Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Hoover 5210
11 páginas 4.57 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover TS 2308 011
85 páginas -
Vacuum Cleaner
Hoover tpp 2310
54 páginas 2.54 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover RUSH EXTRA
54 páginas 2.54 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Cordless Stick Vac
2 páginas 1.27 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover SteamVac with Clean Surge
40 páginas 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover C1660-900
28 páginas 0.58 mb -
Vacuum Cleaner
Hoover Turbo POWER FoldAway Uprigh Cleaner
14 páginas 0.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover UH70120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover UH70120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover UH70120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover UH70120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hoover UH70120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover UH70120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover UH70120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover UH70120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover UH70120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover UH70120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover UH70120, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover UH70120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover UH70120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
w w w .hoover .com OWNER’S MANUAL Oper ating and Servicing Instr uctions ©2 01 0 T ech tron ic Flo or C are T ec hno log y Li mite d. A ll Righ ts Rese rve d. # 96100 60 35 ID100 685 - R 1 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. Esp añol - p ágina E1 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND [...]
-
Página 2
Important Safety Instructions........................................................................... 3 V acuum Assembly ............................................................................................. 5 Carton Contents .............................................................................................. 5 Attach Handle ...[...]
-
Página 3
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum only at voltage sp[...]
-
Página 4
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Brushroll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and flooring, [...]
-
Página 5
A TT ACH HANDLE (varies per model) POSITION TOOLS 1. V ACUUM ASSEMBL Y A. Handle* B. V acuum Base C. Powered Hand T ool* D. Powered Hand T ool Clip E. Crevice T ool F . Dusting/Upholstery T ool* G. Wand H. Screw (for assembly) I. Dirt Cup *V aries per model Remove all parts from carton and ide nt ify eac h ite m sh own . Ma ke su re all pa rts are [...]
-
Página 6
2.1 V ACUUM DESCRIPTION 2.2 Plug cord into elec - tri ca l out le t. T o turn vacuum ON, push ON/OFF switch once. T o turn vacuum OFF , push switch again. 2.3 For optimal clean - ing performance on bare floors, brushroll sho ul d be tu rned of f. The va cuum is ship ped wit h the br ush ro ll in the ON position. T o turn brushroll OFF for Suction O[...]
-
Página 7
7 A 2.6 T o adjust height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired height setting. For ma xim um cle aning pe rfo rm anc e, the fo llo wing carpet height settings are recommended: • Lo we st s et tin g: f or all ty pes of c arpet an d bare floors. • Hi gh er s ett ings: fo r ve ry d e[...]
-
Página 8
8 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning. 3.5 Use the Hose and Powe red Hand T ool (T oo l va rie s per m ode l) fo r sta ir cl ean ing . Whe n usi ng to ols , alw ays t urn t he br ush rol l of f by st epp in g o n t he “S uct io n Onl y [...]
-
Página 9
9 4.3 How to Empty 4.3 Press dirt cup release button (A) and pivot cup out. 4.4 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup door release lever (B) to open dirt cup door (C). Close dirt cup door (C). Press firmly to secure at front (D). 4.4 b A C 4.5 4.5 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cup into vacuum body and pres[...]
-
Página 10
10 Cyclonic Filter Assembly: How to Clean Remove dirt cup as described in Fig. 4.3. 4.9 T wist filte r asse mbly (A) counte rclo ckw ise. Remove assembly from dirt cup. 4.1 0 Dir t and deb ris can be cl ean ed fro m th e filt er assembly with the Dusting/ Upholstery T ool. 4.1 1 Pla ce the fi lt er as sem bly on th e di rt cu p, aligning (3) tabs ([...]
