Honeywell 2077D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell 2077D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell 2077D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell 2077D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell 2077D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell 2077D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell 2077D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell 2077D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell 2077D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell 2077D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell 2077D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell 2077D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell 2077D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell 2077D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COFFRE-FORT ANTI-EFFRACTION Lir e ces instructions très attentivement! Model Modèle Modelo Operation & Installation Guide HM-HAS-77D EUROPE - EUROP A c/o - Atención: Freightways Distriservices B.V . P .O. Box 3077 2220 CB Katwij The Netherlands +31 71 4090721 US/Canada - Etats-Unis/ Canada - EUA/Canadá 2835 East Ana Street Compton, CA 90221[...]

  • Página 2

    3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A W elcome to the HONEYWELL Family of safes Y our safe is design[...]

  • Página 3

    2 English Closing and Securing your Safe Opening Y our Safe The pre-set factory code is 159A. Use this code the first time you open the safe. 1. Enter the code on the digital keypad. (Fig. 1) The green LED will light and the lock will click. 2. T ur n the handle clockwise (Fig. 2) and the door will open. IMPOR T ANT : Y ou must turn the handle to o[...]

  • Página 4

    3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Illustrations English Fig. 5 3 3 2 2 1 [...]

  • Página 5

    4 Checking Batteries English • Safe will not open with your personal code: Open the safe using the override key and re-pr ogram your code. • No LED Lights: Remove the override lock cover and open safe with the override key . Refer to checking/changing batteries. If you continue to experience problems or have questions regar ding your safe, plea[...]

  • Página 6

    5 English Or dering keys for your safe Limited pr oduct warranty LIMITED W ARRANTY : If your safe fails to operate because of a manufacturing defect, any time up to five (5) years from the date of original pur chase, we will, at our discretion, repair or replace the unit at no char ge to the original owner provided you return the product, shipping [...]

  • Página 7

    Bienvenue à la famille HONEYWELL des coffr es-forts V otre coffr e-fort a été conçu pour vous donner des années de stockage sûr et sécurisé pour vos objets de valeur . Pour des raisons de sécurité: Ne pas enlever la vignette autocollante portant le numér o de série sur le côté du coffr e-fort. Programmer un nouveau code personnel Imm?[...]

  • Página 8

    10 Français Commander des cles pour votr e cof fre-fort Garantie limitée GARANTÍA LIMIT ADA: Si su caja de seguridad deja de funcionar debido a un defecto de fabricación, en cualquier momento durante el período de (5) años a partir de la fecha de compra original, reparar emos o reemplazaremos la unidad, a nuestra discr eción, sin cargo para [...]

  • Página 9

    9 Français Sur le bloc numérique, appuyer sur la touche “B”. • Si le voyant DEL rouge clignote, changer les batteries dans les deux mois. • Si aucun voyant DEL ne clignote, changer les batteries Immédiatement. Changer les batteries Changer les batteries n'ef facera pas votre code personnel. 1. Ouvrir la porte du cof fr e-fort en uti[...]

  • Página 10

    9 Français Sur le bloc numérique, appuyer sur la touche “B”. • Si le voyant DEL rouge clignote, changer les batteries dans les deux mois. • Si aucun voyant DEL ne clignote, changer les batteries Immédiatement. Changer les batteries Changer les batteries n'ef facera pas votre code personnel. 1. Ouvrir la porte du cof fr e-fort en uti[...]

  • Página 11

    10 Français Commander des cles pour votr e cof fre-fort Garantie limitée GARANTÍA LIMIT ADA: Si su caja de seguridad deja de funcionar debido a un defecto de fabricación, en cualquier momento durante el período de (5) años a partir de la fecha de compra original, reparar emos o reemplazaremos la unidad, a nuestra discr eción, sin cargo para [...]

  • Página 12

    Bienvenue à la famille HONEYWELL des coffr es-forts V otre coffr e-fort a été conçu pour vous donner des années de stockage sûr et sécurisé pour vos objets de valeur . Pour des raisons de sécurité: Ne pas enlever la vignette autocollante portant le numér o de série sur le côté du coffr e-fort. Programmer un nouveau code personnel Imm?[...]

  • Página 13

    5 English Or dering keys for your safe Limited pr oduct warranty LIMITED W ARRANTY : If your safe fails to operate because of a manufacturing defect, any time up to five (5) years from the date of original pur chase, we will, at our discretion, repair or replace the unit at no char ge to the original owner provided you return the product, shipping [...]

  • Página 14

    4 Checking Batteries English • Safe will not open with your personal code: Open the safe using the override key and re-pr ogram your code. • No LED Lights: Remove the override lock cover and open safe with the override key . Refer to checking/changing batteries. If you continue to experience problems or have questions regar ding your safe, plea[...]

  • Página 15

    3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 3 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 9 9 8 8 7 7 B B 0 0 A A 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Illustrations English Fig. 5 3 3 2 2 1 [...]

  • Página 16

    2 English Closing and Securing your Safe Opening Y our Safe The pre-set factory code is 159A. Use this code the first time you open the safe. 1. Enter the code on the digital keypad. (Fig. 1) The green LED will light and the lock will click. 2. T ur n the handle clockwise (Fig. 2) and the door will open. IMPOR T ANT : Y ou must turn the handle to o[...]

  • Página 17

    COFFRE-FORT ANTI-EFFRACTION Lir e ces instructions très attentivement! Model Modèle Modelo Operation & Installation Guide HM-HAS-77D EUROPE - EUROP A c/o - Atención: Freightways Distriservices B.V . P .O. Box 3077 2220 CB Katwij The Netherlands +31 71 4090721 US/Canada - Etats-Unis/ Canada - EUA/Canadá 2835 East Ana Street Compton, CA 90221[...]