Ir para a página of
Manuais similares
-
Laptop
Honeywell HX3-QS
16 páginas 1.08 mb -
Laptop
Honeywell 6500
12 páginas 0.5 mb -
Laptop
Honeywell 99GX
28 páginas 2.75 mb -
Laptop
Honeywell VX8
44 páginas 1.08 mb -
Laptop
Honeywell 7850
140 páginas 1.72 mb -
Laptop
Honeywell 70E-WEH-QS
16 páginas 1.1 mb -
Laptop
Honeywell MX7
358 páginas 6.39 mb -
Laptop
Honeywell 6100
8 páginas 0.82 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell 7850. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell 7850 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell 7850 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell 7850, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Honeywell 7850 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell 7850
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell 7850
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell 7850
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell 7850 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell 7850 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell 7850, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell 7850, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell 7850. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dolphin ® 7850 Mobile Computer With Windows Mobile ® 5.0 User’s Guide[...]
-
Página 2
Disc laimer Honeywell International Inc. (“HII”) reserves the ri ght to make changes in specifications and other information contained in this document without prior no tice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such c hanges have been made. The informati on in this publication does not represent a commitment [...]
-
Página 3
iii Chapter 1 - Agency Information Label Locations ................................................. ............................................................... ....1-1 Regulatory and Safety Approvals for all Dolphin Terminals ................................................ 1-3 Chapter 2 - Getting Started Out of the Box .......................[...]
-
Página 4
iv Chapter 5 - Using the Imager Scanner Engine Overview ................................ ....................................................................................... ....... 5-1 Available Engines ....................................... ....................................................................... .. 5-1 Available Laser Engines [...]
-
Página 5
v Menu Options .................................................. ................................................................. ... 8-9 Discovered Devices ............................................ ............................................................... 8- 10 Refreshing Discovered Devices.................... ..........................[...]
-
Página 6
vi Chapter 13 - Customer Support and Warranty Technical Assistance .................................. ....................................................................... 13 -1 Online Technical Assistance....................... ................................................................. 13-1 Product Service and Repair .....................[...]
-
Página 7
1 - 1 1 Agency Inf ormation Label Locations Dolphin 7850 mobile computers meet or exceed the requirements of all applicable standards organizations for safe operation. However, as with an y electrical equipment, the best way to ensure safe operation is to operate them according to the agency gu idelines that follow. Please read these guidelines car[...]
-
Página 8
1 - 2 Honeywell shall not be liable for use of our pro duct with equipment (i.e., power supplies, personal computers, etc.) that is not CE marked and do es not comply with the Low Voltage Directive. Laser Safety Label If the following label is attached to your product, it indicates the product contai ns a laser engine or laser aimer: Laser Eye Safe[...]
-
Página 9
1 - 3 Die maximale Ausgangsleistung für die IR LED is t 145,1 uW. LED's werden bei einer Frequenz von 115,200 Hz mit einem Auslastungsgrad von 18,75% gepulst, wobei die Einschaltdauer eines einzelnen Impulses 1.6275 x 10-6 Sekunden beträgt. Regulatory and Safety Appr o v als f or all Dolphin T erminals The CE Mark on the product indicates th[...]
-
Página 10
1 - 4 RF , Regulator y , and Safety Agency Appr ov als—802.11b/g (WLAN) and/or Bluetooth Canadian Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including [...]
-
Página 11
1 - 5 Micr owa ves The radio in the Dolphin RF terminal operates on the same frequency band as a microwave oven. Therefore, if you use a microwave within range of the Dolphin RF terminal you may notice performance degradation in your wireless network. However, both your microwave and your wireless network will continue to function. The Dolphin Batc[...]
-
Página 12
1 - 6[...]
-
Página 13
2 - 1 2 Getting Star ted Out of the Bo x When you open the carton, please verify that the carton contains the following items: • Dolphin 7850 mobile computer (the terminal) • Main battery pack (7.4v, li-ion) • Getting Started CD-ROM • Dolphin 7850 Mobile Computer Quick Start Guide Be sure to keep the original packaging in the event that the[...]
-
Página 14
2 - 2 T oda y Screen Initial boot and system resets end on the Today screen; see Resetting the Terminal on page 3-15. Note: You can also open the Today screen at any time by tapping Start > Today. Navigation Bar Located at the top of every screen, the Navigation bar provides access to the Start menu, shows the current time (from the system clock[...]
-
Página 15
2 - 3 Using the Stylus Use the stylus or your finger to select or enter info rmation on the touch panel. The stylus functions as a mouse; generally, a tap is the same as a click. Tap Tap the touch panel once to open menu items and select options. Drag Hold the stylus on the screen and drag across the screen to select text and images. Tap & hold[...]
-
Página 16
2 - 4[...]
-
Página 17
3 - 1 3 Har d ware Overview There are a number of standard configurations as well as charging and communication peripherals and accessories to maximize the efficiency of your application setting. Standar d T erminal Configuration • Windows Mobile 5.0 • PXA270 520MHz processor • 64MB volatile system memory for running programs & 64MB non-v[...]
-
Página 18
3 - 2 P eripherals The following items are sold separately and enhan ce the capabilities of your Dolphin terminal. Dolphin HomeBase ™ Device This charging and communication cradle supports both RS-232 and USB communication, enabling your terminal to interface with the majority of PC-based enterprise systems. When a terminal is seated in the HomeB[...]