-
Página 11
11 4.20 4.18 4.18 Turn tool so bot tom fac es up. Rot ate the latches (A) on either side of tool. 4.19 Remove bottom plat e (B ). 4.20 Remove any d eb ri s a nd / o r h ai r f ro m b r u s h ro ll . Re pla ce bo tt om pla te by ali gni ng tab s al ong fr on t edg e of tool . Rotat e lat ch es back into lock ed po sit io n. A POWERED HAND TOOL: How [...]
-
Página 12
12 4.21 4.22 4.23 Removing Lens Press Handle Release Pedal and place handle in low position. 4.21 Using a Phillips screwdriver, remove (2) screws as shown and lift off lens. Installing Bulb 4.22 Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked in place. Excessive force is not required. T wisting or turning bulb [...]
-
Página 13
4.2 8 Wi th l ett er ing on ou ts ide of be lt , sli de new b elt over motor shaft (metal rod) (E). Pus h ot her end of belt throu gh belt gui de (F) and ove r met al pulle y*, the n slip a rou nd area of brus hro ll without bristles (G). Wit h bel t in pla ce , pull a nd sl ide brus hro ll into nozzl e mak in g sur e tha t the brus hro ll end cap [...]
-
Página 14
14 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION V acu um wo n’ t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly . 2. Blown fuse or tripped breaker . 2. Ch eck fus e or brea ker in ho me. Rep la ce fuse/reset breaker in home. 3. Thermal Protector activated. 3. Unp lug a nd all ow va cuu m to co ol fo r 30 min. (This willl res[...]
-
Página 15
T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Chec kingth eY el lo wPag es unde r“V acu umCl ea ner s”or “H ous eho ld”. • Visitour website athoover .com(U.S. Customers)[...]
-
Página 16
16 7. W ARRANTY LIMITED TWO YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHA T THIS W ARRANTY COVERS Whe n used and mai nta ined in nor mal house ho ld use and in acc ord ance wi th th e Owner ’s Manu al, your HOOVER ® pro du ct is warr ant ed aga in st ori gi nal de fec ts in mate ria l a nd wor kma nsh ip for a ful l two year from dat e of p ur cha se (the ?[...]
-
Página 17
w w w .hoover .c om M A NUA L DEL P R OPIE T A RIO Instr uccion es de Funcionamiento y Servicio ©20 1 0 T echtron ic F loor Care T echnology Limit ed. T odos lo s d ere chos res ervad os. # 96 1 006035 ID 100685- R1 ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. E1 IMPORTAN[...]
-
Página 18
E2 Gr a cias por haber el egido un pr oducto HOOV ER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F AbRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificación de la fecha [...]
-
Página 19
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de [...]
-
Página 20
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de conge - lamiento. • El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto está encendido y el mang o está en po sic ió n v ert [...]
-
Página 21
E5 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA A. Sección del mango* B. Cuerpo de la aspiradora C. Acc eso ri o de ma no turboaccionado* D. Cl ip para el ac ces orio de man o turboaccionado E. Boquilla para hendiduras F . Accesorio para polvo/tapizados** G. Tubo H. T ornillo (para el ensamblaje) I. Contenedor para polvo * El ac ce so r i o v a rí a s eg ún e[...]
-
Página 22
2.1 DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 2.2 Ench uf e el cor dón en una toma de corri - ent e el éct ri ca. Para encender la aspi - radora (ON), empuje el int er rup to r de enc en der y apagar una vez. Para apagar la aspira - dor a (O FF), empuj e el interruptor de nuevo. 2.3 Para obtener un ópt im o rend im ien to de limpieza en suelos sin moquetas,[...]
-
Página 23
E7 A 2.6 P ara aj us tar la po sició n de al tura, EM PUJE hac ia abaj o y GIRE la per ill a (A) hast a la pos ic ión deseada. • Pos ic ion es baj a y m ed ia: pa ra t odo tipo d e alfombras. • Pos ic ión al ta: par a alfo mb ra d e pe lo muy den so cuand o se des ea dismi[...]
