Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
Hotpoint-Ariston LI 675 DUO
84 páginas 4.49 mb -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston lft 217 a ha
84 páginas 3.72 mb -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston lfs 216 a ix ha
84 páginas 3.38 mb -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston LUF 8M132
28 páginas 6.07 mb -
Dishwasher
Hotpoint Ariston LFZ 3384 A IX/HA
84 páginas -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston LV 640 A BK
80 páginas 14.23 mb -
Dishwasher
Hotpoint Ariston LSP 720A B
84 páginas -
Dishwasher
Hotpoint-Ariston ll 69 X FR
24 páginas 1.33 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston LFB 5B019 EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston LFB 5B019 EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Istruzioni per l’uso LAVASTOVIGLIE Sommario Scheda prodotto, 2 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente Installazione, 4-5 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Avvertenze per il primo lavaggio Descrizione dell’apparecchio, 6 Vista d’insieme Pannell[...]
-
Página 2
2 IT Scheda prodotto Marchio HOTPOINT ARISTON Modello LFB 5B019 Capacità nominale in numero di coperti standard (1) 13 Classe di efcienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi) A+ Consumo energetico annuo in kWh (2) 295.0 Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh 1.04 Consumo di potenza nel modo spento[...]
-
Página 3
IT 3 * Presente solo su alcuni modelli. Precauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di [...]
-
Página 4
4 IT In caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore. Posizionamento e livellamento 1. Disimballare l’apparecchio e controllare che non abbia subìto danni durante iltrasporto. Sefosse danneggiatonon collegarlo e contattare[...]
-
Página 5
IT 5 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi AnomalieeRimedi). • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato. • In caso negativo, contattare il Servizio Assiste[...]
-
Página 6
6 IT Vista d’insieme Descrizione dell’apparecchio *** Solosuimodelliadincassototale * Presente solo su alcuni modelli. Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. 1. Cestellosuperiore 2. Irroratore superiore 3. Ribaltine 4. Regolatore altezza cestello 5. Cestelloinferi[...]
-
Página 7
IT 7 Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti. Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente. Sistemare le stoviglie in modo che siano ben ferme e non si ribaltino, i contenito[...]
-
Página 8
8 IT Vassoio portaposate Alcunimodellidilavastovigliesonodotatidiunvassoio scorrevole che può essere utilizzato per contenere posate di servizio o tazze di piccole dimensioni. Per migliori prestazioni di lavaggio, evitare di caricare sotto al vassoio stoviglie ingombranti. Il vassoio portaposate è r[...]
-
Página 9
IT 9 Avvio e utilizzo * Presente solo su alcuni modelli. Avviare la lavastoviglie 1.Aprireilrubinettodell’acqua. 2.Premere il tastoON-OFF: tutte lespie presenti sulpannello comandi si illuminano per alcuni secondi. 3. Aprire la porta e dosare il detersivo (vedi Caricare[...]
-
Página 10
10 IT Programmi Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie. ECODESIGN REGULATION Il ciclo di lavaggio ECO è il programma standard a cui si riferiscono i dati dell’etichetta energetica; questo ciclo è adatto a lavare stoviglie normal[...]
-
Página 11
IT 11 Brillantante e sale rigenerante Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavaggio a mano. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione. Se si usa un prodotto multifunzione, non è necessario aggiungere brillantante, si consiglia invece di [...]
-
Página 12
12 IT Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio per eliminare il pericolo di perdite. • Staccarelaspinadallapresa dicorrentequandosi pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione. Pulire la lavastoviglie ?[...]
-
Página 13
IT 13 Anomalie e rimedi Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavastoviglie non parte o non risponde ai comandi • Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF , riaccendere dopo un minuto circa e reimpostare il prog[...]
-
Página 14
EN 14 Operating instructions Contents Product Fiche, 15 Precautions and advice 16 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Installation and Assistance, 17-18 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Assistance Description of the appliance[...]
-
Página 15
EN 15 Product Fiche Brand HOTPOINT ARISTON Model LFB 5B019 Rated capacity in standard place settings (1) 13 Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) A+ Energy consumption per year in kWh (2) 295.0 Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh 1.04 Power consumption of the off-mode in W 0.5 P[...]
-
Página 16
EN 16 * Only available in selected models. Precautions and advice This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual i n a safe place for future reference. If the appliance i[...]
-
Página 17
EN 17 Installation and Assistance * Only available in selected models. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Positioning and levelling 1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during t[...]
