Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston EHP 750 T (X)/HA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PFS750T/HA EHP 750 T /HA English Operating Instructions HOB Contents Operating Instructions,1 W arnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Installation,12 Start-up and use,16 Precautions and tips,16 Maintenance and care,17 T roubleshooting,17 Italiano Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,[...]

  • Página 2

    2 A vvertenze A TTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. T enere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e [...]

  • Página 3

    3 W ARNING: Danger of re: do not store items on the cooking surfaces. W ARNING: If the surface in glass-ceramic is cracked, switch of f the appliance to avoid the possibility of electric shock. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. Remove any liquid from the lid before opening it. Do not close the glass cover (if presen[...]

  • Página 4

    4 Assistenza Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio. Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate sempre l’installazione di pezzi di ricambio non originali. Assistenza Attiva 7 g[...]

  • Página 5

    5 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1 BRUCIA TORI GAS 2 Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA 3 Manopole di comando dei BRUCIA TORI GAS 4 DISPOSITIVO DI SICUREZZA* 5 Candela di accensione dei BRUCIA TORI GAS* • BRUCIA TORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da u[...]

  • Página 6

    6 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]

  • Página 7

    IT 7 Schema di ssaggio dei ganci Posizione gancio per Posizione gancio per top H=20mm top H=30mm A vanti Posizione gancio per Dietro top H=40mm ! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori” • Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dovrà[...]

  • Página 8

    8 IT Allaccio con tubo essibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi lettati Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è lettato 1/2 gas maschio cilindrico. La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad alla[...]

  • Página 9

    IT 9 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli Ta bella 1 Gas liquido Gas naturale Bruciatore Diametro Potenza Potenza By-pass Ugello Portata* Potenza Ugello Portata* termica termica 1/100 1/100 (g/h) termica 1/100 (l/h) kW kW kW (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Ridotta Nominale (mm) (mm) *** ** Nominale (mm) Rapido Ridotto (RR) 100 0,70 2,60 39 8[...]

  • Página 10

    10 IT A vvio e utilizzo ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente. Bruciatori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola corrispondente come segue: ● Spento Massimo Minimo Per accendere uno dei bruciatori, avvicinare allo stesso una amma o un accenditore, p[...]

  • Página 11

    IT 11 • Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull[...]

  • Página 12

    12 GB Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully . It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating in structions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning ! Keep packaging materia[...]

  • Página 13

    GB 13 Hook fastening diagram Hooking position Hooking position for top H=20mm for top H=30mm Front Hooking position Back for top H=40mm ! Use the hooks contained in the “accessory pack”. • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of 20 mm fro[...]

  • Página 14

    14 GB Connecting a exible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment The gas supply pipe tting is a threaded 1/2 gas cylindrical male attachment. These pipes must be installed so that they are never longer than 2000 mm when fully extended. Once connection has been carried out, make sure that the exible metal pipe does not touc[...]

  • Página 15

    GB 15 Burner and nozzle specications Ta ble 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal Thermal By-pass Nozzle Flow* Thermal Nozzle Flow* power power 1/100 1/100 (g/h) power 1/100 (l/h) kW kW kW (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Reduced Nominal (mm) (mm) *** ** Nominal (mm) Reduced Fast (RR) 100 0,70 2,60 39 80 189 186 2,60 1 10 (Y) 248 Se[...]

  • Página 16

    16 GB Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following settings using the corresponding control knob: ● Off Maximum Minimum T o light one of the burners, hold a lit match or lighter near the burner and, at the same time, pr[...]

  • Página 17

    GB 17 • Do not let children play with the appliance. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system. Disposal • When disposing of packaging material: ob serve local legislation so that the packaging may be reused. • The European Directive 2002/96/EC on W aste Electrical and El[...]

  • Página 18

    18 GB[...]

  • Página 19

    GB 19[...]

  • Página 20

    20 RS 195089032.01 09/2012 - XEROX F ABRIANO[...]