Ir para a página of
Manuais similares
-
Thermostat
Honeywell THE ROUND CT87
2 páginas 0.26 mb -
Thermostat
Honeywell RLV4300
48 páginas 2.3 mb -
Thermostat
Honeywell RET93E0
56 páginas 1.56 mb -
Thermostat
Honeywell focus pro 5000
2 páginas 0.32 mb -
Thermostat
Honeywell TH115-AF-GA
76 páginas 4.41 mb -
Thermostat
Honeywell T8024C
20 páginas 0.19 mb -
Thermostat
Honeywell V4062B
8 páginas 0.27 mb -
Thermostat
Honeywell Prestige THX9321
120 páginas 9.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell 69-1776EFS-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell 69-1776EFS-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell 69-1776EFS-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell 69-1776EFS-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Honeywell 69-1776EFS-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell 69-1776EFS-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell 69-1776EFS-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell 69-1776EFS-01, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell 69-1776EFS-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell 69-1776EFS-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Opera ting Manu al PRO TH30 00 Series No n- Pr og r a mm ab le D ig it al T he r mo st at 69-1776EFS-01[...]
-
Página 2
ENGLISH Read and save these instructions. ® U .S. Registered T rademark. Pat ents pending. Copyright © 2009 Hone ywell Internati onal Inc. All rights reserved. Need Help? For assista nce with this produc t please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell.com or ca ll H oney well Cus tom er Ca r e toll -fre e at 1 -800 -468- 1 502 CA UTIO N: EQUIP MENT D [...]
-
Página 3
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T able of contents About your new ther mostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Thermostat Oper ation System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switc[...]
-
Página 4
69-1776EFS—01 2 Operating Manual ENGLISH Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fea t ur e s • Large, clear ,backlit display is easy to read,even in the dark. • Displays bothroom temperatureand?[...]
-
Página 5
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29417 T emperature adjustment (see page 7) Fan S wit ch (see page 6) On: Fan runs continuously . Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Quick reference to contr ols System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All syst[...]
-
Página 6
69-1776EFS—01 4 Operating Manual ENGLISH Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 System Status • Cool O n: Cooling system is on. • Heat On: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quick reference to display scr een Current inside temperature T emperature setting If[...]
-
Página 7
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29417 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Se[...]
-
Página 8
69-1776EFS—01 6 Operating Manual ENGLISH M29417 F an switch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.[...]
-
Página 9
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ENGLISH M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 T emper ature controls Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or [...]
-
Página 10
69-1776EFS—01 8 Operating Manual ENGLISH M29420 Cool On Set To Inside 75 75 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the d[...]
-
Página 11
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH M29421 M29422 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , o[...]
-
Página 12
69-1776EFS—01 10 Operating Manual ENGLISH If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Checkcircuit breakerand resetif necessary . • Makesure power switchat heating & cooling system?[...]
-
Página 13
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH T emperature settings do not change Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: • Heat:40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool:50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pr [...]
-
Página 14
69-1776EFS—01 12 Operating Manual ENGLISH M29423 M29421 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Accessories/replacement par ts T o order , please call Honeywell Customer Ca[...]
-
Página 15
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ENGLISH Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be def[...]
-
Página 16
69-1776EFS—01 14 Operating Manual ENGLISH 5 -year limited warrant y INCLUDINGANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING,DIRECTL YOR INDIRECTL Y , FROMANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESSOR IMPLIED, OR ANY OTHERFAILUREOFTHIS PRODUCT .Some states do not?[...]
-
Página 17
[...]
-
Página 18
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® U .S. Reg istered T rademark. © 2009 Honey well International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Automa tio n and Cont rol Solut ion s Printed in U.[...]
-
Página 19
Mode d ’e m p l o i Sér ie P RO TH3000 Th er m os ta t num é ri qu e no np r og r am ma bl e[...]
-
Página 20
FRANÇAIS V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ®Marque decommerce enregistréeaux États-Unis.Brev etsen instance Copyright ©2009Hone ywellInternati onalInc. T ous droitsréservés Besoin d’aide ? Pour obtenir de l’ aide sur ce pr oduit Honeywell, veuillez consulte[...]