-
Página 24
E8 P a r a li mp ia r l a ma ng ue ra y e l ac ce so ri o d e ma no t u r b o ac ci on ad o, u s e un p añ o hú me do . N O lo s s u m e r j a en agua. Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente. Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas. CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS 3.4 LIMP[...]
-
Página 25
E9 4.3 4.4 A A b 4.5 C Como vaciarlo DEPÓSITO P ARA POL VO Cierre la puerta del contenedor para polvo (B). Presione firmemente para asegurar en la parte delantera (C). 4.5 En primer lugar , coloque la parte inferior del contenedor para polvo den- tro del cuerpo de la aspiradora. Gire el contenedor para polvo en el cuerpo de la aspiradora y presion[...]
-
Página 26
E10 4.9 4.10 A A b 4.11 Conjunto del filtro ciclónico: Cómo limpiar Ret ir e el conte ned or pa ra pol vo, como se descr ibe en la Fig. 4.3. 4.9 Gire el conjunto del filtro (A) en sentido antiho r ar io . Retire el conjunto del contenedor para polvo. 4.10 La suciedad y los residuos pueden limpiarse del conjunto del filtro con el accesorio para po[...]
-
Página 27
PLEGADO DEL MANGO para almacenamiento. (Disponible sólo en algunos modelos) E 11 4.20 4.18 4.18 V oltee el accesorio de modo que la parte infe - ri or mi re h ac ia ar rib a. Gi re la s tr ab as (A ) a am bo s lados del accesorio. 4. 19 Ret ire la p la ca i nfe ri or ( B). 4. 20 Ret ire to da la s uc ied ad y/ o e l ca bel lo de l r od ill o de ce[...]
-
Página 28
CORREA La correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periódica- mente para asegurarse de que esté en buenas condiciones. Cuándo reemplazarla Cómo reemplazarla 4.24 Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario. 4.25 Deslice l[...]
-
Página 29
E13 4.2 8 Con la insc rip ci ón en la pa rte ext eri or de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E). Emp uj e el otro extr emo de la corr ea por la guía de la corre a (F ) y sobre la p ole a de met al ; lu ego , des lí cel a al re ded or del áre a de l ro dil lo de ce pillo s sin cerdas (G). Con la cor re[...]
-
Página 30
E14 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona 1. No est á bie n en chu fad a. 1. Enchúfela bien. 2. Fu sib le qu ema do o s e dis par ó el disyuntor . 2. Inspeccion e e l fu sible o e l d isyu ntor . 3. Protector térmico activado. 3. D es enc hufe y dej e qu e la as pir ad or a se enf rí e du ran te 30 min. (Esto reaju[...]
-
Página 31
E15 Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , en cuent re el Co nce sio nario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: •Consultando las Páginasamarillas enla sección“Aspiradoras –uso” doméstico. •Visite nuestrosit[...]
-
Página 32
7. GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUbRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se real ice n en con di cio ne s de uso doméstico normales y según el Manual del usuar io, el produ cto esta rá gar ant iz ado contr a def ec tos orig ina le s en el mat eri al y la fabr ic[...]
-
Página 33
w w w .hoover .c om GUIDE D’UTILISA TION Instr uctions d’ utili sation et d’ entr etien ©2 01 0 T e chtr oni c Fl oor Car e T e ch nol ogy Lim ited. T o us d roi ts r éser vé s. # 9 61 0 0 60 35 ID1006 85 - R 1 L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVE[...]
-
Página 34
Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODèLE CODE DE F AbRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute[...]
-
Página 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTR[...]
-
Página 36
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique. • N’aspirer aucune matière brûlante ou dég[...]
-
Página 37
FIXER LE MANCHE INST ALLER LES ACCESSOIRES 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN A. Poignée* B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pi nce pou r ac ces so ire por tat if électrique E. Suceur plat F . Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H. Vis (pour l’assemblage) I. Vide-poussière *V arient selon le modèle. Ret ir er to[...]
