Honeywell RTH7400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH7400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH7400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH7400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH7400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH7400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH7400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH7400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH7400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH7400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH7400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH7400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH7400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH7400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Op er ating M anual RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 S e ri e s Programm able Thermostat 69-2222ES-07[...]

  • Página 2

    Read and save these instructions. Need H elp ? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 ® U.S. R eg is ter ed T r ad em ark . Pat ent s pe nd in g. US Pat ent N o. 6, 59 5,4 3 0; 7 , 1 14,5 54; 7 , 274,972; 7 , 22 5,0 54 a nd o th er pa ten ts p en di ng[...]

  • Página 3

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 1 69-2222ES—07 About your new thermostat Thermostat features .................................... 2 Programming at a glance ............................ 3 Quick ref erence to controls ......................... 4 Quick ref erence to status display ................ 5 Programmin g & Operation Clock setting .......[...]

  • Página 4

    Operating M anual 69-2222ES—07 2 About y our ne w thermostat About y our ne w thermostat Congratulations! Y ou’ve just purchased the w or ld’ s most adv anced, easy-to-use ther mo- stat. It has been designed to giv e you many y ears of reliable service and climate control. Featur es • Easy-to-f ollow menuprogramming. • One-tou[...]

  • Página 5

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 3 69-2222ES—07 This ther mostat is ready to go ! Y our new thermostat is pre-programmed and ready to go . All y ou hav e to do is set the time and da y . Then check the settings belo w and change if needed: 1 . Set cloc k ..............................................................................................[...]

  • Página 6

    Operating M anual 69-2222ES—07 4 Quick reference t o controls M28426A Arrow buttons Press to adjust temperature (see pages 11-14), or to make selections from screen men us. Clo ck & M ore Press to set clock (see page 6) or furnace filter reminder . Schedu le Press to set program schedule (see pages 11-12). Sys tem & Fa n Press to select f[...]

  • Página 7

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 5 69-2222ES—07 Quick reference t o status disp lay System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 Current day of w eek Smar t Response ® T echnology in eff ect (see page 15) Current inside temperature Current time T emperature setting System setti[...]

  • Página 8

    Operating M anual 69-2222ES—07 6 Clock settin g T o set the current time displa y , press CLOCK , then press s or t to adjust the time. Press and hold s or t to advance the time more quickly . Press DONE to save & e xit (or press GO BACK to exit without changing the time). No te: The real-time clock should ne ver require adjustment since it a[...]

  • Página 9

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 7 69-2222ES—07 Fa n set ting Press SYSTEM & FAN , then FAN to select fan operation: • On: F an is alwa ys on. • Auto: F an r uns only when the heating or cooling system is on. System & Fan Schedule Clock & More M28081 System Fan Done System Heat Fan Auto M28082 Press SYSTEM & F AN Press FA[...]

  • Página 10

    Operating M anual 69-2222ES—07 8 System setting Follo w steps at left to select system: • He at: Thermostat controls only the heating system. • Co ol: Ther mostat controls only the cooling system. • Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. • Of f: All systems are off. •?[...]

  • Página 11

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 9 69-2222ES—07 Sav e money b y setting program sc hedules It’ s easy to program y our system for maxim um energy savings. Y ou can progr am four time periods each day , with diff erent settings for w eekdays and week ends. Set to the time you a waken and the temperature you want during the mor ning, until you lea[...]

  • Página 12

    Operating M anual 69-2222ES—07 10 Energy sa ving settings f or maximum co st savi ngs This thermostat is pre-set with energy saving program settings . We recommend these settings, since the y can reduce your heating/cooling e xpenses. (See ne xt page to adjust times and temperatures of each time period.) W ake (6:00 am) Leave (8:00 am) Return (6:[...]

  • Página 13

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 11 69-2222ES—07 T o adjust program schedules (RTH7 40 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y to highlight Mon-F ri (they will share the same settings). 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da ys. 4. Press NEXT STEP , then s or t to set He[...]