-
Página 21
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS V otre nouveau thermost at Caractéristiquesdu thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fonctionnement du thermostat Sélecteurdu système (chauffage/r efroidissement) .......................[...]
-
Página 22
69-1776EFS—01 2 Mode d’ emploi FRANÇAIS V otre nouveau thermostat Honeywell a étéconçu pour vous procurerde nombreuses années deservice fiable et assurer la régulation dela température ambiante avec facilité, parl’entremise de simples boutons-pou[...]
-
Página 23
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29417 Réglage de la température (voir page 7) Sé le cte ur d u ven t ila te ur (voir page 6) On : Le ventilateur fonctionne sansinterruption. Auto : Le ventilat eurfonctionn e seulem ent quand le système de chauf fage ou de refr oidiss[...]
-
Página 24
69-1776EFS—01 4 Mode d’ emploi FRANÇAIS Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Éta t du s ys tè me • C oo l On : Le système de refroidissementesten marche. • H e at O n : Lesystème de chauffageest en marche. • E m : Le système dechauffage d’urgen[...]
-
Página 25
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29417 Le sélecteur SYSTEM pe ut êtr eré gl éd efa ço n à commander le système de chauffage ou de refr oidissement, selon la saison. • Cool : Co mm an de le s ys tè me de refr oidissement. • Off : T ous les systèmes sont à l’arr[...]
-
Página 26
69-1776EFS—01 6 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29417 Sélecteur du ventilateur Réglez lesélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On . En mode de fonctionnement automatique (A UT O, qu ies tl eré gl ag el ep lu sfr éq ue nt ), le ve nt il at eu r fo nc ti on ne se ul em en t qu an d l e sy st èm e d e ch [...]
-
Página 27
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat FRANÇAIS M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Boutons de réglag e de la températ ure Appuyez surles boutons de réglage de la températurejusqu’à ce que la température désirée soitaffichée dans le coin supéri[...]
-
Página 28
69-1776EFS—01 8 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Cette fonctionsert à éviter d’endommager le co mp r es se ur qui fa it par ti e d u s ys tè me de refr oidissement ou de la thermopompe. Le compresseurpourrait en effetêtre en do mm ag és ’i lr ed ém ar r et r op ?[...]
-
Página 29
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS M29421 M29422 Les pilessont facultatives (et servent d’ al im en ta ti on de sec ou rs en cas de pa nn e de courant) lorsquele thermostat a été raccordéau courant alternatif à l’installation. In st al le z d es pil es ne uv es lor sq ue [...]
-
Página 30
69-1776EFS—01 10 Mode d’ emploi FRANÇAIS Si vouséprouvez des difficultés,nous vous proposonsd’essayer les solutions suivantes. La plupartdes problèmes peuvent êtrecorrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran. • S ’a ssu r er que le cou pe [...]
-
Página 31
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Le point de consigne de la température ne change pas S’assurerque les températuresde chauffageet de refr oidissement sont régléesà l’intérieur des seuils de températurepermis. • Chauffage: 4,5 à32 °C (40[...]
-
Página 32
69-1776EFS—01 12 Mode d’ emploi FRANÇAIS M29423 M29421 Po ur ob te ni r de l’ ai de ave c c e p r od ui t, veu il le z consulter le site http://yourhome.honeywell.com . Ou adressez-vous aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502 . Po ur ga gn er du t em ps , ve ui ll ez pr end r e en no te le numérode[...]
-
Página 33
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D FRANÇAIS Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq(5) ans à partir de ladate d’achat par le consommateur [...]
-
Página 34
69-1776EFS—01 14 Mode d’ emploi FRANÇAIS DÉCOULANTDIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUED’UNE GARANTIE,EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENTPRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉDU PRÉSENT PRODUIT .Certaines provincesne permettent?[...]
-
Página 35
[...]
-
Página 36
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ®Marq uede comm erceenre gistrée aux. © 2009 Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Solution s de régulat ion et [...]
-
Página 37
Manual de funciona miento PRO TH30 00 Series T e r mo st at o d ig it a l n o pr o gr a ma bl e[...]