-
Página 18
EN 18 T echnical data Dimensions width 60 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 13 standard place-settings W ater supply pressure 0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Power supply voltage See appliance data plate T otal absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European C[...]
-
Página 19
EN 19 Overall view Description of the appliance *** Only in completely built-in models. * Only available in selected models. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up dispensers 4. Rackheightadjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer arm 7. W[...]
-
Página 20
EN 20 Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings faci[...]
-
Página 21
EN 21 Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position. The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY. NEVER raise or lower the rack on one side only. If the rack is equipped with a Lift-Up device * (see [...]
-
Página 22
EN 22 Start-up and use * Only available in selected models. Starting the dishwasher 1.Turnthewatertapon. 2. Press the ON/OFF button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds. 3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see Measuring out the d[...]
-
Página 23
EN 23 Notes: Optimumperformance levelswhen usingthe “Fast"and "Express30’” cyclescan beachieved byrespecting thespecified number of place settings. To reduce consumption even further, only run the dishwasher when it is full. Note for Test Laboratories: for information on[...]
-
Página 24
EN 24 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add any rinse aid. However, we recommend that you add salt, especially if you live[...]
-
Página 25
EN 25 Care and maintenance Shutting off the water and electricity supplies • Turnoffthewatertapaftereverywash cycletoavoidleaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher • Theexternal surfacesof [...]
-
Página 26
EN 26 Troubleshooting Whenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance. * Only available in selected models. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF[...]
-
Página 27
LFB 5B019 PT Português, 27 Resumo Ficha de produto, 28 Precauções e conselhos, 29 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente Instalação e assistência, 30-31 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Advertências para a primeira lavagem Assistência Descrição do aparelho, 32 Vis?[...]
-
Página 28
28 PT Ficha de produto Marca HOTPOINT ARISTON Modelo LFB 5B019 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1) 13 Classe de eciência energética numa escala de A+++ (baixos consumos) a D (altos consumos) A+ Consumo de energia anual em kWh (2) 295.0 Consumo de energia do ciclo de lavagem normal em kWh 1.04 Consumo, em termos de potência,[...]
-
Página 29
PT 29 Precauções e conselhos O aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se q[...]
-
Página 30
30 PT No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás. Posicionamento e nivelamento 1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor. 2.?[...]
-
Página 31
PT 31 Assistência Antes de contactar a Assistência: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja AnomaliaseSoluções). • Reinicie o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido. • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência?[...]
-
Página 32
32 PT Visão de conjunto Descrição do aparelho *** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis * Presente apenas em alguns modelos. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Painel de comandos 1. Cestosuperior 2. Braço aspersor superior 3. Peças basculantes 4. Regulaçã[...]
-
Página 33
PT 33 Carregar os cestos Sugestões Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos recipientes. Não é necessário enxaguar antes sob água corrente. Coloque a louça de forma que fique bem fixa e não possa t[...]
-
Página 34
34 PT Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa. De preferência, regule a altura do cesto superior quando estiver VAZIO. Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado. Se o cesto estiver equipado com Lift-Up * (ver figura) , levante o cesto seg[...]
-
Página 35
PT 35 Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz e polui o ambiente. Consoante o grau de sujidade, a dose pode ser adequada a cada caso com um detergente em pó ou líquido. Normalmente, para uma sujidade normal, utilize cerca de 35 g (detergen[...]
-
Página 36
36 PT Indicações para a escolha dos programas e dosagem de detergente Programa Programas que incluem a secagem Opções A duração dos programas é apenas indicativa Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adequada para louças e panelas. 27 g/ml + 6 g/ml** – 1 T ab Eco * Sim Não 3:10’ Louça e tachos muito sujos (não usar com [...]
-
Página 37
PT 37 Abrilhantador e sal regenerante Use somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à mão. Siga as indicações escritas na embalagem. Se utilizar um produto multifunções, não será necessário acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal, es[...]
-
Página 38
38 PT * Presente somente em alguns modelos. Manutenção e cuidados Excluir a água e a corrente eléctrica • Fecheatorneira daáguaapóscadalavagem paraeliminar o risco de vazamentos. • Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquina e durante os serviços de manutenção. L[...]
-
Página 39
PT 39 Anomalias e soluções Nocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistência Técnica. * Presente somente em alguns modelos. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louça não começa a funcionar ou não respon[...]
-
Página 40
LFB 5B019 EL Ευρετήριο Δελτίο προϊόντ ος, 41 Προφυλάξεις κ αι συμβουλές, 42 Γενική ασφάλεια Διάθεση Εξ οικονόμηση ενέργειας και σεβασμός του περιβάλλ οντος Εγκ ατ άσταση κ αι Υπ οστήριξη, 43-44 Τ οπ οθέτ[...]
