Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Hotpoint RTA42P
12 páginas -
Refrigerator
Hotpoint RZFM 151 xx
12 páginas 0.57 mb -
Refrigerator
Hotpoint HTS17CBTWW
2 páginas 0.13 mb -
Refrigerator
Hotpoint HUL1622
12 páginas -
Refrigerator
Hotpoint CTX20GJ
16 páginas 3 mb -
Refrigerator
Hotpoint HTS18CBS
2 páginas 0.06 mb -
Refrigerator
Hotpoint RLS175P
12 páginas -
Refrigerator
Hotpoint FF175B
12 páginas 0.34 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint 162D6746P002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint 162D6746P002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint 162D6746P002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint 162D6746P002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint 162D6746P002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint 162D6746P002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint 162D6746P002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint 162D6746P002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint 162D6746P002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint 162D6746P002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint 162D6746P002, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint 162D6746P002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint 162D6746P002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Refrigeradores Côte à côte Manuel d’utilisation et d’installation La section française commence à la page 31 Safety Information Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Safety [...]
-
Página 2
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precau[...]
-
Página 3
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r[...]
-
Página 4
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must[...]
-
Página 5
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 I nitially , set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be requir[...]
-
Página 6
6 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the water filter cartridge. Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter The filter cartridge should be replaced every six mon[...]
-
Página 7
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Rearranging the Shelves T o Remove T o Replace Deep Door Shelves Detachable shelf extenders deepen and enclose fixed door shelves, providing more storage room and greater storage flexibility. T o remove: Lift the shelf extender straight up t[...]
-
Página 8
When replacing the crispers, make sure you slide them through the crisper guides. Crisper Guides Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 About the crispers. Not all features are on all models. Fruit and V egetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the dr[...]
-
Página 9
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Ice Storage Drawer Icemaker Accessory Kit T o access ice, pull the drawer out. T o remove the drawer , pull it straight out and lift it past the stop location. If your refrigerator did not come already equipped with an automatic icemaker, an[...]
-
Página 10
10 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the ice and water dispenser . On some models Ice Storage Drawer on Dispenser Models T o remove: Set the icemaker power switch to the O (off) position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. T o replace: W[...]
-
Página 11
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . www .Hotpoint.com Cleaning the Outside The dispenser drip area, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. Remove the deposits by adding undil[...]
-
Página 12
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. Set the icemaker power switch to the O (off) position and shut off the water supply to the refrigerator. If the temperature can drop b[...]
-
Página 13
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Replacing the lightbulbs. www .Hotpoint.com T urning the control to the O (off ) position does not remove power to the light circuit. Fresh Food Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. The bulb is located behind the controls. Repl[...]
-
Página 14
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions for future reference[...]
-
Página 15
T o remove the base grille, open the doors and then pull the grille straight out. 5/16 ″ Socket Wrench Raise DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16 ″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to low[...]
-
Página 16
Installation Instructions INST ALLING THE W A TER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmos[...]
-
Página 17
Installation Instructions SHUT OFF THE MAIN W A TER SUPPL Y Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary t[...]
-
Página 18
Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tub[...]
-
Página 19
Installation Instructions Tighten any connections that leak. TURN THE W A TER ON A T THE SHUTOFF V AL VE 10 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. On models using the refrigeration connection at the water valve, r[...]
-
Página 20
20 Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. PLUG IN THE REFRIGERA TOR 11 ST ART THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F [...]
-
Página 21
21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes.[...]
-
Página 22
Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Normal operating sounds. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures throughout. Water dropping o[...]
-
Página 23
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .Hotpoint.com Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently . Often occur[...]
-
Página 24
Problem Possible Causes What T o Do Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off. Ice cubes are frozen to • Remove cubes. icemaker feeler arm. Irregular ice clumps in • Break up with fingertip pressure and discard storage container. remaining clumps. • Freez[...]
-
Página 25
25 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .Hotpoint.com Problem Possible Causes What T o Do Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor cover[...]