-
Página 38
6 2.1 CARACTÉRISTIQUES B ra n c he r l e c or d on da n s u ne p r i s e d’ a l im e n ta t io n . Pour allumer l’appareil, appuyer sur l’interrup- teur Marche Arrêt. Pour éteind re l’ap pare il, appuyer de nouveau sur l’interrupteur Pou r un re nde ment de nett oyag e optimal sur les pla nch ers à su rfa ce dure, le rouleaubrosse doi[...]
-
Página 39
A 2.6 Po ur rég ler la hau teur , APP UY ER s ur le b outon (A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité. For ma xim um cle aning pe rfo rm anc e, the fo llo wing carpet height settings are recommended: • Régl age s in fér ie ur et moy en : pou r tou s les types de tapis. • Régl age sup éri eu [...]
-
Página 40
3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé. 3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif électrique pour nettoyer les escaliers. Pour l’utilis[...]
-
Página 41
9 4.3 Comment le nettoyer 4.3 Appuyer sur le bo ut on de dé gag em ent d u vi dep ous si ère (A) et faire pivoter le vide - poussière pour le retirer . 4.4 T eni r le vide pous sièr e audessu s d’une poubell e, app uye r sur le bouto n de dé gag em ent de la po rt e du vi dep ou ssi ère ( B) po ur o uv rir la porte du vide- pou ssi ère (C)[...]
-
Página 42
Assemblage du filtre cyclonique : comment le nettoyer 4.9 4.10 Retirer le videpoussière, tel qu’illustré à la Fig. 4.3. 4.9 T ou rne r le fil tre (A) dans le se ns ant ih ora ir e pour retirer le videpoussière. 4.10 La poussière et les débris peuvent être évacu - és du filtre à l’aide de la brosse à épousseter/pour tis su d’am eu [...]
-
Página 43
11 4.20 4.18 4. 18 T o ur ner l ’a ppa rei l à l’e nv ers . Fa ire t ou rne r l es l an gue tte s (A ) d e cha que cô té de l’appareil. 4.19 Retirer la plaque inférieure (B). 4. 20 R et ire r le s d ébr is/ po ils du r ou lea ub ros se. Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les languettes pour les reverrouiller dans la bonne p[...]
-
Página 44
COURROIE La cou rr oi e, si tu ée sou s la pla qu e a u ba s de l’ as pi ra t eu r , d o it êt re vé r if ié e p ér io di q ue me nt . Quand procéder au remplacement Comment procéder au remplacement 4. 24 T ou rn er l’ as pi ra te ur à l ’ en ve rs . F air e t our ne r l a la ng ue tt e r ou g e su pé ri e ur e ( A) d a ns l e se ns [...]
-
Página 45
4.2 8 Place r vers l’ex tér ieur le côt é de la courr oie com po rta nt des lettr es, p uis fa ire gl is ser la no uve lle courroie sur l’arbre du moteur (tige de métal) (E). Pousser l’autre extrémité de la courroie sur le guide de la courroie (F) et sur la poulie de métal, puis la fai re glis ser auto ur de la par tie du ro ule au -br[...]
-
Página 46
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionne pas 1. Le cordon d’alimentation n’est pas fer - mement branché dans la prise. 1. Bien enfoncer la fiche mâle dans la prise de courant. 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché. 2. Remplacer le fusible/réenclencher le disjoncteur. 3. Protecteur thermique activé.. 3. Débran[...]
-
Página 47
Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’ ori gin e, trou ver l’at eli er de serv ice garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulterles Pages jaunesà larubrique «Aspirateursdomestiques». OU • VisiternotresiteWebww[...]
-
Página 48
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est gara nti pou r des conditions normales d’utilisation et d’entretien dom es tiq ue s, com me il est st ip ulé dans le Gui de de l’ utili sa teu r , con tre le s déf auts de mat éri au x et de fabrication pour une pér[...]