-
Página 41
EL 41 Δελτίο προϊόντος Eμπορικό σήμα HOTPOINT ARISTON Κωδικός μοντέλ ου προμηθευτή LFB 5B019 Ονομαστική χωρητικ ότητα με τις τυπικές ρυθμίσεις (1) 13 Κλάση ενεργειακής απόδοσης σε κλίμακα από A+++ (χαμηλή κατ α[...]
-
Página 42
42 EL Προφυλ άξεις κ αι συμβουλές Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατ ασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφάλειας. Οι προειδοπ οιήσεις αυτές παρέχ ονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να [...]
-
Página 43
EL 43 Εγκ ατ άστ αση - Τ εχνική Υπ οστήριξη Σε περίπτωση μετακ όμισης διατηρείτε τη συσκευή σε κατακ όρυφη θέση. Αν χρειαστεί, δώστε της κλίση στο πίσω μέρος. Τ οπ οθέτηση και οριζ οντίωση 1. Αποσυσ?[...]
-
Página 44
44 EL Τ εχνική υπ οστήριξη Πριν απευθυνθείτε στην Τ εχνική Υπ οστήριξη: • Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να αντιμετω πίσετε μόνοι σας την ανωμαλία (βλέπε Ανωμαλίες και Λύσεις). • Επανεκκινήστε το πρό?[...]
-
Página 45
EL 45 Πανοραμική όψη Περιγ ραφή της συ σκευής *** Μόνο στα πλήρως εντοιχιζόμε να μοντέλα * Υπάρ χει μόνο σε ο ρισμένα μον τέλα. Ο αριθμός και ο τύπος π ρογραμμάτων κ αι δυνατοτήτων ποικίλουν ανάλογ?[...]
-
Página 46
46 EL Υποδεί ξεις Πριν φορτώσετε τα καλάθια, απομακρύνετε από τα σκεύη τα υπολείμματα τ ροφών και εκκενώ στε ποτήρια και τα δο χεία από υγρά. Δεν χρειάζεται προκατ αρκτικό ξέβγαλμα κάτω από τ ρεχ[...]
-
Página 47
EL 47 Το επάνω καλάθι ρυθμίζεται σε ύψος ανάλογα με τις ανάγκες: σε υψηλή θέση όταν στο κάτω καλάθι θέλ ετε να τακτοποιήσετε σκ εύη ογκώδη. Σε χαμηλή θέση, για να εκμετ αλλ ευτείτε τους χώρους τα μ[...]
-
Página 48
48 EL Εκκίνηση κ αι χ ρήση Εκκίνηση τ ου π λυντηρίου πιάτ ων 1. Ανοίξτε τη βρύση τ ου νερού. 2. Πατήστε το κουμπί ΑΝΟΙΚΤΟ-ΚΛΕΙΣΤ Ο: όλα τα ενδεικτικά φωτάκια στον πίνακα χειρισμού φω τίζ ονται για με?[...]
-
Página 49
EL 49 Προγ ράμματα EC ODESIGN REGULA TION Ο κύκλος πλύσης ECO είναι τ ο σ τάνταρ πρό γραμμα στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα της ενεργειακής ετικέτ ας. Ο κύκλος αυτός ενδείκνυται για το πλ ύσ ιμο σκευών με κ[...]
-
Página 50
50 EL Γ υα λισ τικ ό κ αι αναγεννητι κ ό α λάτι Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικ ά προϊόντα για πλ υν τήρια πιάτων . Μη χρησιμοποιείτε μαγε ιρικό ή βιομηχ ανικό αλάτι κι ούτε απορρυπαντικά για π λύσιμο σ ?[...]
-
Página 51
EL 51 Συντήρηση κ αι φροντίδα Απ οκλεισμός νερού κα ι ηλεκτρικού ρεύματ ος • Να κλείνετε τη βρύση του νερού μετά από κάθε πλύσιμο για την αποτρο πή κινδύνου απωλειών. • Βγάλτε το βύσμα από την ηλ[...]
-
Página 52
52 EL * Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα Α νωμαλίες κ αι λύσε ις Αν η συσκευή παρουσιάζει ανωμα λίες λειτουργίας, ελέγξτε τα ακόλ ουθα σημεία πριν απευθυν θείτε σ την Τεχνική Υποστήρι ξη. Α νωμαλί[...]