-
Página 26
26 Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at www.Hotp[...]
-
Página 27
27 Performance Data Sheet Hotpoint SmartW ater Filtration System HWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine – 1.9 ppm 0.02 ppm 0.05 ppm 98.90%[...]
-
Página 28
28 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: May 30, 2000 Trademark/Model Designation Replacement Elements Date Revised: February 9, 2001 1434 00 - GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF G W F Hotpoint Refrigerator Systems - HWF H W F Man[...]
-
Página 29
29 General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • [...]
-
Página 30
Consumer Product Ownership Registration Important Mail Today! General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Th[...]
-
Página 31
Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . .33 Fiche d’adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Raccordement électrique . . . .[...]
-
Página 32
32 A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. ■ Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’[...]
-
Página 33
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 33 www .electromenagersge.ca COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRA TEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même [...]
-
Página 34
34 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche da[...]
-
Página 35
35 Les commandes. www .electromenagersge.ca 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 Initialement, placez la commande de température pour les aliments frais et celle du congélateur sur 5 . Ensuite, laissez la température se stabiliser pendant 12 heures. Il peut être nécessaire de faire plusieurs réglages.[...]
-
Página 36
36 La cartouche du filtre à eau. Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au-dessous des commandes de température. Quand faut-il remplacer le filtre Le filtre doit être remplacé tous les six mois ou plus tôt si le débit d’eau au distribut[...]
-
Página 37
Réarrangement des clayettes Pour enlever Pour replacer Clayettes réglables en profondeur Ces clayettes détachables sont extensibles et permettent de disposer de plus d’espace de rangement avec une flexibilité d’utilisation accrue. Pour enlever : Soulevez la partie extensible de la clayette verticalement puis tirez-la vers l’extérieur. Po[...]
-
Página 38
38 Bacs à légumes. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, essuyez-les. Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement du bacs à légumes. T outes le[...]
-
Página 39
39 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. T iroir à glace Nécessaire de machine à glaçons Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers l’avant. Pour enlever le tiroir , tirez-le droit et soulevez-le au delà de sa position d’arrêt . Si votre réfrigé[...]
-
Página 40
Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons) , CRUSHED ICE (glace concassée) ou WA TER (eau) (sur certains modèles). Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièreme[...]
-
Página 41
41 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation T iroir à glace dans les modèles à distributeur de glace Enlèvement : Mettez l’interrupteur du distributeur de glace en position O (arrêt) . Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour[...]
-
Página 42
Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à ce que les dépôts disparais[...]
-
Página 43
43 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz les aliments et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbona[...]
-
Página 44
Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt) , l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas Compartiment des aliments frais—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puis[...]
-
Página 45
A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORTANT – Respectez tous les codes et règlements officiels. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au con[...]
-
Página 46
ALIGNEMENT DES POR TES Instructions d’installation Pour enlever la grille de la base du réfrigérateur , ouvrez les portes et ensuite, tirez la grille hors de son logement. Clé à douille de 5/16 po Relevez Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner l[...]
-
Página 47
Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Regrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 et WX08[...]
-
Página 48
Instructions d’installation • Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) sur les modèles non équipés de filtre à eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pour ceux qui le sont. • Une perceuse électrique. • Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise. • Un tournevis à lam[...]
-
Página 49
Instructions d’installation Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier [...]
-
Página 50
INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (CONT .) Instructions d’installation 50 Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Sur les modèles dotés du raccord a[...]
-
Página 51
51 Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 10 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR 11 METTEZ EN MARCHE[...]
-
Página 52
Bruits de fonctionnement normaux. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement. Le ventilateur de circulation d’air à l’intérieur du congélateur qui maintient la température uniforme. Des gouttes d’eau tombent sur l?[...]
-
Página 53
53 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problem Possible Causes What T o Do Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement • Consultez Roulettes. métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que l[...]
-
Página 54
Problem Possible Causes What T o Do Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte • Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau. pas (sur certains coupée. modèles) Des glaçons sont collés au bras • Retirez les glaçons. régulateur. Blocs [...]