-
Página 19
3 - 3 Accessories The following items are sold separately and enhan ce the capabilities of your Dolphin terminal. Battery Door T ether For more information, see Battery Door Tether (Optional) on page 3-7. Holster The holster holds one terminal around the waist. Li-ion Battery Pac k These are 7.4Vdc, 14.1 watt hour Li-on replacement battery packs; s[...]
-
Página 20
3 - 4 Fr ont P anel Features Decode and Scan LEDs The Scan LED lights red when you press the Scan trigger in scanning applications. The Decode LED lights green when a scanned bar code is successfully decoded. For more information, see LEDs on page 4-1. Keyboard Protection Ribs These ribs protect the keyboard and prevent ke ys from being pressed acc[...]
-
Página 21
3 - 5 Bac k P anel Features Battery Door The battery door covers and secures the main battery pack in the battery well. There is a mechanical switch on the terminal under this do or that puts the terminal in suspend mode (see page 3-15 ) while the battery door is open. This door must be closed for the terminal to resume operation. For more informat[...]
-
Página 22
3 - 6 Side P anel Features Note: This graphic shows the right side of the Dolphin 7850 terminal. Angled Display The touch panel display (see page 3-4 ) tilts up toward the user, which improves application viewing when operating the terminal and reduces glare. Most important, the tilted display helps you read decoded data without having to tilt your[...]
-
Página 23
3 - 7 IrDA Port The infrared port is IrDA-enabled (Infrared Da ta Association) and communicates with other IrDA-enabled devices such as PCs, printers, modems, or other Dolphin 7850 terminals. The maximum data transfer speed is 115 Kbps with a duty cycle of 18.75%. For more information, see Using Infrared Communication on page 7-8. Scan Trigger The [...]
-
Página 24
3 - 8 4. Remove the battery door. 5. Take the clip piece, loop the lanyard through th e tether holes on the batte ry door as shown below. 6. Reattach the battery door. 7. Snap the leather strap into the clip.[...]
-
Página 25
3 - 9 I/O Connector This I/O connector has 17 pins that are designed to work exclusively with Dolphin 7850 peripherals and cables. This connector • Powers the terminal. • Charges the main battery. • Supports communication with a host workstation via Microsoft ActiveSync (see page 7-3 ). • Supports RS-232 (up to 115 Kbps) an d USB (up to 12 [...]
-
Página 26
3 - 10 Rubber Bumpers There are two sets of rubber bumpers: one set belo w the scan engine window and the other set on the bottom front of the pistol-grip handle. Rubber bump ers enable you to set the terminal down on a flat surface with easy access to the handle, so you can pick up and put down the terminal with ease. Front Rubber Bumpers The fron[...]
-
Página 27
3 - 11 Battery P o wer The intelligent battery technology built into th e terminal features two types of battery power: • The main battery pack installed under the battery door on the back panel. • The backup battery located inside the terminal. Both batteries work together to prevent data loss wh en the terminal is used over long periods of ti[...]
-
Página 28
3 - 12 Charging Options When the battery is installed in the terminal, you can insert the terminal into any one of the following peripherals to charge the main battery pack: • Dolphin HomeBase Device (see page 9-1) • Dolphin ChargeBase Device (see page 11-1) • One of the charging cables (see page 12-1 ) To fully charge the li-ion battery outs[...]
-
Página 29
3 - 13 Def ault Critical and Low Batter y P oints Dolphin terminals are programmed to display warnings when the battery reaches critical and low battery points. The following registry en try sets both warning points: [HKEY_LOCAL_MACHINESystemCurrentControlSetControlPower] There are two DWORD values in this registry entry: LowBatt and CriticalBa[...]
-
Página 30
3 - 14 Checking Battery P ower Tap Start > Settings > System tab > Power . For more information, see Power on page 6-12. Storage Guidelines To maintain optimal battery performanc e, follow these storage guidelines: • Avoid storing batteries outside the specified range of -4° to 104° F (-20° to 40°C) or in extremely high humidity. •[...]
-
Página 31
3 - 15 Resetting the T erminal There are two ways to reset the Dolphin te rminal: a soft reset and a hard reset. Soft Reset (W arm Boot) A soft reset re-boots the device without losing RAM data. You would perform a soft reset 1) when the terminal fails to respond, 2) after installing software ap plications that require a reboot, or 3) after making [...]
-
Página 32
3 - 16 T r oubleshooting If the terminal does not wake when you press the scan trigger, • The battery door may not be fully closed. The mech anical switch under the battery door prevents the terminal from resuming operation until the door is closed. • The main battery might be too low to resume operat ion. Remove the battery and install a fully[...]
-
Página 33
3 - 17 T erminal T echnical Specifications Basic Features Form Factor: Pur pose-b uilt, compact, handle-style mobile computer Operating System: Windows Mobile 5.0 Development En vir onment: Honeyw ell Dolphin SDK f or Visual Studio (suppor ts C/C++, C#, and Visual Basic) Third P ar ty Software: • SOTI MobiControl (remote device management) • Po[...]
-
Página 34
3 - 18 Pow er Battery: Main: Lithium-ion 7.4V , 14.8 W att-hour , hot-sw appab le batter y pac k Backup: Internal 3.6V nick el metal h ydride (NiMH) batter y sa v es RAM data f or 30- minutes during main batter y change Run Time (estimated): WLAN: 10+ hours at 1 scan/6 sec , 1 data package logged e very scan, 802.11b/g continuous connection, & [...]
