Hobart HPGF15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hobart HPGF15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHobart HPGF15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hobart HPGF15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hobart HPGF15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hobart HPGF15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hobart HPGF15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hobart HPGF15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hobart HPGF15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hobart HPGF15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hobart HPGF15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hobart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hobart HPGF15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hobart HPGF15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hobart HPGF15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 www.hobartcorp.com FORM 34709 (September 2001) N S T R U C T I O N S I MODEL HPGF15 GAS PRESSURE FR YERS ML-126825[...]

  • Página 2

    – 2 – © HOBART CORPORATION, 2001 IMPOR T ANT FOR Y OUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECT[...]

  • Página 3

    – 3 – T ABLE OF CONTENTS GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    – 4 – Installation, Operation and Care of MODEL HPGF15 GAS PRESSURE FR YERS SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE USE GENERAL Your Hobart Gas Pressure Fryer will produce a uniform, high-quality product time after time. It operates at a low temperature (325°F [163°C]) and high pressure (14 psi). Rapid cooking time increases production and impro[...]

  • Página 5

    – 5 – LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. The pressure fryer, when installed, must have minimum clearance from combustible and noncombustible construction of 1" (2.5 cm) at the sides and 3" (7.6 cm) at the rear of the fryer. This fryer is for use on noncombustible floors only. It must be [...]

  • Página 6

    – 6 – Installing Casters Place the fryer on its side, being careful to avoid scratching the surface. Use only the casters supplied with your pressure fryer. Thread the four casters to the flanges on the bottom corners of the fryer. Use the open-ended wrench supplied to tighten (apply wrench at the flat surfaces on leg extensions) (Fig. 1). The [...]

  • Página 7

    – 7 – Exhaust Pipe Thread the 1 1 / 4 " diameter exhaust pipe (supplied) to the top of the exhaust tank (Fig. 3) located at the rear of the fryer. Fig. 3 GAS CONNECTIONS All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action of liquified petroleum gases. Recommended supply line size is 3 / 4 " comm[...]

  • Página 8

    – 8 – TESTING THE GAS SUPPLY SYSTEM When test pressures exceed 1 / 2 psig (3.45 kPa), the fryer and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system. When test pressures are 1 / 2 psig (3.45 kPa) or less, the fryer must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valv[...]

  • Página 9

    – 9 – Fig. 4 Fig. 5 PL-40936-1 EXHAUST VENT HAS BEEN REMOVED TO SHOW V AL VE CLEARL Y PL-40937-1 GAS V AL VE IN ON POSITION[...]

  • Página 10

    – 10 – 0 30 25 20 15 10 5 PL-52686 PRESSURE GAUGE OPERA TION WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE FRYER. WARNING: SPILLING HOT FRYING COMPOUND CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT MOVE FRYER WITHOUT DRAINING ALL FRYING COMPOUND FROM THE TANK. When using this pressure fryer, the base should re[...]

  • Página 11

    – 11 – FILLING THE KETTLE WITH LIQUID SHORTENING Oil Capacity: 40 lb/5 gal (18 kg/19 L). Use only a pure vegetable hydrogenated oil prescribed for use in pressure fryers, such as Mel Fry, Crystal, FryMax or Gold Label. Never add suet. Close drain valve (Fig. 7). Fill kettle with liquid shortening. • If you use a solid shortening, melt before [...]

  • Página 12

    – 12 – FRYING PROCEDURE FOR ALL FOODS Pressure is created by the containment of moisture escaping from the product being fried. Dry products that produce little or no moisture will not create sufficient pressure to fry that product. Pressure will not build without product in the kettle. 1. For the first cooking cycle of the day, make certain oi[...]

  • Página 13

    – 13 – 9. When pressure gauge reads 0, turn the handle counterclockwise until it stops before opening the lid. CAUTION: Seal damage can occur if handle is not completely unscrewed. Do not force the lid to open. ALWAYS swing the lid to the side. DO NOT raise the lid. 10. Using insulated mitts or tongs, raise the frying basket out of the oil and [...]

  • Página 14

    – 14 – PRESSURE-RELIEF VALVE The pressure-relief valve is located on the fryer lid. This relief valve is nonadjustable and preset at the factory to release the kettle pressure automatically if over 15 psi. This valve is also equipped with a ring (Fig. 10) which should be lifted if kettle pressure exceeds 15 psi and the valve has not released pr[...]

