Honeywell HS-6270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HS-6270. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HS-6270 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HS-6270 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HS-6270, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HS-6270 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HS-6270
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HS-6270
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HS-6270
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HS-6270 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HS-6270 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HS-6270, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HS-6270, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HS-6270. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U s e r ' s M a n u a l H o m e S y s t e m f o r t h e s a f e t y a n d h a p p i n e s s o f y o u r h o m e T o g e t t h e b e s t u s e o f t h e p r o d u c t , p l e a s e r e a d t h e u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g t h e p r o d u c t . K e e p t h e u s e r ' s m a n u a l a t a n e a s i l[...]

  • Página 2

    Accessing the fire/gas control test mode ※ Refer to page 16 for more details. P r e s s , P r e s s , P r e s s , t o s h i f t t o f i r e t e s t m o d e . P r e s s , t o s h i f t t o g a s t e s t m o d e .[...]

  • Página 3

    Safety Precautions Usage Suggestions 2 5 Contents Parts of HS-6270 Function Setting Adjusting the V olume of the Bell Adjusting the Brightness of the Screen Setting the Safety Zone Setting, Changing, Deleting, and Checking the Password Phone Call Function T elephone Function Answering the Phone T alking to Someone at the Door T aking Calls from the[...]

  • Página 4

    2 / Hon ey we ll Co ., Lt d. T o pr e v e nt p ro p e r ty d am a g e , ma k e su r e y ou h av e re a d th e "S a f et y Pr e c a ut i o n s" b ef o r e u s in g yo u r sy s t em . The following symbols denote the degree of damage that may arise in case of failure to follow the specified precautions. Indicates the serious damage or even [...]

  • Página 5

    Keep the product away from moisture (contact with moisture or other liquids may cause fire, electric shock, or malfunction). If the panel comes into contact with water , unplug the cord immediately to avoid electric shock or fire. Keep the product away from sources of heat to avoid fire or malfunction. When the alarm sounds, take appropriate measur[...]

  • Página 6

    4 / Hon ey we ll Co ., Lt d. Caution S a f e t y p r e c a u t i o n s Do not use benzene or other volatile substances (may damage the product). Do not place the product near large TV's or speakers that generate strong magnetic forces (may cause malfunction). Do not install on an unstable location (may get detached and result in breakdown or i[...]

  • Página 7

    Usage suggestions T o get the best use of the product, take note of the following. HS -6 27 0 Use r' s Man ua l / 5 1. When using the gas alarm and/or fire sensor , follow the manufacturer's instructions. 2. Make sure that the product is impervious to volatile gases to avoid sounding the fire alarm by mistake. 3. In case of product breakd[...]

  • Página 8

    Function Lamp Indicates the function setting status. Stay Lamp Indicates the stay setting status. 6 / Hon ey we ll Co ., Lt d. ※ The location of the lamps and specifications may vary by model. Emergency Button/Lamp Used in case of emergencies; indicates the emergency status. T alk Button/Lamp Used when talking over the telephone and interphone. G[...]

  • Página 9

    F u n c t i o n S e t t i n g Adjusting the V olume of the Bell Press the button. Press . Adjusting the Brightness of the Screen Press (low), (medium), or (high) to adjust the volume level. 1 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . HS -6 27 0 Use r' s Man ua l / 7 Adjusting the V olume of the Phone 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . T o end the function setting menu, [...]

  • Página 10

    F u n c t i o n S e t t i n g Setting the Safety Zone ※ When activating the security system, you can set the Safety Zone. The zone setting is not affected, even though alarm function or away mode and/or sleep mode is deactivated. 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 8 / Hon ey we ll Co ., Lt d. Press the button. Press . Press (Safety Zone 1), (Safety Zone 2), (Sa[...]

  • Página 11

    Function Setting HS -6 27 0 Use r' s Man ua l / 9 Setting, changing, and checking the exit/entry delay ※ Y ou can set the delay time for activating your security system for exit/entry . [ Setting and changing the entry/exit delay ] If the delay is set to 0, the alarm system is activated immediately after setting the away mode. ex) setting en[...]

  • Página 12

    Function Setting Ex) T o set the password to [1 1 1 1] → [Checking the Password] [Deleting the Password] Setting, Changing, Deleting, and Checking the Password ※ One household can have up to four passwords. ※ Be sure to remember the password for deactivating the security system and alarm. [Setting/Changing the Password] 1 . + 6 . 7 . + + + + [...]

  • Página 13

    Phonecall function T e le p h o ne fu n c ti o n [ Answering the phone ] T he p ho n e be ll ri ng s /t h e ta lk la mp bl in k s. [ Making a phone call ] T alking to someone at the Door [ T aking calls from the Door ] The door opening function is available only when a separate device is installed. [ Monitoring the Door ] T o te rm in a te th e c a[...]

  • Página 14

    I n te r p ho n e fu n c t io n [Answering the interphone] ex) Making a call to Apt. no. 101, flat number 1004 → Reaching the guard post [ T aking calls from the guard post ] [ How to reach the guard post ] The guard post bell rings/the guard lamp blinks. 1 . 2 . 3 . 1 . 2 . 3 . [ Making a call over the interphone ] 1 . 2 . 3 . 1 . 2 . + + + + + [...]