-
Página 35
4 - 1 4 Using the K e yboar ds Overview The ke yboard buttons are recessed under the ov er la y f or maxim um durability . The ke yboard panel is backlit f or maximum view ability in v arious lighti ng conditions. There are tw o ke yboard options: Calculator Style Numbering Both keyboards default to numeric mode and feature calculator-style numberi[...]
-
Página 36
4 - 2 Using the Function Ke ys Function keys perform specific functions and usuall y have the name of the function they perform. Note: There is no SCAN key on the Dolphin 7850 terminal keyboard; scanning is initiated with the Scan Trigger (page 3-6). Name Ke y Function Backlight T oggles the ke yboard bac klight on and off . Backspace (BKSP) T o ba[...]
-
Página 37
4 - 3 Using the Navigation K e ys Located in the center of each keyboard for easy ac cess with either hand, the navigation keys enable you to navigate the cursor through an application screen. The navigation keys perform additional system functions when pressed in combination with the Blue and Red modifier keys. For details, see the key combination[...]
-
Página 38
4 - 4 24-Ke y K e yboar d T oggling Between Alpha and Numeric Modes The 24-key keyboard defaults to numeric mode. Nu meric mode is when you type numbers with the number keys. • Double-tap the Blue modifier key to toggle between alpha and numeric modes. • Single-tap the Blue modifier key to toggle to alpha or numeric mode only for the next key p[...]
-
Página 39
4 - 5 *T oggles uppercase and lowercase only on a doub le-tap . **Single-tap SFT changes the mode f or only the ne xt c haracter . Double-tap SFT k e y to change mode f or all ke ys pressed after . ***T oggles numeric and alpha modes only on a double-tap . 24-Ke y K e yboar d Numeric K ey Combinations Ke y Blue Mode Num Mode Num Shift ESC Delete ES[...]
-
Página 40
4 - 6 *T oggles uppercase and lowercase only on a doub le-tap . **Single-tap SFT changes the mode f or only the ne xt c haracter . Double-tap SFT k e y to change mode f or all ke ys pressed after . ***T oggles numeric and alpha modes only on a double-tap . 24-Ke y K e yboar d Alpha K ey Combinations Ke y Red Mode Alpha Base Alpha Shift Alpha Caploc[...]
-
Página 41
4 - 7 38-Ke y K e yboar d T oggling Between Numeric and Alpha Modes The 38-key keyboard defaults to numeric mode. Nu meric mode is when you type numbers with the number keys. Alpha mode is when you type the letter indicated on the overlay when you press the number key. Alpha Mode Single-tap the ALPH key to toggle to alpha or numeric mode only for t[...]
-
Página 42
4 - 8 38-Ke y K e yboar d Alpha K ey Combinations Ke y Blue Mode Alpha Base Alpha Shift Alpha Caplock Alpha Shift Caplock ESC Delete ESC ESC ESC ESC SFT *T oggle Upper/ Lower/Shift *T oggle Upper/ Lower/Shift *T oggle Upper/ Lower/Shift *T oggle Upper/ Low er/Shift *T oggle Upper/Lower/ Shift Blue Blue Mode Blue Mode Blue Mode Blue Mode Red Red Mod[...]
-
Página 43
4 - 9 *T oggle Upper/Lower only on a doub le-tap . **Single-tap of SFT ke y changes shift mode f or just the ne xt character . Double-tap of SFT k e y toggles Caplock. ***Single tap of BLUE ke y changes mode f or just the ne xt character . Doub le tap toggles Num/Alpha. nN N n / sS S s F1 uU U u F2 *v V V v F3 @w W W w F4 #x XX x F5 yY Y y F6 zZ [...]
-
Página 44
4 - 10 38-Ke y K e yboar d Numeric K ey Combinations Ke y Blue Mode Num Mode Num Shift ESC Delete ESC ESC SFT *T oggle Upper/Lower/Shift *T oggle Upper/Lower/Shift *T oggle Upper/Lower/Shift Blue Blue Mode Blue Mode Red Red Mode Red Mode ALPH Star t Alpha Mode Alpha Mode Light Suspend Ke yboard Light K eyboard Light Left Left Left Up V olume up Up [...]
-
Página 45
4 - 11 *T oggle Upper/Lower only on a doub le-tap . } / /{ F1 F1 F1 F2 *F 2 F 2 F3 @F 3 F 3 F4 #F 4 F 4 F5 F5 F5 F6 F6 F6 F7 F7 F7 F8 F8 F8 F9 F9 F9 F10 F19 F10 38-Ke y K e yboar d Numeric K ey Combinations Ke y Blue Mode Num Mode Num Shift[...]
-
Página 46
4 - 12[...]
-
Página 47
5 - 1 5 Using the Imager Scanner Engine Overview The compact imager scanner engine uses Adaptus ® Imaging Technology 5.0, which instantly reads all popular 1D and 2D bar codes and supports omni-directional aiming and decoding. This engine can also capture digital images, such as signatures and pictures of damaged inventory. A vailab le Engines 510[...]
-
Página 48
5 - 2 A vailab le Laser Engines Laser Specifications The maximum power outputs for each diode are as follows: • Illumination LED: 194.0 uW • Aimer laser (5300 engine): 360.1 uW • Aimer LED (5100 engine): 81.6 uW High Performance (HP) 5 mil 55 mil reflective W orking Range: Near 2.75 in (0.07 m) 5 in (0.13 m) Far 7 in (0.17 m) 66 in (1.7 m) Lo[...]