-
Página 38
ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU . Pat entes en trámite. © 2009, Honeywell I nternational In c. T odos los derechos reservados. ¿Necesita asistencia ? Para obtener asistencia r elacionada con este producto, visite http:/ /yourhome.honey well.com o co muní que se c on e l núme r o gr atu ito de l ser [...]
-
Página 39
1 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Ace rc a de s u nu evo te rm os ta to Características del termostato .................. 2 Rápida referencia de los controles ........... 3 Rápida referencia de la pantalla ............... 4 Funcionamiento del termostato Interruptor “System” (Heat/Cool) .............. 5 Interruptor “Fan[...]
-
Página 40
69-1776EFS—01 2 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funciona- miento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Característ icas • Pantalla iluminadagrande y fácil de leer , incluso en la oscu[...]
-
Página 41
3 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29417 Aj us te d e la t em pe ra tu ra (vea la página 7) Int er ru pto r “ Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona solamente cuando la calefacción o el [...]
-
Página 42
69-1776EFS—01 4 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Em Au x Heat On Set To Inside 75 75 Replace Batt M29418 Estado del sistema • “ C ool O n” ( fr ío en c en di do) : El sistema de refrigeración está encendido. • “ Heat On” ( calor encendido ): El sistema de calefacción está encendido. • “ Em” (emergencia): El calor [...]
-
Página 43
5 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29417 Mueva el interruptor “ SYSTEM ” para controlar lo s s is te ma s de ca le fa cc ió n y r efr ig er ac ió n, según la temporada. • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. • “Heat” (calor): Heatin[...]
-
Página 44
69-1776EFS—01 6 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29417 Interruptor “ F an” Mueva el interruptor “ FAN ” en Auto u On. En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona sola- mente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin i[...]
-
Página 45
7 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D About your new t hermostat ESPAÑOL M29419 Cool On Set To 78 Inside 75 Controle s de l a temper atura Presione los botones de ajuste de la tem- peratura hasta que la pantalla muestre la temperatura deseada en la parte superior derecha. Nota: Asegúrese de que el interruptor SYSTEM estéconfigurad[...]
-
Página 46
69-1776EFS—01 8 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29420 Cool On Set To Inside 75 75 Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor . El compresor puede dañarse si se vuelve a iniciarinmediatamente después de ser ap ag ad o. Es ta car ac te rí st ic a h ac[...]
-
Página 47
9 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL M29421 M29422 Las bateríasson opcionales (para ofrecer energía de respaldo) si su termostato fue conectado para funcionar con corriente CA cuando fue instalado. In st al e l as bat er ía s n ue va s in me di at am en te cuando la advertencia “ REPLACE BATT ” (reem - pla[...]
-
Página 48
69-1776EFS—01 10 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. Lamayoría de los problemas pueden corregirserápida y fácilmente. La p an ta ll a está vacía • Controleel interruptor decircuito y ,si?[...]
-
Página 49
11 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Las configuraciones de la temper atura no cambian Asegúr esedequelas tempera turasdecalory fríoestén configuradas en rangos aceptables: • “Heat”:De 40 °F a 90 °F(de 4,5 °C a 32 °C). • “Cool”:De 50?[...]
-
Página 50
69-1776EFS—01 12 Manual de funcionamiento ESPAÑOL M29423 M29421 Pa ra ob te ne r as is te nc ia r el ac io na da con es te pr odu ct o, vi si te http://yourhome.honeywell.com . O comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente, llamando al 1-800-468-1502 . Pa ra ah or ra r ti em po , a no te el n úm er o de mod el o y [...]
-
Página 51
13 69-1776EFS—01 PRO TH 31 1 0D / T H3 21 0D ESPAÑOL Honeywellgarantiza este producto,a excepción de la batería, porel término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor , en condiciones normales de uso[...]
-
Página 52
69-1776EFS—01 14 Manual de funcionamiento ESPAÑOL Gara ntía limita da de 5 años INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESASO IMPLÍCIT AS, ODE OTRAS F ALLAS DEESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten laexclusión o limit - ación del daño incidental o in[...]
-
Página 53
[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® Marc a regist rada de los EE. UU . © 2009, Honeywell International Inc. 69- 1 776EF S — 01 M .S. 05-09 Soluciones de cont rol y automati zación Impr[...]