  • Página 15

    – 15 – Other Items Which May Be Prepared in the Pressure Fryer TEMP. TIME FOOD (°F) (Min.) Chicken Fried Steak 325 8 Liver 325 4 Sweet Breads 325 4 Fish Fillets (Frozen & Prebreaded) 325 5 Shrimp (Fresh) 325 4 Oysters 32 5 2 Lobster Tail 325 4 Scallops 325 2 Croquettes 325 3 Franks Wrapped in Bacon 325 4 Onion Rings 325 1 Asparagus 325 1 B[...]

  • Página 16

    – 16 – PL-40901 5. When clean, close drain valve and return oil to kettle. 6. Remove drain elbow. 7. Check oil level and turn fryer on. Cooking can resume when the white cooking light goes out. Filtering Oil at the End of the Production Day This procedure must be done while the kettle is still warm. Filtering time increases as the oil cools. 1.[...]

  • Página 17

    – 17 – Fig. 13 PL-41468-1 DIAPHRAGM Fig. 12 11. Continue with the cleaning instructions described in the CLEANING section of this manual. 12. Close drain valve and return oil to kettle. 13. Remove drain elbow. 14. Check oil level. The fryer is ready for the next production period. CLEANING WARNING: UNPLUG ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING[...]

  • Página 18

    – 18 – Cleaning After Every Production Period Exhaust Tank Drain the exhaust tank at the end of every production period while the liquid is hot. The exhaust tank drain valve is located behind the front access door at the lower right. 1. Attach drain pipe extension (supplied) and drain exhaust tank by turning drain valve handle up (Fig. 15). 2. [...]

  • Página 19

    – 19 – Fig. 16 SOLENOID HEX NUT PRESSURE RELIEF PRESSURE REGLATOR HOUSING O-RING CLEAN-OUT PORT O-RING THUMB SCREW TEFLON GASKET (IINSIDE FITTING) PL-53523-E Fig. 17 9. Replace the thumb screw and O-Ring into the cleaning port. If the head of the thumb screw fails to seat against the O-Ring, check and correct the alignment of the valve opening [...]

  • Página 20

    – 20 – 5. The flexible diaphragm of the lid-locking device is visible when viewing the underside of the kettle lid. Make certain diaphragm material is not torn or punctured. If it is, contact your local Hobart service office for immediate replacement. 6. Dip O-Ring in cooking oil for lubrication, and insert it into groove. IMPORTANT: First, pre[...]

  • Página 21

    – 21 – Fig. 21 PL-40939-2 REMOVE BOL T Fig. 22 5. Remove 4 screws holding exhaust tank in place (see Fig. 21) and remove exhaust tank. 6. Flush exhaust tank with hot water. 7. Reverse procedure to reinstall exhaust tank. EXHA UST VENT 1-1/4" DIA. EXHA UST PIPE DRAIN PIPE EXHA UST T ANK[...]

  • Página 22

    – 22 – MAINTENANCE WARNING: HOT OIL AND PARTS CAN CAUSE BURNS. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE FRYER. WARNING: SPILLING HOT FRYING COMPOUND CAN CAUSE SEVERE BURNS. DO NOT MOVE FRYER WITHOUT DRAINING ALL FRYING COMPOUND FROM THE TANK. WARNING: UNPLUG ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE. LID O-RING SEAL R[...]

  • Página 23

    – 23 – Cleaning Port Plug Screw The O-Ring seal on the cleaning port plug screw (Fig. 24) needs to be replaced if liquid is leaking around the screw. Fig. 24 VENT When fryer is off and cool, annually examine the flue and clear any obstructions. Contact personnel qualified to install and repair gas equipment for all other maintenance problems. P[...]

  • Página 24

    – 24 – POSSIBLE CAUSES 1. No product or very dry product loaded. 2. Power switch is in the OFF or FILTER position. 3. Lid not tightened. 4. Lid O-Ring not sealing. Replace O-Ring. 1. Dirty exhaust line to solenoid. 2. Dirty line from kettle pressure regulator to exhaust tank. 3. Exhaust tank vent plugged. 1. Kettle pressure regulator leaks. Mak[...]