Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Honeywell VNT5150H1000
68 páginas 5.47 mb -
Ventilation Hood
Honeywell VNT5200H1000
68 páginas 5.47 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER90/ER100/200
60 páginas 3.5 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER150C
12 páginas 0.2 mb -
Ventilation Hood
Honeywell ER150B2006
2 páginas 0.28 mb -
Ventilation Hood
Honeywell W7753A
12 páginas 0.7 mb -
Ventilation Hood
Honeywell HR230
16 páginas 0.22 mb -
Ventilation Hood
Honeywell PERFECT WINDOW HR150
12 páginas 0.27 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell VNT5150E1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell VNT5150E1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell VNT5150E1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell VNT5150E1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Honeywell VNT5150E1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell VNT5150E1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell VNT5150E1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell VNT5150E1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell VNT5150E1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell VNT5150E1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell VNT5150E1000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell VNT5150E1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell VNT5150E1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
T ools requir ed to install ERV/HRV Aluminumfoiltape(UL181B) Standardscr ewdriver Crescentwr ench Hexdriver(1/4in.) Accessories (not included) 6in.diameterinsulatedduct 6in.diameterduct T wo6in.diameterweatherhoods E F D OPTIONAL CONTROLS SOLD SEP ARA T[...]
-
Página 2
Liste de vérication pour l’installation Contenu A1 VRÉ/VRCVNT5150H1000ouVNT5150E1000ou A2 VRÉ/VRCVNT5200H1000ouVNT5200E1000 B Noyauderécupérationdechaleuretd’énergie C Filtre(2) D Guided’installation E Raccordsdeconduit(4) F T roussedequincaillerie Comma[...]
-
Página 3
ER V/HR VV entilationSystem NEEDHELP?Forassistancewiththisproductpleasevisithttp://yourhome.honeywell.com orcallHoneywellCustomerCaretoll-fr eeat1-800-468-1502. Readandsavetheseinstructions. ® U.S. Registered T rademark. Patents pending. Copyright © 2010 Honeywell[...]
-
Página 4
AbouttheER V/HR VV entilationSystem The Honeywell ERV/HR V V entilation System provides improved indoor air quality thr ough its high performance and efficiency . Benets • V entilation with sensible heat recovery (ERVand HRV) • V entilation with late[...]
-
Página 5
DeterminingY ourV entilationNeeds Howmuchfreshairdoyouneed? Good air quality is based in part on the capacity of the home’ s ventilation system. Usually , the unit’ s capacity is measuredin CFM (Cubic Feet per Minute) or L/s (Lit[...]
-
Página 6
Specications Dimensionsininches(mm): Install the ERV/HR V V entilation System according to national and local regulations,building, and safety codes. StandardsandCertications: Model Product Weight Shipping W eight Heat/Energy Core Dimensions Filter Dimensions VNT5150H1000 VNT5150E10[...]
-
Página 7
Specications(continued) External Static Pressur e Net Supply Air Flow Gross Air Flow Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.4 73 156 74 157 84 178 125 0.5 65 139 66 140 75 159 150 0.6 59 126 60 127 65 137 175 0.7 56 120 57 120 57 120 200 0[...]
-
Página 8
Specications(continued) External Static Pressur e Net Supply Air Flow Gross Air Flow Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.5 85 181 86 183 92 197 150 0.6 77 163 78 165 82 175 175 0.7 69 146 70 148 71 1[...]
-
Página 9
Specications(continued) External Static Pressur e Net Supply Air Flow Gross Air Flow Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.4 75 160 83 176 76 162 125 0.5 69 146 76 162 70 148 150 0.6 62 132 72 152 63 134 175 0.7 55 116 67 143 55 117 200 0.8[...]
-
Página 10
Specications(continued) External Static Pressur e Net Supply Air Flow Gross Air Flow Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.4 82 175 88 188 83 176 125 0.5 74 157 78 167 75 159 150 0.6 65 138 72 152 65 139 175 0.7 60 127 64 135 60 128 200 0.[...]