  • Página 14

    Operating M anual 69-2222ES—07 12 T o adjust program schedules (RTH75 0 0 only ) 1. Press SCHEDULE , then EDIT to see weekda ys. 2. Press SELECT DA Y . Y ou can select multiple da ys to program with the same settings . 3. Press NEXT STEP twice , then press s or t to set Wa ke time for selected da y(s). 4. Press NEXT STEP , then s or t to set Heat[...]

  • Página 15

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 13 69-2222ES—07 Pro gram schedule o v erride ( temporary) Press s or t to immediately adjust the temperature. This will temporarily ov erride the temperature setting f or the current time period. The new temperature will be maintained until the next time period. When the timer expires , the program schedule will re[...]

  • Página 16

    Operating M anual 69-2222ES—07 14 Pro gram schedule o v erride (permanen t) Press s or t to adjust temperature , then press HOLD . This will turn off the program schedule. Whatev er temperature you set will be maintained 24 hours a day , until y ou manually change it, or press USE SCHEDULE to cancel “Hold” and resume the program schedule. Hol[...]

  • Página 17

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 15 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat Use this f eature in climates where both air conditioning and heating are used on the same da y . When the system mode is in Auto , the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature. While in the A uto mode, if a schedule ov errid[...]

  • Página 18

    Operating M anual 69-2222ES—07 16 About y our ne w thermostat Aut o Chang eov er If the cool temperature is low ered to where it gets close to the heat setting, an arrow ne xt to heat will show the thermostat is lowering the heat setting down to maintain a 3-degree separation. CAU T I ON : T o av oid possible compressor damage, do not use A uto C[...]

  • Página 19

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 17 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat If activated during installation, the furnace filter reminder aler ts you when it is time to replace your filter . Press RESET after changing the filter, to restart the timer . T o reset the reminder interval before it e xpires: 1. Press MORE , then NEXT . 2. Press RESET [...]

  • Página 20

    Operating M anual 69-2222ES—07 18 Spe cial features Smart Response ® T echnology: This feature allo ws the ther mostat to “learn” how long the furnace and air conditioner take to reach progr ammed temperature settings, so the temperature is reached at the time you set. F or e xample: Set the W ake time to 6 am, and the temperature to 70°. T[...]

  • Página 21

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Bat ter y re placeme nt Batteries are optional (to provide backup po wer) if your thermostat was wired to run on AC po wer when installed. Install fresh batteries immediately when the LO BA TT warning begins flashing. The warning flashes about 30 days bef ore batteries are depleted. Ev[...]

  • Página 22

    Operating M anual 69-2222ES—07 20 Customer assist ance For assistance with this product, please visit http://yourhome.hone ywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.[...]

  • Página 23

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 21 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty If you ha ve difficulty with y our ther mostat, please tr y the f ollowing suggestions. Most problems can be corrected quic kly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure po wer switch at he[...]

  • Página 24

    Operating M anual 69-2222ES—07 22 About y our ne w thermostat In cas e of dif ficulty He at ing or c oo ling syste m do es n ot respond • Press SYSTEM to set system to Heat . Make sure the temper ature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM to set system to Cool . Make sure the temper ature is set lower than the Inside temp[...]

  • Página 25

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 23 69-2222ES—07 About y our ne w thermostat 1 -year limited warranty Honeywell w arrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and ser vice, for a period of one (1) y ear from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warra[...]

  • Página 26

    Operating M anual 69-2222ES—07 24 1 -year limited warranty Honeywell’ s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated abov e. HONEYWELLSHALL NOTBE LIABLEFOR ANY LOSS ORDAMA GE OF ANYKIND , INCLUDING ANYINCIDENT AL OR CONSEQUENTIALDAMA GES RESUL TING[...]

  • Página 27

    RTH7 4 0 0 /RTH75 0 0 S er ie s 25 69-2222ES—07[...]

  • Página 28

    ® U.S. Re gi ste red Trade mar k. © 2013 Honey w ell I nter na ti on al In c. 69-2222 ES— 07M .S. Rev . 1 1-2 01 3 Pri nte d in U.S. A . A utomation and Control Solutions Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .honeywell.com[...]

  • Página 29

    M anu al de uso S e r i e RTH7 4 0 0 / RTH75 0 0 T ermostato programable 69-2222ES-07[...]