-
Página 49
5 - 3 Suppor ted Bar Code Symbologies Symbology T ype Symbology Name 1D Symbologies Codabar Code 3 of 9 Code 11 Code 32 Pharmaceutical (P ARAF) Code 93 Code 128 EAN with Add-On EAN with Extended Coupon Code EAN-8 EAN-13 GS1-128 GS1 Databar Interleav ed 2 or 5 ISBT 128 Matrix 2 of 5 MSI Plessey P osiCode Straight 2 of 5 IA T A Straight 2 of 5 Indust[...]
-
Página 50
5 - 4 Activ ating the Engine The scan trigger on the front of the integrated pistol-grip handle that activates the scan engine. Using Demos Demos are software utilities loaded on all Dolphin te rminals that demonstrate the advanced features of the terminal. Two Demos feature the sca n engine: Image Demo and Scan Demo. To access these demos, tap Sta[...]
-
Página 51
5 - 5 Decoding The Dolphin terminal supports two types of image decoding: full-area imaging and Advanced Linear Decoding (ALD). Full-area Imaging Full-area imaging means that the Dolphin termi nal support omni-directional aiming, which means that a positive read can be obtained from many positions. For details, see Omni- Directional Scanning Positi[...]
-
Página 52
5 - 6 Omni-Directional Scanning Dolphin terminals support omni-directional scanning. In general, the aiming pattern or beam is smaller when the terminal is held closer to the bar code and larger when farther from the bar code. Symbologies wi th smaller bars or elements (mil size) should be read closer to the terminal whereas larger bars or elements[...]
-
Página 53
5 - 7 Capturing Images The image-capture process is an intuitive, split-second operation for experienced users. By following basic guidelines, however, new users can easily deve lop their own technique and, with practice, quickly learn to adapt to different application environments. Image Preview When the imaging process is initiated, the scre en d[...]
-
Página 54
5 - 8[...]
-
Página 55
6 - 1 6 System Settings Overview Customizable settings are available from the Start menu. Tap Start > Settings and the Settings screen opens displaying the Personal tab. Settings consists of three tabs: Personal, System, and Connections. T ab Description Personal The P ersonal tab provides access to personal configuration programs . F or details[...]
-
Página 56
6 - 2 P er sonal Settings To access the Personal tab, go to Start > Settings . The screen opens displaying the Personal tab. Note: Personal settings are stored in RA M memory and are replaced by system def aults after each hard reset. For more information about resets, see Resetting the Terminal on page 3-15. Icon Description See P age Buttons P[...]
-
Página 57
6 - 3 Buttons The Buttons setting programs keyboard buttons to laun ch applications or execute commands. The default button assignments that appear on the Buttons window are inactive until you enable the HotKeys Power Tool. You must enable the HotKeys Power Tool to activate the button assignments in the Buttons setting. 1. Tap Start > Power Tool[...]
-
Página 58
6 - 4 Commands The Assign a program list also contains the following commands: Input P anel Options You can set input options by going to Start > Settings > Personal tab > Input . The following graphics are the tab windows where you can customize the SIP (Soft Input Panel) to your preferences: Command Description <Input P anel> Opens[...]
-
Página 59
6 - 5 Menus - Modifying the Start Menu You can add existing programs you use often, such as File Explorer, to the Start menu for faster access. You are not installing the program, just enabling th e user to access the program from the Start menu. You can add a program to the Start Menu three ways: di rectly by using the Menus setting, or creating a[...]
-
Página 60
6 - 6 3. Navigate to the Windows folder and open the Start Menu folder (My Device > Windows > Start Menu), tap and hold a blank area of the window, and tap Paste Shortcut on the pop-up menu. 4. The shortcut is now in the folder. 5. Tap the Start menu to verify that the program now appears on it. Using Windows Explorer Here, you are performing[...]
-
Página 61
6 - 7 System Settings The System tab enables you to verify and sometimes alter system parameters. To access the System tab, go to Start > Settings > System tab. • About (see page 6-7) • Backlight (see page 6-8) • Certificates (see page 6-9) • Clock & Alarms (see page 6-9) • GPS Settings (see page 6-9) • Memory (see page 6-10) [...]
-
Página 62
6 - 8 Backlight The backlight for the color display is user-defined. Tap Start > Settings > System tab > Backlight .There are two tabs: Battery and External ; the options on each tab are the same. The Battery tab determines display backlight settings when the terminal is running on battery power. The External tab determines display backlig[...]
-
Página 63
6 - 9 Cer tificates Certificates shows you the network certificates re cognized by the operating system. There are personal and root certificates; each has its own tab. It is important to verify that the operating system acknowledges your certificate. If the certificate does not appear on one of these tabs, the operating system does see it, and it [...]
-
Página 64
6 - 10 Memory Dolphin terminals have two types of memory: volatile and non-volatile. Each type of memory has its own options. V olatile Data stored in volatile memory does not persist through cold boots; see Hard Reset (Cold Boot) on page 3-15. Volatile memory is used for running and storing programs as well as storing program data and is also know[...]
-
Página 65
6 - 11 Storage Card Tab This tab displays the current capacity and usage statistics of the selected memory type: IPSM or Storage Card. Select the memory type from the drop-down list. IPSM is selected by default. Running Programs Tab This tab displays the running software programs using storage memory. Check this tab when you are receiving out of me[...]
-
Página 66
6 - 12 Anytime you stop a running program, it frees up volatile memory. Be advised that, when you stop a program here, any unsaved data in that program is lost. To free up memory without risking data loss, return to the running program, save your data, and close the application. Find Link Find searches for large files using storage me mory. Clickin[...]