-
Página 11
Exter nalContr olOptions VisionPRO (TH8321U1097)and VisionPRO IAQ T otal Comfort System (YTH9421C1010) • Controlsboth heating/cooling and ventilation. • Sensor included for displaying outdoor temperature. • Intuitive user interface for easy 7-day temperatureprogramming. • Eas[...]
-
Página 12
InstalltoFitY ourApplication NOTE: Prior to installing, serious consideration must be taken to insurethis ventilation system will operate properlyif integrated with any other type of mechanical system, i.e. a forcedair system, or an air[...]
-
Página 13
InstalltoFitY ourApplication(continued) B Exhaust at the Source and Supply in the Return This application uses a devoted duct system for the exhausting of stale air accumulated in the home. The freshair is introducedinto the return air duct and is [...]
-
Página 14
InstalltoFitY ourApplication(continued) C Exhaust and Supply in the Return When using this application make surethat thereis a minimum of 6 feet between the fresh air and exhaust air connections of the ERV/HR V unit in the return air duct. Su[...]
-
Página 15
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 13 Ensurethat you have all of the following installation items: InstallationSteps 2 Installation Area 1 Installation Kit The ERV/HR V unit should be installed in a mechanical roomor as close to an outside wall as[...]
-
Página 16
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 14 InstallationSteps(continued) 3 Hanging the ER V/HRV 1. Attachstrapstojoistusingthesupplied washersandfour1in.hex-headhanging screws. The ERV/HR V unit enables you to save time and effortby offering?[...]
-
Página 17
InstallationSteps(continued) ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 15 4 Installing the flex duct to the ERV/HRV TIP: Honeywell recommendsusing approximately16 inches of flexible duct (supplied in kit) between the unit and the rigid duct for noise dampening.?[...]
-
Página 18
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 16 InstallationSteps(continued) 5 Installing the condensation drain line Insert the threadeddrain adapter throughthe bottom of the unit and hand tighten the plastic nut supplied with the drain kit. Use a wrenchto[...]
-
Página 19
InstallationSteps(continued) ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 17 6 Connecting the power cord ERV/HRV Power Cor d Insert the power cordon top of the unit. Pressfirmly to make surethe power cordis secure. IMPORT ANT : Do not plug the power cord?[...]
-
Página 20
The ERVand HRVunits are equipped with an automatic defrostfeatureto eliminate any ice build up on the core. • Automaticdefrostisinitiatedonceeveryhourwhenthefr eshairsupplytemperaturedr opsto23°F (-5°C)orcolder . • Thedef[...]
-
Página 21
WiringwithRemoteControls CONT mode - V entilator runs continuously on low speed. A ventilation call from a controlboosts the ventilator into high speed. INT mode - The ventilator is OFF until a ventilation call froma wall controltur ns?[...]
-
Página 22
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 20 Wiring(continued) Follow this diagram if using a VisionPRO IAQ . PRESTIGE THEROMST A T POWERED VENTILA TOR M28988 NOT USED NOT USED C Rc R U1 U1 U2 U2 C Rc R U1 U1 U2 U2 U1/U1 Configurable IAQ relay for humidifier , dehumidifier , or vent U2/U2 Configurable IAQ relay for humidifier , de[...]
-
Página 23
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 21 Wiring(continued) Follow this diagram for Standard Fur nace Interlock Wiring with Forced Air System ERV/HR V is interlocked with the forcedair system and is used in conjunction with a conventional HEA T/ COOL thermostat with venti[...]
-
Página 24
Wiring(continued) ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 22 Follow this diagram if using a T rueIAQ (DG115EZIQ) . Follow this diagram for Alternate Interlock Wiring with Forced Air System The ERV/HR V is interlocked with the forcedair system and is used in conjunction with older -sty[...]
