzare b[...]
-
Página 18
– 96 – CONSIGLI PRA TICI PER IL FUNZIONAMENTO IDEALE T emperatura Ambiente Appropriata Ricorrere All’uso Delle T ende V entilazione Utilizzo Del Timer In Modo Efficace Non Dimenticare Di Pulire Il Filtr o Dell’aria Regolare La T emperatura Adatta A Bambini Piccoli E Grandi Avvertenza Una temperatura da gelo danneggia la sa- lute e incide su[...]
-
Página 19
– 97 – IT ALIANO UNFORMAZIONI UTILI Il Condizionatore D’aria E La Fonte Di Calore Nella Stanza Quando Non Viene Usato P er Un P eriodo Prolungato Quando C’è Il T emporale Con Fulmini Attenzione Se la quantit à di calore nella stanza é superiore alla portata di raffreddamento del condizionatore d ’ aria (per esempio: la presenza di pi ?[...]
-
Página 20
– 98 – INSERIMENTO DEI FIL TRI AUTO-PULENTI E DEODORANTI 1 Aprire il pannello anteriore. ● Estrarre il pannello frontale sollevandone le estremit à con le mani. 2 Togliere i filtri. ● Spingere verso l ’ alto per liberare i gancetti ed estrarre il filtro. 3 Montaggio del filtro deodorante e purificante al filtro principale. ● Montare il[...]
-
Página 21
– 99 – IT ALIANO 1 Aprire il pannello frontale ed estrarre il filtro ● Sollevare con delicatezza ed estrarre il filtro deodorante e purificante dal telaio del filtro principale. 2 Passare l ’ aspirapolvere sul filtro dell ’ aria e sul filtro deodorante e purificante. In caso l ’ accumulo di polvere sia elevato, sciacquare sotto acqua co[...]
-
Página 22
– 100 – 2. Pulizia del pannello frontale ● Rimuovere il pannello frontale e lavare con acqua. Lavare con una spugna morbida. Utilizzare un detergente neutro e lavare con acqua. ● Se il pannello frontale non viene rimosso, pulirlo con un panno morbido ed asciutto. Pulire il telecomando con un panno morbido ed asciutto. ● Asciugare completa[...]
-
Página 23
– 101 – IT ALIANO 3. MANUTENZIONE ALL’INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO ● Far funzionare l ’ unit à nella modalit à di (RAFFREDDAMENTO), con la temperatura regolata a 32 ˚ C e la ventola a velocit à ALTA per circa mezza giornata, quando c ’ è bel tempo, per asciugare l ’ intera unit à . ● Togliere corrente dalla presa. [...]
-
Página 24
– 102 – ASSISTENZA VENDIT A E GARANZIA CONTROLLA I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIEST A L ’ASSISTENZA VENDIT A. ● Il fusibile è intatto? ● Il voltaggio è estremamente alto o basso? ● L ’ interruttore automatico è acceso? ● Il filtro dell ’ aria è stato pulito? ● La luce del sole cade direttamente sull ’ unit à esterna? [...]
-
Página 25
– 103 – IT ALIANO ATTENZIONE: Se l ’ ambiente è illuminato da luce artificiale, specialmente se soffusa, è possibile che si noti una variazione dell ’ intensit à luminosa al momento dell ’ accensione dell ’ apparecchiatura. Questo tipo di fenomeno non comporta alcuna conseguenza. Si raccomanda di osservare attentamente le condizioni [...]
-
Página 26
– 104 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]