-
Página 67
6 - 13 Regional Settings Regional Settings enables you to customize the appe arance and formatting to your geographic region. Specifically, you can customize numbers (i.e., number of decimal places allowed), currency (i.e.,using the $ or € € symbol), time, and date. These specifications apply to all screens, includi ng the Today screen. The Reg[...]
-
Página 68
6 - 14 Remove Pr ograms The Remove Programs settings enables you to remove programs installed on the terminal. Use this setting to troubleshoot when you receive messages that the device is out of memory. The programs removed in the Remove Programs settin g are removed from volatile memory. 1. Tap Remove Programs . In the list, select the program yo[...]
-
Página 69
6 - 15 Screen Note: By default, dynamic screen rotation (i.e., the ability to switch between landscape and portrait orientation) is disabled on Dolphin 7850 terminals. Alignment Tab Tap Align Screen to re-align the screen. Remember, you first align the screen at bootup. You would need to re-align the screen again if tapping buttons or icons with th[...]
-
Página 70
6 - 16 This is the default font size setting. To change the font size, move the slider toward Smallest or Largest . The Example text changes to reflect the font change. Tap OK to save the new font size setting. Default Font Size Largest Font Size[...]
-
Página 71
7 - 1 7 Comm unication Comm unication Options Dolphin terminals offer a number of communication opt ions including Microsoft ActiveSync, infrared, and wireless radios. I/O Connector The industrial-grade, 17-pin, mechanical connector on the bottom panel (see I/O Connector on page 3-9) connects the terminal to a series of Dolphin peripherals that con[...]
-
Página 72
7 - 2 Default COM P or t Assignments The Dolphin terminal ships with the COM ports assigned as follows: Installing Additional Software Dolphin terminals ship with the operating system, ra dio drivers, and custom Honeywell software loaded onto the device. These are the default programs that install when your terminal first boots up. You can install [...]
-
Página 73
7 - 3 Using ActiveSync ActiveSync communication happens through th e I/O connector on the bottom panel (see I/O Connector on page 3-9) when the terminal is connected to a Dolphin communication peripheral such as the Dolphin HomeBase device or a charge/communication cable. Hardware Requirements • Dolphin communication peripheral or cable: USB or R[...]
-
Página 74
7 - 4 Setting Up the T erminal When communicating via ActiveSync, your terminal is designed to be connected to the host workstation with a Honeywell communication peripheral. We recommend use of Honeywell peripherals, power cables, and power adapters. Use of any non-Honey well peripherals, cables, or power adapters may cause damage not covered by t[...]
-
Página 75
7 - 5 1. Download the program to the workstation from eith er the Internet or the installation CD. You may see a single *.exe or setup.exe file, a *.cab file, or *.dll. (There may also be several versions of files for different device types and processors.) 2. Read any installation instructions provided by the program, such as Read Me files or othe[...]
-
Página 76
7 - 6 Connections T ab The Connections Tab of Windows Mobile Settings prov ides access to the configuration settings for many of the terminal’s communication options. Tap Start > Settings > Connections tab. Note: The programs that appear on the Connections tab depend on the terminal’s radio configuration. Program Icon Description See P ag[...]
-
Página 77
7 - 7 Connecting the T erminal to a Wireless Network Establishing the terminal on a wireless network depend s heavily on your network infrastructure. You will need specific information from your network administrator. Whatever your network specifics, some general steps apply: 1. The on-board radio drivers must be enabled for th e terminal to transm[...]
-
Página 78
7 - 8 Using Infrared Comm unication The IrDA port sends and receives data between th e terminal and other devices equipped with infrared. The maximum data transfer speed is 115 Kbps with a duty cycle of 18.75%. IrD A P ort Location V erify Beam Settings By default, the IrDA port is enabled after each hard reset. This means that the IrDA port is rea[...]
-
Página 79
7 - 9 3. Tap and hold the item and select Beam File . 4. The information begins transmitting to the other infrared device. Receiving Data 1. Verify that the terminal is set to receive all incoming beams; see Verify Beam Settings on page 7-8. 2. Align the IrDA ports. 3. Have the owner of the other device send the information to you via infrared. 4. [...]
-
Página 80
7 - 10 Connections Manager The connections manager sets up various network conn ections to Internet Service Providers (ISPs) via an external modem. If you are using one of the on-board wireless radios to connect to a network, do not enter network parameters in the connections manager. The Dolphin te rminal uses the radio’s settings to connect to [...]
-
Página 81
7 - 11 Proxy Server Connections If you are connected to your ISP or private network during synchronization, the terminal should download the proper proxy settings during synchronization with the workstation. If these settings are not on your workstation or need to be changed, ask your ISP or network administrator for the proxy sever name, server ty[...]
-
Página 82
7 - 12 Netw ork Car ds The Connections tab (see Connections Tab on page 7-6) contains a Network Cards icon that displays the network cards installed in the terminal. 1. Tap Start > Settings > Connections > Network Cards 2. Tap on an adapter in the list to review its settings. (Server-assigned IP addresses use DHCP.) 3. If you make a change[...]
-
Página 83
7 - 13 Radio Manager The Radio Manager enables and disables the radio dr ivers installed in the terminal. When a radio is enabled, the radio is transmitting a signal. When disabled, the radio is not transmitting a signal. At least one radio must be enabled before you can set the termi nal up on a wireless network. After the radio is enabled, you ca[...]