-
Página 25
Wiring(continued) ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 23 Follow this diagram if using the Honeywell 20/40/60 Minute Boost Control Timer . Follow this diagram if using a Dehumidistat. M28994 M28996 B G R Follow this diagram if using a W8150 V entilation Control M28995 F AN TIMER EARD-6 A T120 XFMR W8150A DAMPER C R AUX REMOTE[...]
-
Página 26
Contr olPanel The controlpanel has a 3-position selector switch and “ + ” and “ – ” buttons for speed control.The color of the LED indicator indicates the current function of the selector switch. • GREENLED=ModeControl(normalop[...]
-
Página 27
BalancingSteps ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 25 LED 3-POSITION SELECTOR SWITCH SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -) Speed Control Open for Instructions M32371 a. Ensur ethatthespeedcontrolselectorswitchisineithertheINTERorCONTposition. b. Pressthe(+)and(–)butt[...]
-
Página 28
BalancingReset Checkout ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 26 • Applypowertotheunit.MovetheselectorswitchtotheCONTpositiontoverifythattheunitturnsonin continuousspeed. • Initiateaventilationcallfromeachoftheexternalc[...]
-
Página 29
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 27 Maintenance NOTE: See Cleaning Steps on page 28 for the above maintenance items. QuarterlyorasNeeded 1 3 Heat Recovery Core Unit (VNT5150H1000 and VNT5200H1000) Once a year or as needed, vacuum the four surfaces, let?[...]
-
Página 30
ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 28 1. DisconnecttheACpowerfr omtheunitorthe wall. 2. Openthesidedoorpanelbyopeningthetwo latchesonthetopofthesidepanelandlowering thepaneltoitsfullyopenposition[...]
-
Página 31
T r oubleshooting Problem Recommended T roubleshooting Steps ERV/HR V unit not running 1. V erify polarization of electrical receptacle. 2. V erify breaker in electrical box. 3. V erify that the exter nal controlor mode selector are activated to call for ventilation. 4[...]
-
Página 32
HoneywellOSandPartsList PartsList (seeillustrationonpage31forgurenumberr eferences) Figure Number Honeywell Part Number Description 1 50053952-001 Polypropylene10" HRVCore - VNT5150H1000 50053952-002 Polypropylene15" HRVCore - VNT5200H1000 50053952-003 Enthalpy?[...]
-
Página 33
PartsIllustration ERV/HR VV entilationSystems69-2480EF—01 31 3 1 1 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 See the Parts List table on page 30 for items refer enced by figurenumbers 1 through11 in the exploded illustration below .[...]
-
Página 34
Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T oronto,Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ®U.S. RegisteredT rademark. ©2010 HoneywellInter nationalInc. 6[...]
-
Página 35
SystèmedeventilationVRÉ/VRC BESOIND’AIDE?Pourobtenirdel’aide,visitezle http://yourhome.honeywell.comouappelezsansfraisleserviceàlaclientèlede Honeywellau1800468-1502. Lisezetconservezcesinstructions. ® Marque déposée américaine. Brevets[...]
-
Página 36
Àpr oposdusystèmedeventilationVRÉ/VRC Offrant une grande ef ficacité et un rendement élevé, le système de ventilation VRÉ/VRC de Honeywell améliore la qualité de l’air à l’intérieur . Avantages • V entilation avec récupération de la?[...]
-
Página 37
Établissementdevosbesoinsenmatièr edeventilation Dequellequantitéd’airfraisavez-vousbesoin? Une bonne qualité d’air dépend en partie de la capacité du système de ventilation de la maison. On mesure habituellement la capacité d’un?[...]
-
Página 38
Caractéristiques Dimensionsenmm(pouces): Installez le système de ventilation VRÉ/VRC conformément aux codes du bâtiment, aux codes de sécurité et aux règlements nationaux et locaux applicables. Normesetcertications: Modèle Poids du produit Poids à l’e[...]