-
Página 53
TR 53 Kullanım talimatları İçindekiler Ü rün bilgilerine, 54 Önlemler ve tavsiyeler 55 Genel güvenlik İmha Etme Enerji tasarrufu ve Çevreye saygı Kurulum ve destek, 56-57 Konumlandırma ve düzleştirme Su ve elektrik bağlantılarının yapılması İlk yıkama programı hakkında öneri T eknik bilgiler Y ardım Cihazın tanımı, 58 G[...]
-
Página 54
TR 54 ürün bilgilerine Marka HOTPOINT ARISTON Model LFB 5B019 Standart yer yerleşimlerinde nominal kapasite (1) 13 A+++ (düşük tüketim)’’dan D (yüksek tüketim)’ ’e Enerji verimlilik sınıfı A+ kWh cinsinden yıllık enerji tüketimi (2) 295.0 kWh cinsinden standart temizleme programının enerji tüketimi 1.04 W’’de of f-modu[...]
-
Página 55
TR 55 * Y alnızca belirli modellerde bulunmaktadır . Önlemler ve öneriler Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanıp üretilmiştir . Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatle okunmalıdır . Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. Cihaz?[...]
-
Página 56
TR 56 Kurulum Bu kullanım kılavuzunu, gelecekte referans olarak kullanmak üzere saklayın. Cihaz satılır , başka bir yere verilir veya taşın ırsa, lütfen yeni sahibinin içerisinde bulunan açıklamalardan faydalanabilmesi için kılavuzun makineyle birlikte verildiğinden emin olun. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun: Cihaz[...]
-
Página 57
TR 57 UY ARI: TEHLİKELİ VOL T AJ! Hiçbir suretle su giriş hortumu üzerinde elektrik bulunan elektrikli parçaları taşıdığı için kesilmemelidir . Elektrik bağlantısı Fişi elektrik prizine takmadan önce şunları kontrol edin: • Priz topraklanmış olup uygulanan tüm yönetmeliklere uygundur . • Priz, kapağın iç kısmında bu[...]
-
Página 58
TR 58 Genel Bakış Cihazın açıklaması *** Y alnızca tamamen gömme olan modellerde. * Y alnızca belirli modellerde bulunmaktadır . Kontrol Paneli Yıkama programı ve seçeneklerinin sayısı ve türü bulaşık makinesi modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir . 1. Üst raf 2. Üst püskürtücü kolu 3. Açılır/kapanır dağıt[...]
-
Página 59
TR 59 Raarın yerleştirilmesi İpuçları Raarı yerleştirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek kalıntılarını temizleyin ve bardak ve kaplardaki sıvıları boşaltın. Akan su altında önleyici durulama gerekmez. T abakları devrilmeyecek ve sağlam bir şekilde yerleştirin; kapları ağız kısımları aşağı bakacak, i[...]
-
Página 60
TR 60 Üst rafın yüksekliğinin ayarlanması Y emek takımlarının yerleştirilmesini kolaylaştırmak için, üst raf yüksek veya alçak bir konuma yerleştirilebilir . Üst rafın yüksekliği RAF BOŞKEN uygun şekilde ayarlanabilir . ASLA rafı sadece bir tarafından kaldırmayın veya indirmeyin. Raf bir Kaldırma elemanına* sahipse (bkz.[...]
-
Página 61
TR 61 Başlangıç ve kullanım * Y alnızca belirli modellerde bulunmaktadır. Bulaşık makinesinin çalıştırılması 1. Su musluğunu açın. 2. AÇMA/KAP AMA düğmesine basın: birkaç saniye boyunca kontrol paneli üzerinde bulunan tüm gösterge ışıkları yanacaktır . 3. Kapağı açın ve yeterli miktarda deterjan dökün ( deterjan [...]
-
Página 62
TR 62 Yıkama programları ECODESIGN YÖNETMELİĞİ ECO yıkama devri, enerji etiketi verilerinin atıfta bulunduğu standart devirdir; bu devir , normal derecede kirlenmiş bulaşıkların yıkanmasında seçilebilir ve bu tür bulaşıklarda enerji ve su saryatı açısından en ekonomik moddur . Saryatı daha da azaltmak için, bulaşık [...]
-
Página 63
TR 63 Parlatıcı ve rane tuz Sadece bulaşık makineleri için özel olarak tasarlanmış ürünleri kullanın. Sofra tuzu, endüstriyel tuz yada sıvı bulaşık deterjanı kullanmayın. Paket üzerinde verilen talimatları izleyin. Çok fonksiyonlu bir ürün kullanıyorsanız, parlatıcı eklemeniz gerekmez. Ancak, özellikle suyun sert veya[...]