  • Página 15

    Phonecall function T alking to someone at the common entrance [ T aking calls from the common entrance ] W he n se t ti n g th e aw ay mo de (r ef e r to p ag e 14 ) , t he ca ll fr o m t he co mm o n en tr a nc e i s a ut o ma t ic a ll y co n ne c te d to th e gu ar d po s t. 1 . W he n y ou g et an o th e r c al l w h il e t a lk i ng t o s o me[...]

  • Página 16

    Security and Alarm Functions Away Mode Sleep (stay) Mode ※ A way Mode, Y ou can activate the security system when leaving the house. ※ Y ou ca n ac t iv a te th e se c ur i ty s ys t em wh en yo u ar e at h om e . Press [Away]. 1 . During setting, the away mode is not set if the security zone except the entrance door and living room is breached[...]

  • Página 17

    Room Mode (deactivating the away and sleep modes) In Case of Emergency [Reporting an Emergency] [In Case of Fire or Gas Leakage] [In Case the Security Alarm is Activated] ※ Y ou ca n d ea ct i va t e th e se c ur i ty s ys t em . When you open the entrance door while the Exit or Sleep mode is activated, the security system is disabled during the [...]

  • Página 18

    Deactivating the Emergency Alarm Y ou need to finish your call or monitoring first to deactivate the alarm while talking on the phone or monitoring the entrance. T esting the Alarm Sound Y ou can perform deactivating and resetting by pressing stop and return even while the gas or fire alarm is activated (according to the laws and regulations on fir[...]

  • Página 19

    Electronic Bullet Board Function Electronic Bullet Board Function The title shows 20 letters at the first part of the information. 2 . Press the button and then press to display the information title. 1 . If there is new information , the content will display automatically for 3 seconds on the menu and the melody will ring at same time. 1 . After t[...]

  • Página 20

    T o Modify Time T o Record the image of the visitor Saving Image Function 1 2 3 4 Press [Door] + to go to SET UP MODE in T ime Modify . Press to remove the cursor to the modify position. Press to increase the value, press to decrease the value. After the time check, press to remove the cursor to the position to modify . T o exit from Time Setup Mod[...]

  • Página 21

    HOM E SYS TEM COL OR DOO RPH ONE HC -6 00 0 CA LL Using the camera M ic r o ph o ne U se d t o t al k t o so m e on e a t th e e n tr a nc e . C am e r a le n s C al l b u tt o n U se d w h en c a ll i n g yo u r n ei g hb o r . S pe a k er W he n y o u ar e t al k i ng t o s om e o ne a t t he e n t ra n c e, y o ur v oi c e w il l b e he a r d ou[...]

  • Página 22

    T roubleshooting P l e a s e ch e c k t h e m a n u a l b e f or e r e p o r t i n g a m a l f u nc t i o n . R ef e r en c e C he c k t he li st be l ow b ef o re r eq u es t in g fo r re p ai r . S ym p t om T he p an e l is no t wo r ki n g. T he s cr e en is fu z zy . T he a la r m ha s be en ac ti v at e d a nd c an n ot be de a ct i va t ed e[...]

  • Página 23

    P r o d u c t s p e c i f i c a t i o n s T h e a p p e a r a n c e a n d s p e c ific a tio n s in th e u s e r 's m a n u a l m a y b e c h a n g e d w ith o u t p r io r n o tic e fo r p r o d u c t im p r o v e m e n t p u r p o s e s . E le c tr i ca l sp e ci f ic a ti o ns a nd ch ar a ct e ri s ti c s C la s si f ic a ti o n P ow e r v[...]

  • Página 24

    Product warranty ※ T he c au s e of m al f un c ti on i s v er y i mp or t an t ; pl ea s e gi v e as m uc h d et ai l s as y o u ca n. ※ T hi s pr o du ct i s s ub j ec t to c h an g e wi th o ut p r io r no t ic e . C on ta c t: P r o d u c t w a r r a n t y ※ T h is p ro d uc t h as g o ne t hr o ug h s tr ic t q ua l it y i ns pe c ti o n[...]

  • Página 25

    Honeywell Security & Data Collection For more information: Asia Pacific Headquarters T el:(86)21-5257 4568 India T el:(91)124 5105671 Australia T el:(61)1300 368 755 Korea T el:(82)2-799 6109 China T el:(86)755-2518 1226 Singapore T el:(65)6333 9563 Hong Kong T el:(852)2405 2323 T ainwan T el:(886)2-2245 1000 www .asia.security .honeywell.com s[...]

  • Página 26

    T he lo c a t io n of th e l a mp s an d s p ec i f i ca t i o ns as sh o w n in th e pi c t ur e ab o v e ma y va r y s li g h t ly fr o m t h e ac t u a l pr o d uc t . The World's Best Customer Service! We at Honeywell provide the world's best customer service to enable our customers to enjoy a convenient and happy life. The contents o[...]