-
Página 84
7 - 14 Radio Manager Window Disabling Radios To power down all radios, select None and tap Apply . All radios are disabled. Field Description Radio Modes Displa ys the radio hardw are modules currently installed on the terminal. Status Field Provides f eedbac k on the state of the radio . The Status field reads “Ready” when the selected radio i[...]
-
Página 85
7 - 15 USB to PC The USB to PC applet enables you to switch between RNDIS (Remote Network Driver Interface Specification) USB and Serial USB communication. Dolphin 7850 terminals default to Serial US B. Honeywell recommends using Serial USB. To change this setting, tap Start > Settings > Connections tab > USB to PC . The enable option is n[...]
-
Página 86
7 - 16[...]
-
Página 87
8 - 1 8 Wireless P AN Comm unication with Bluetooth Bluetooth Radio The on-board Bluetooth radio is enabled by default at startup and operates within the 2.4 GHz–2.48 GHz band. Bluetooth transmissions hop between 79 separat e frequencies 1,600 times every second, and with a communication range of about 10 meters (class II). Enabling the Bluetooth[...]
-
Página 88
8 - 2 Accessing BTExplorer When the Bluetooth radio is enable d, the Bluetooth icon on the Today screen appears as follows . Tapping this icon once opens BTExplorer to the Favorites window. Note: When the Bluetooth radio is disabled, tapping this ic on opens a warning message, which states that the radio is not enabled and to go to the Radio Manage[...]
-
Página 89
8 - 3 Using BTExplorer BTExplorer has a New Connection Wizard for each ty pe of Bluetooth connection you want to make; see Connection Types on page 8-7. You open BTExplorer, select the connection type, BTExplorer scans for matching devices and services, and the connection wizard walks you through the connection process. Different connection types w[...]
-
Página 90
8 - 4 4. Click Next and BTExplorer scans for other Bluetooth devices in range and displays the search results. 5. Select a device and click Next . BTExplorer attempts to connect to the selected device and explore the device’s available services. 6. Select a service in the list and tap Next. The ne xt window enables you to save the device connecti[...]
-
Página 91
8 - 5 b. Review the contents of the window and tap Next . The connection summary appears. 7. Tap Connect . If you are transferring files, the next steps are to select the file(s) and transfer them to the device. 8. While the terminal is transferring data, the ic on on the Today screen will display a green, double- sided arrow over the Bluetooth ico[...]
-
Página 92
8 - 6 Favor i t es BTExplorer enables you to save connections to spec ific devices and the services on those devices as Favorites. Each time you try to connect to a device and service manually, you are asked if you want to save the connection as a Favorite. You can ev en give each connection a unique name. Favorite connections appear on the openin [...]
-
Página 93
8 - 7 Connection T ypes Connection T ype Allows the Bluetooth radio to… Requirements Explore Services on Remote Devices Discov er a v ailab le ser vices . Discover able Bluetooth de vices with activ ated ser vices must be in r ange f or the terminal to retr ie v e de vices and ser vices . P air with Remote Device P air with remote de vices . The [...]
-
Página 94
8 - 8 Device T y pes BTExplorer supports the following device types: • Audio Devices • Network Devices • Phones • Printers • Computers • OBEX Devices By default, BTExplorer scans for Network Devices . To change the, device type, tap on the arrow to the right of the heading on the left. The name of this heading changes depending on what [...]
-
Página 95
8 - 9 Menu Options The discovered devices window has a popup menu th at enables you to perform several tasks. You can select a device and tap and hold or just tap and hold on an empty space; he same menu appears. Certain menu items are enabled or disabled depending on which method you use. Menu Item Description Discover De vices Scans for Bluetooth[...]
-
Página 96
8 - 10 Disco vered Devices In order for the terminal to find a device when scannin g, that device must be Discoverable by Bluetooth. If not, the terminal won’t find the device when scann ing. Furthermore, the device must have activated Bluetooth services. The terminal will retrieve only discoverable devices an d the services activated on that dev[...]
-
Página 97
8 - 11 2. Set Discoverable Mode to Discoverable . Set Connectable Mode to Connectable . You must change both for the terminal to be discoverable. 3. To activate specific services, tap the Services tab and tap Add. 4. Select a service and tap OK to add.[...]
-
Página 98
8 - 12 5. Each service you select is going to take you thro ugh a series of windows to confirm the parameters of the service. For example, for the file transfer service, the following window appears: 6. Tap OK and you are returned to the prior window, which now displays the service as active. 7. Repeat Steps #4–6 for the services you want to acti[...]
-
Página 99
8 - 13 P airing Pairing associates Bluetooth devices with each other so that you don’t have to enter access information every time a connection is requested. Bluetooth devices need to be paired with each other before attempting a connection the first time. Paired devices remain paired, even if: • One of the devices is not powered. • A service[...]
-
Página 100
8 - 14[...]
-
Página 101
9 - 1 9 Dolphin HomeBase Device Overview As the hub of your system, the Dolphin HomeBase ch arging and communication cradle supports both RS- 232 and USB communication, enabling your terminal to interface with the majority of PC-based enterprise systems. Comm unication RS-232 transmits data at speeds of up to 115 Kbps . With USB port, the data tran[...]
-
Página 102
9 - 2 Fr ont P anel AUX Battery LED Indicates status of the battery charging in the auxiliary battery well; see page 9-4. Orange The auxiliary battery is charging. Green The auxiliary battery has completed charging and is ready for use. COMM LED The COMM LED indicates the status of data tr ansfer between the Dolphin terminal and the host workstatio[...]