-
Página 39
Caractéristiques(suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.4 73 156 74 157 84 178 125 0.5 65 139 66 140 75 159 150 0.6 59 126 60 127 65[...]
-
Página 40
Caractéristiques(suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.5 85 181 86 183 92 197 150 0.6 77 163 7[...]
-
Página 41
Caractéristiques(suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.4 75 160 83 176 76 162 125 0.5 69 146 76 162 70 148 150 0.6 62 132 72 152 63 1[...]
-
Página 42
Caractéristiques(suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.4 82 175 88 188 83 176 125 0.5 74 157 78 167 75 159 150 0.6 65 138 72 152 65 [...]
-
Página 43
Commandesexter nesenoption VisionPRO (TH8321U1097) et système de régulation d’ambiance VisionPRO IAQ (YTH9421C1010) • Règle à la fois le chauffage-r efroidissementet la ventilation. • Capteur inclus pour l’affichagede la température extérieure. • Interface utilisateur[...]
-
Página 44
Installationselonvotr eutilisation REMARQUE : Avantl’installation du système de ventilation, il est important de s’assurerqu’il fonctionnera adéquatement s’il est intégré à un autretype de système mécanique (p. ex., un système à ai[...]
-
Página 45
Installationselonvotr eutilisation(suite) B Évacuation dans la conduite d’entrée et apport dans la conduite de retour Cette application est fondée sur l’utilisation d’un système de conduits destiné à l’évacuation de l’air vicié de la maison. L ’air frais [...]
-
Página 46
Installationselonvotr eutilisation(suite) C Installation selon votre utilisation (suite) Si vous choisissez cette configuration, assurez-vousque les raccordsdes conduits d’air frais et d’air vicié du VRÉ/VRC au conduit de retourd’air sont situés à au[...]
-
Página 47
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 45 Assurez-vousd’avoir les articles suivants en main avant d’installer le produit: Pr océdur ed’installation 2 Zone d’installation 1 T r ousse de quincaillerie Le VRÉ/VRC doit êtreinstallé dans une pièce réservée[...]
-
Página 48
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 46 Pr océdur ed’installation(suite) 3 Suspension du VRÉ/VRC 1. Fixezlescourr oiesauxsolivesàl’aide desrondellesfourniesetdequatrevisde suspensionde1poàtêtehexagonale. Le système de suspens[...]
-
Página 49
Pr océdur ed’installation(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 47 4 Installation de la gaine flexible au VRÉ/VRC CONSEIL : Honeywell recommanded’utiliser 40,64 cm (16 po) de gaine flexible (four nie dans la trousse) entrel’appareilet [...]
-
Página 50
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 48 Pr océdur ed’installation(suite) 5 Installation du tuyau d’évacuation des condensats Insérezl’adaptateur de tuyau d’évacuation fileté sous l’appareilet resserr ez à la main l’écrouen plastique fourni dans [...]
-
Página 51
Pr océdur ed’installation(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 49 6 Branchement du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation du VRÉ/VRC Insérezle cordond’alimentation sur le dessus de l’appareil. Appuyez fermement afin de vous assurerque la conn[...]
-
Página 52
Les appareilsVRÉ et VRC sont munis d’une fonction de dégivrage automatique afin d’éliminer la glace susceptible de se former sur le noyau. • Lorsquelatempératuredel’airfraisquientr edanslesystèmeestinférieureà-5°C(23?[...]
-
Página 53
Câblagepourunfonctionnementaveccommandeàdistance Mode CONT (continu) : le ventilateur fonctionne en continu à basse vitesse; une commande augmente ensuite la vitesse. Mode INTER (intermittent) : le ventilateur est éteint jusqu’à ce qu’on?[...]