-
Página 64
TR 64 Bakım ve onarım Su ve elektrik bağlantısının kapatılması • Sızıntıları önlemek için her yıkama devrinden sonra su musluğunu kapatın. • Makine temizlenirken ya da bakımı yapılırken makinenin şini çekin. Bulaşık makinesinin temizlenmesi • Makinenin dış yüzeyini ve kontrol panelini suyla nemlendirilmiş aşı[...]
-
Página 65
TR 65 Sorun Giderme Cihazın çalışmasında problem olması durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aşağıdaki listede bulunan çözüm yollarını kontrol edin: * Y alnızca belirli modellerde bulunmaktadır. Sorun: Olası nedenleri / Çözümler: Bulaşık makinesi başlatılamıyor veya kontrol edilemiyor . • Açma/Kapama düğmesine b[...]
-
Página 66
BG 66 Инстр укции з а ек спл оатация Съдър жание Продуктов фиш, 67 Предпазни мерки и съве ти 68 Общи инструкции за бе зопасност Изхв ърляне Пестене на енергия и опазв ане на околнат а среда Инсталир[...]
-
Página 67
BG 67 Продуктов фиш Марк а HOTPOINT/ARISTON М од ел LFB 5B019 Капаците т на стандартни комплекти за миене (1) 13 Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висок а консумация) A+ Г одишна консумация на енергия в [...]
-
Página 68
BG 68 * Само за опреде лени моде ли. Предпа зни мерки и с ъв ети Т ози у ред е разрабо тен и произве ден в съотв е тствие с ме ждународните стандар ти за бе зопасност . Следваща та информация се предо[...]
-
Página 69
BG 69 Инсталиране * Само за опреде лени моде ли. В случай че се преместват е, постарайте се да държит е машинат а в ъв вертикално положение; ак о все пак се налага, може те да я наклоните на задната ?[...]
-
Página 70
BG 70 Т ехниче ски данни Размери широчина 60 см височина 85 см дълбо чина 60 см Капацитет 13 стандар тни места за съдове Налягане на подаваната в ода 0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 бара) 7,25 – 145 psi Напрежение на електро[...]
-
Página 71
BG 71 Общ прег лед Опис ание на у реда *** Само в напълно вградените моде ли. * Само за опреде лени моде ли. Броят и типът на циклите на измив ане мож е да варират в зависимо ст от мо дела на съдомиялн?[...]
-
Página 72
BG 72 Заре ждане на к ошниците Съвети Преди да заре дите кошниците, отстране те всички оста тъци от храна от съдовет е и излейте течностит е от чашите и контейнерите. Не е необх одимо превантивно [...]
-
Página 73
BG 73 Регу лиране на височината на г орната кошница За да се подрежда т по-лесно съдовет е, горна та к ошница може да се мести на по-висока или по-ниск а позиция. Височината на горната кошница тряб?[...]
-
Página 74
BG 74 Вк лю чв ане и упо тре ба * Само за опреде лени моде ли. Вклю чване на съдо миялната машина 1. Отворе те крана за во дата. 2. Натисне те бутона ON/OFF (вкл./изк л.): всички све тлинни индикатори на кон?[...]
-
Página 75
BG 75 Цик ли на из мив ане РЕГЛАМЕНТ ЗА ЕКО ЛОГОС ЪОБР АЗНО ПРОЕКТИР АНЕ Цикълът на измиване ECO е стандартният цикъл, за к ойто се отнася е тикетът с данни за енергия; този цикъл може да се използв ?[...]
-
Página 76
BG 76 Препарат з а изплакв ане и рафинирана со л Използв айте с амо продукти, специално предназначени за съдо миялни машини. Не използвайте сол за хранене/индустриална сол или препарат за ръчно ?[...]
-
Página 77
BG 77 Г рижи и по ддръжка Изклю чване на во доснаб дителната и електроразпределителната мрежа • За тваряйте крана на во дат а след всеки цикъл, за да избегне те те чове. • Винаги изклю чвайте уре [...]
-
Página 78
BG 78 От страняв ане на неизправно сти Кога то уре дът не рабо ти, провере те за в ъзможно решение в сле дващия списък, преди да се об адите за помощ. * Само за опреде лени моде ли. Пробл ем: Възм ожни[...]
-
Página 79
BG 79[...]
-
Página 80
BG 80 195113917.00 04/2012 - jk - Xerox Fabriano[...]