-
Página 103
9 - 3 Bac k P anel Auxiliary Battery Well The auxiliary battery well charges an additional Li-ion battery pack independently of the terminal well. This feature ensures that you ca n always have a fully-charged battery for your terminal; see Charging a Spare Battery Pack on page 9-4. DC Power Jack Connect the power cable to this power jack; see Powe[...]
-
Página 104
9 - 4 Charging a Spare Battery P ack The Auxiliary Battery Well (see page 9-3) located on the back panel charges a spare battery. The AUX Battery LED (page 9-2) on the front panel indicates the charge status of the battery in this well. Charge time is less than four(4) hours and the charge process is independent of the terminal well. 1. Insert the [...]
-
Página 105
9 - 5 Po w e r The terminal requires 9.5 volts DC input for communica tion and battery charging; the power adapter on the power cable converts the voltage from the power source to 9.5 volts DC. Only power adapter cables from Honeywell convert the voltage appropriately. 1. Plug the power cable into the power adapter. 2. Plug the power cable into the[...]
-
Página 106
9 - 6 RS-232 Serial Connector The following diagram displays the pins of the RS-232 serial connector of the Back Panel (see page 9-3): Note: Signals referenced are for a DTE device. The base is at a right-angle to the printed circuit board (PCB). The ninth pin has a ring indicator (RI). Pin # Description 1 Internal Jumper to Pin 6 2 TXD 3 RXD 4 DSR[...]
-
Página 107
9 - 7 Charging the Main Battery The base powers the terminal and fully charges its main battery pack in less than four(4) hours. To check battery power, see Power on page 6-12. As battery packs charge, the charging circuitry follow s the two-step charging process (CC-CV) that is recommended for Li-ion batteries. This process monitors changes in tem[...]
-
Página 108
9 - 8 ActiveSync Comm unication The Dolphin terminal ships with ActiveSync already installed and defaulted to USB communication. If ActiveSync is not installed on your workstat ion, you must install it. For details, see Using ActiveSync on page 7-3. Comm unication T ypes The base can communicate via USB or RS-232 using Acti veSync 4.5 or higher. Ho[...]
-
Página 109
9 - 9 RS-232 Cables Connect the base to the host workstation or other device by plugging an RS-232 serial cable into the RS- 232 Port (see page 9-3) on the back panel. The wiring of your cable depends on whether the other device is set up as a Data Communication Equipment (D CE) or Data Terminal Equipment (DTE) device. The base is configured as a D[...]
-
Página 110
9 - 10 Mounting Set the base on a dry, stable surface, such as a deskt op or workbench near an electrical outlet. Be sure to provide enough workspace with good lighting for the user to view and operate the terminal while it is seated in the base. Location Recommendations When choosing a location, bear in mind that: • the mounting location must al[...]
-
Página 111
9 - 11 W all Mounting You can purchase a wall mount kit that contains • a mounting bracket, • three screws, and • six washer/nut sets. The back wedge of the mounting bracket contains an open slot for the power and communications cables. There is an extra space between this slot and the rear panel of the base to a llow easy access to the power[...]
-
Página 112
9 - 12[...]
-
Página 113
10 - 1 10 Dolphin QuadChar ger Device Overview The Dolphin QuadCharger device is a four(4)-slot chargi ng station that can charge a Li-ion battery in less than four(4) hours. The fourth slot features a battery analyzer that completely resets and re-calibrates a battery and displays its resulting capacity. This charger is compatible with the Honeywe[...]
-
Página 114
10 - 2 Fr ont P anel Charging Slots There are four(4) charging slots. Each slot ho lds one battery. When a battery is placed in a slot, it immediately begins charging. Charge/Analyze Slot This is the fourth slot and the only one that can be used to analyze a battery. When a battery is placed in this slot, it begins charging just as it does in the o[...]
-
Página 115
10 - 3 Bac k P anel Power Supply Connector Use this connector to attach the power supply to the charger. The universal power supply accepts input voltages between 90-265 volts. Power Switch Toggle the power switch to tu rn the charger on and off. Inser ting and Remo ving Battery P ac ks To insert a battery pack, place the end of the battery without[...]
-
Página 116
10 - 4 Charging Batteries For best results, battery packs should be at ro om temperature before recharging them because temperature impacts charging. The recommended temperature range is 50° to 95° F (10 ° to 35 ° C). 1. Supply power and turn the po wer switch to the ON position. 2. Insert batteries into the appropriate slots. The St atus LED f[...]
-
Página 117
10 - 5 Using the Battery Analyzer The fourth charging slot is also the CHARGE/ANALYZE slot because, in addition to charging a Li-ion battery, this slot runs an Analyze cycle on the battery placed in it, which helps you monitor battery capacity over time. Analyze Button The Analyze cycle is initiated when a battery is placed in the Charge/Analyze sl[...]
-
Página 118
10 - 6 Bottom P anel Mounting The charger should be on a dry, stable surface. To easily adapt the charger to your environment, it can be mounted on a flat, horizontal surface such as a de sktop or workbench, or a flat, vertical surface such as a wall. When choosing a location, always bear in mind that • the mounting location must allow users easy[...]
-
Página 119
10 - 7 T roub leshooting If you encounter problems with your charger, refer to chart below for possible solutions. If problems persist, please contact Limited Warranty (see page 13-2). Prob lem Issue The Status LED does not come on when I inser t a batter y pac k. Check the po wer connections; mak e sure the PO WER s witch is ON and the batter y pa[...]
-
Página 120
10 - 8[...]