  • Página 30

    P erclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www .dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate PRECAUC I ÓN : PEL IG RO D E DAÑ O DE L EQU I PO. Par a impedir un posible daño al compresor , no haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura e xterior sea inferior a 50° F (10° C). ¿Necesita ayuda ? [...]

  • Página 31

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 1 69-2222ES—07 Acer ca d e su nuevo te rmos tato Funciones del termostato ........................... 2 Programación a simple vista ....................... 3 Referencia r ápida de los controles ............. 4 Referencia r ápida de la pantalla ................. 5 Programación y oper ación Ajuste del reloj .......[...]

  • Página 32

    Manu al de u so 69-2222ES—07 2 ¡F elicitaciones! Usted acaba de comprar el ter mostato más av anzado y más fácil de usar en todo el mundo . Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control del clima. F uncione s • Programacióncon menúfácilde seguir . • El controlde temp. ?[...]

  • Página 33

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 3 69-2222ES—07 El nue voter mostatoviene preprogramado ylisto para usar .  T odo loque tiene que hacer es ajustar la hora y el día. Luego v erifique los siguientes ajustes y cámbielos si es nece- sario: 1 . Ajuste la hora ..................................................[...]

  • Página 34

    Manu al de u so 69-2222ES—07 4 M28426A Oprima paraajustar la temperatura(verpáginas 11-14), opara hacer seleccionesde menús. Clo ck & M ore Oprima paraajustar el reloj (ver página 6) o recordatorio de cambio de filtro de la estufa. Schedu le Oprima paraanular el horariode pr[...]

  • Página 35

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 5 69-2222ES—07 System & Fan Schedule Clock & Mode System Cool Fan Auto Mon Set to Heat On Recovery AM 75 75 6 : 01 M28078 Día de la semana actual Smar t Response ® T echnology activado (ver página 15) T emperatura interior actual Hora actual Ajuste de temperatura Ajustes del sistema (ver página 8) Ajustes [...]

  • Página 36

    Manu al de u so 69-2222ES—07 6 P ara ajustar la hora actual en pantalla, oprima CLOCK , luego oprima s o t para ajustar la hora. Mantenga oprimido s o t para av anzar la hora con más rapidez. Oprima DONE para guardar y salir (u oprima GO BACK para salir sin cambiar la hora). Not a:  El relojde hora-real nodeber ía requer[...]

  • Página 37

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 7 69-2222ES—07 Oprima SYSTEM & FA N , entonces FA N para seleccionar el funcionamiento del ventilador: • On:  El ventiladorestá siempreencendido. • Auto: El ventiladorfunciona sólo cuandoel sistema de calefacción o de refrigeración está encendido . System &[...]

  • Página 38

    Manu al de u so 69-2222ES—07 8 Siga los pasos en la izquierda para seleccionar: • He at: El ter mostato controlasólo el sistema de calefacción. • Co ol:  El termostato controla sólo elsistema de refrigeración. • Auto: El ter mostato selecciona automáticamente la calef[...]

  • Página 39

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 9 69-2222ES—07 Es f ácil programarsu sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede  programar cuatro períodos de tiempo por día, con dif erentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana. Programe la hor a en que se despier ta y la temp[...]

  • Página 40

    Manu al de u so 69-2222ES—07 10 Configur acion es de ah orro de e nerg ía para m ayores ahorro s de g astos Este termostato viene predeter minado conconfiguraciones de programapara ahorro de energía. Recomendamos estos ajustes, dado que pueden reducir sus gastos de calef acción/refr igeración. (V er la página si[...]

  • Página 41

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 11 69-2222ES—07 Para ajustar los horarios de programas (RTH7 400 solamente ) 1.  Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2.  Oprima SELECT DA Y para seleccionar Lun-Vier (compar tirán los mismos ajustes). 3.  Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke . 4.  Oprima N[...]

  • Página 42

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 12 1.  Oprima SCHEDULE , luego oprima EDIT . 2.  Oprima SELECT DA Y . Usted puede programar días múltiples con los mismos ajustes. 3.  Oprima NEXT STEP dos veces , luego oprima s o t para fijar la hora Wa ke . 4.  Oprima NEXT STEP , luego oprima s o t para fijar la tem[...]