-
Página 54
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 52 Câblage(suite) Suivez ce schéma si vous utilisez un VisionPRO IAQ . MF28988 NOT USED NOT USED C Rc R U1 U1 U2 U2 C Rc R U1 U1 U2 U2 U1/U1 RELAIS IAQ (QUALITÉ DE L ’AIR AMBIANT) CONFIGURABLE POUR HUMIDIFICA TEUR, DÉSHUMIDIFICA TEUR OU ÉVENT U2/U2 RELAIS IAQ (QUALITÉ DE L ?[...]
-
Página 55
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 53 Câblage(suite) Suivez ce schéma pour le raccord standard d’un VRÉ/VRC à un système à air pulsé Le VRÉ/VRC est reliéau système à air pulsé et est utilisé avec un thermostat classique à commande de chauffage[...]
-
Página 56
Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 54 Suivez ce schéma si vous utilisez un T rueIAQ (DG115EZIQ) . Le VRÉ/VRC est reliéau système à air pulsé et s’utilise avec les anciens modèles de thermostats : les points d’échange G et [...]
-
Página 57
Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 55 Suivez ce schéma si vous utilisez la minuterie Honeywell pour la ventilation à haute vitesse (20, 40 ou 60 minutes) . Suivez ce schéma si vous utilisez un déshumidistat . M28994 M28996 B G R Suivez ce schéma si vous utilisez un régulateur W8150 . MF28995 MINU[...]
-
Página 58
Panneaudecommande Le panneau de commande dispose d’un sélecteur à troispositions et de boutons « + » et « – » pour régler la vitesse. La couleur du voyant DEL indique à quelle fonction est réglé le sélecteur . • DEL?[...]
-
Página 59
Pr océdur ed’équilibrage SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 57 a. Assur ez-vousquelesélecteurdevitesseestàlapositionINTERouCONT . b. Appuyezsimultanémentsurlesboutons+et–simultanémentpendant5secondesjusqu’àce quele?[...]
-
Página 60
Réinitialisationdel’équilibrage Vérication SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 58 • Mettrel’appar eilsoustension.DéplacezlesélecteuràlapositionCONTpourvousassurerquel’appar eil fonctionneaumodecontinu. • Déclenchezlaventilati[...]
-
Página 61
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 59 Entr etien REMARQUE : Reportez-vous à la page 28 connaîtrela procédur e à suivrepour l’entretien des éléments mentionnés ci-dessus. Auxtroismois(ouselonlebesoin) 1 3 Système de ventilation à récu[...]
-
Página 62
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 60 1. Coupezl’alimentationenc.a.enr etirantlache enfoncéedansl’appareiloucellequiest branchéesurlaprisedecourant. 2. Ouvr ezlepanneaudeportelatéraleenouvrant lesdeuxloqu[...]
-
Página 63
Dépannage Problème Recommandations pour le dépannage L ’appareilVRÉ/VRC ne fonctionne pas. 1. Vérifiez la polarisation de la prise de courant. 2. Vérifiez le disjoncteur dans le coffr et de branchement. 3. Vérifiez si la ventilation a été actionnée au[...]
-
Página 64
Honeywell:listesdemodèlesetdepièces Listedespièces (reportez-vousàl’illustrationdelapage31pourobtenirlaréfér encevisuelle associéeàchaquenuméro) Numéro (illustration) Numéro de pièce Honeywell Description 1 50053952-001 Noyau VRC 25,4 cm en po[...]
-
Página 65
Illustrationdespièces SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 63 3 1 1 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 V oir le tableau Liste des pièces à la page 30 : les articles sont référencés par numéros(1 à 11) correspondantaux numérosde la vue ?[...]
-
Página 66
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 64[...]
-
Página 67
SystèmesdeventilationVRÉ/VRC69-2480EF—01 65[...]
-
Página 68
Honeywell International Inc. 1985 DouglasDrive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-HoneywellLimitée 35 DynamicDrive T oronto,Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ®Marquedéposée américaine. ©2010 HoneywellInter nationalInc.[...]