-
Página 121
11 - 1 11 Dolphin Char geBase Device Overview This four-slot charging cradle that can power four(4) Dolphin terminals, and charge their main batteries in less than four(4) hours. Each charging slot ch arges terminals independently of the other slots. Charging The ChargeBase completes a full charge of the main battery pack in less than four(4) hours[...]
-
Página 122
11 - 2 Fr ont P anel Terminal Wells The ChargeBase contains four(4) terminals wells. Each terminal well • Holds and charges the main battery pack of one Dolphin terminal. • Contains the companion to the I/O connect or on the bottom panel of Dolphin terminals. • Has two LEDs on the front: the Dock LED and the Charge LED. Dock LED Each terminal[...]
-
Página 123
11 - 3 Bac k P anel Power Supply Connector This connector receives input from the power adapter. Plug the power connector cable from the power adapter into this connector. There is no ON/OFF switch on the back panel of the base. The ON/OFF switch is on the power adapter. Po w e r S u p p ly The base includes a power supply that contains a po wer ad[...]
-
Página 124
11 - 4 Supplying P ower to the ChargeBase Use only the peripherals, power cables, and power adapters from Honeywell. Use of peripherals, cables, or power adapters not sold/manufactured by Honeywell may cause damage not covered by the warranty. 1. Be sure the power switch on the po wer adapter is in the OFF position. 2. Plug the power cord into the [...]
-
Página 125
11 - 5 Charging T erminals in the ChargeBase The ChargeBase charges the main battery of each terminal in less than four(4) hours. The intelligent battery charging system incorporated in the Dolphin terminal prevents overcharging, which means that Dolphin terminals may be stored in the ChargeBase in definitely without damage to the terminals, batter[...]
-
Página 126
11 - 6 Mounting the ChargeBase The ChargeBase should be placed on a dry, stable surface. To easily adapt the ChargeBase to your environment, it can be mounted on a flat, horizontal surface such as a desktop or workbench, or a flat, vertical surface such as a wall. Location Recommendations When choosing a location, always bear in mind that • The m[...]
-
Página 127
11 - 7 2. Turn the ChargeBase and DIN Rail right side up. 3. Secure the DIN Rail to a stable, flat horizontal surface.[...]
-
Página 128
11 - 8 W all Mounting You need to purchase two wall mount kits that each contain: • a mounting bracket, • three screws, and • six washer/nut sets. You need two kits so that you have two mounting brackets–one for each end of the device–and enough screws (4) and washer/nut sets (8). The mounting bracket contains an open slot between the bac[...]
-
Página 129
12 - 1 12 Cables Kits Cables There are several cable kits for Dolphin 7850 terminals. We recommend use of Honeywell peripherals, power cables, and power adapters. Use of any non-Honeywell peripherals, cables, or power adapters may cause damage not covered by the warranty. Universal Cab le Features In addition to the hardware peripherals, there are [...]
-
Página 130
12 - 2 Using the P ower Cable The Power Cable connects the terminal to an external power source via the DC jack on the bottom panel of the pistol-grip handle. The Power Cable contains a power ad apter that converts the voltage fr om the power source to 9.5 volts DC, which is the maximum voltage the terminal can receive. Using the P ower Cable 1. Se[...]
-
Página 131
12 - 3 Using the Mobile Charger The Mobile Charger connects the te rminal to a vehicle power source. This cable powers the terminal and charges the main battery pack. Terminal Connector The terminal connector connects the communication cable to the I/O connector (see I/O Connector on page 3-9) on the terminal. The pins in this connector work only w[...]
-
Página 132
12 - 4 Using the Comm/Charge Cable The Comm/Charge cable charges the terminal and co mmunicates with a host workstation. There are three connectors: one connects the terminal to an exte rnal power source, another to the host workstation, and another to the terminal itself. This cable is actually two cables: a power cable an d a communication cable.[...]
-
Página 133
12 - 5 Using the Comm/Charge Cable 1. Plug the cable’s terminal connector into the I/O connector on the bottom panel of the terminal. 2. Tighten the jackscrews. 3. Plug the power cable connector into the power cable. 4. Plug the power adapter on the power cable into a standard power outlet. 5. Plug the communication connector into the host workst[...]
-
Página 134
12 - 6[...]
-
Página 135
13 - 1 13 Customer Suppor t and W arranty T echnical Assistance If you need assistance installing or troubles hooting your device, please call your distributor or the nearest technical support office: North America/Canada Telephone: (800) 782-4263 E-mail: hsmnasupport@honeywell.com Latin America Telephone: (803) 835-8000 Telephone: (800) 782-4263 E[...]
-
Página 136
13 - 2 Latin America Telephone: (803) 835-8000 Telephone: (800) 782-4263 Fax: (239) 263-9689 E-mail: laservice@honeywell.com Brazil Telephone: +55 (11) 5185-8222 Fax: +55 (11) 5185-8225 E-mail: brservice@honeywell.com Mexico Telephone: 01-800-HON EYWELL (01-800-466-3993) Fax: +52 (55) 5531-3672 E-mail: mxservice@honeywell.com Europe, Middle East, a[...]
-
Página 137
13 - 3 contacting HII. In the event that the product is return ed to HII or its authorized service center within the Warranty Period and HII determines to its satisfaction that the product is defective due to defects in materials or workmanship, HII, at its sole option, will either repair or replace the product without charge, except for return shi[...]
-
Página 138
13 - 4[...]
-
Página 139
[...]
-
Página 140
™ Honeywell Scanning & Mobility 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707 www.honeywellaidc.com 7850-UG Rev E 5/10[...]