  • Página 43

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 13 69-2222ES—07 Oprima s o t para ajustar inmediatamente la temperatura. Estoanulará temporariamente el ajuste de temperatura para el período actual. La nue va temperatura se mantendr á hasta la hora que ha ya fijado . Cuando se cumpla el plazo , el horario de programa rean[...]

  • Página 44

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 14 Oprima s o t para ajustar temperatur a, luego oprima HOLD .  Estoapagará el horario de programas . Cualquier temperatura que fije se mantendrá 24 horas al día, hasta que la cambie manualmente , u oprima USE SCHEDULE para cancelar “Hold” y reanude el horario de pro[...]

  • Página 45

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 15 69-2222ES—07 Utilice esta característica en climas donde se utilicen tanto el aire acondicionado como la calef acción durante el mismo día. Cuando el sistema está configurado en A uto (automático), el ter mostato elige automáticamente cuándo calentar o enfriar, dependiendo de la tempe[...]

  • Página 46

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 16 Conv ersión automática Si la temperatura fría desciende a donde queda cercana a la configuración de calef acción, una flecha al lado del calor mostrará que el termostato está bajando la configuración de calor para mantener una separ ación de 3 grados. PR ECAU C I Ó N : Para e vitar[...]

  • Página 47

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 17 69-2222ES—07 Si está activado dur ante la instalación, el recordatorio del filtro de la estufa le alerta cuando es hora de substituir su filtro . Oprima RESET después de cambiar el filtro , para recomenzar el contador de tiempo . P ara cambiar el inter valo del recordatorio: 1.  Opr[...]

  • Página 48

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 18 F uncione s esp eciale s Smart Response ® T echnology: P ermite que el ter mostato “aprenda” cuánto tiempo les llev a a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temper atura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Por ejemplo , fije la hora de le va[...]

  • Página 49

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 19 69-2222ES—07 M28101 M28103 Las baterías son opcionales (para brindar alimentación de respaldo) si el cableado de su termostato se instaló para funcionar con CA. Instale baterías nuev as inmediatamente cuando comience a titilar el aviso LO BA TT . Elaviso titila alrededor de 3[...]

  • Página 50

    Manu al de u so 69-2222ES—07 20 Asistencia a l cliente Si necesita asistencia, visite http://yourhome .honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Hone ywell al 1-800-468-1502.[...]

  • Página 51

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 21 69-2222ES—07 Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a con- tinuación. La ma yoría de los prob lemas se pueden solucionar rápida y fácilmente . Pantalla en blanco • V erifiqueel disyuntor yreinicie si es necesario. •?[...]

  • Página 52

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 22 No responde el si ste ma d e calefacción o de refriger ación •  Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Heat . Asegúrese de que la temperatura de ajuste sea ma yor que la temperatur a inter ior . •  Oprima SYSTEM para fijar en sistema en Cool . Asegúrese de que la temperat[...]

  • Página 53

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 À propos du thermostat 23 69-2222ES—07 Honeywell gar antiza este producto, a e xcepción de la batería, por el tér mino de un (1) año contra cualquier defecto de f abricación o de los materiales, a par tir de la fecha de compra por parte del consumidor . Si en cualquier momento durante el período de garantía se[...]

  • Página 54

    Manu al de u so À propos du thermostat 69-2222ES—07 24 INDIRECT AMENTE,DEL INCUMPLIMIENTODELAS GARANTÍAS,EXPRESAS O IMPLICÍT AS,O DEOTRASF ALLASDE ESTE PRODUCT O . Algunos estados no permiten la exclusióno limitación del daño incidental o indirecto , entonces, esta limi[...]

  • Página 55

    Se ri e RT H7 40 0/ RTH750 0 25 69-2222ES—07[...]

  • Página 56

    Soluciones para automatización y control Honeyw ell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive Nor th Golden V alle y , MN 55422 http://yourhome .honeywell.com ®M ar ca re gi str ad ad e los EE .U U. © 2013, Hon ey wel l Int ern at io nal I nc . 69-2222 ES— 07M .S. Rev . 1 1-2 01 3 ImpresoenEE. UU[...]