-
Página 55
55 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problem Possible Causes What T o Do De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les por[...]
-
Página 56
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contr e tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Dix (10) ans Système s[...]
-
Página 57
Feuillet de données relatives à la performance Cartouche HWF du système de Filtration d’eau Hotpoint SmartW ater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N O 42 : Effets esthétiques Paramètre USEPA Qualité Effluent % de réduction MCL[...]
-
Página 58
58 Service à la clientèle. Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de ré[...]
-
Página 59
Información de seguridad Adaptadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . . 62 Deshacerse debidamente de su refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 60 Instru[...]
-
Página 60
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguirdad Instalación 60 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, in[...]
-
Página 61
61 www .Hotpoint.com DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente[...]
-
Página 62
62 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado co[...]
-
Página 63
63 Los controles del refrigerador . www .Hotpoint.com 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD 5 8 9 4 3 2 1 0 6 7 5 8 9 4 3 2 1 6 7 Inicialmente, fije el control de alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice. V arios ajustes podrían ser necesarios. Ajuste los contr[...]
-
Página 64
64 El cartucho del filtro de agua. Instalar el cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Cuando reemplazar el filtro El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses o antes si el flujo del agua hacia el dispensador o máquina de hielos dismin[...]
-
Página 65
Reubicación de los entrepaños Para retirarlos Para reemplazarlos Entrepaños profundos para la puerta Extensores de entrepaños desmontables profundizan y rodean los entrepaños de la puerta, brindando más espacio y mayor flexibilidad para almacenamiento. Para retirarlos: Levante el extensor del entrepaño hacia arriba, después hálelo. Para re[...]
-
Página 66
Cómo sacar las gavetas. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar las gavetas Las gavetas se pueden retirar fácilmente inclinándolas levemente y empujándolas hasta pasar el punto de freno. Si la puerta le impide sacar las gavetas, el refrigerador tendrá que rodarse hacia adelante hasta que la puerta se abra lo suficien[...]
-
Página 67
67 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del u[...]
-
Página 68
68 Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador Para sacar: Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición O (apagado) . Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca. Para devolver: Al devolver la gaveta, asegúrese de presionarla firmemente en su sitio.[...]
-
Página 69
69 Datos importantes de su dispensador ■ No agregue hielo de charolas o de bolsas en el recipiente. Podría provocar que no salga bien o que no se triture adecuadamente. ■ Evite los vasos demasiado llenos de hielo y el uso de vasos estrechos o demasiado altos. El hielo amontonado podría obstruir el orificio o hacer que se congele la puerta del[...]
-
Página 70
Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan l[...]
-
Página 71
71 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . www .Hotpoint.com En caso de mudanza Asegure todos los elementos sueltos como entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños. Asegúrese de que el refrigerador se coloque en posición vertic[...]
-
Página 72
Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición O (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimento de alímentos frescos—Luz superior Desenchufe el refrigerador. La bombilla se localiza detrás de los controles. Reemplácela con una bombilla del mismo o de menor voltaje. Vuelva a enchufar el re[...]
-
Página 73
ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones[...]
-
Página 74
Para remover la parrilla base, abra las puertas y entonces tire de la parrilla directamente hacia afuera. Llave de cubo de 5/16 ″ Levantar ALINEACIÓN DE LAS PUER T AS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una lla[...]
-
Página 75
Instrucciones para Instalación 75 CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10002, WX08X100[...]
-
Página 76
Instrucciones para Instalación 76 CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIP AL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. 1 Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla[...]
-
Página 77
Instrucciones para la instalación 77 Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería [...]
-
Página 78
Instrucciones para la instalación 78 Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas. ABRA LA LLA VE DEL AGUA EN LA VÁL VULA DE CIERRE 10 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la t[...]
-
Página 79
Instrucciones para la instalación Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. CONECTE EL REFRIGERADOR 11 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido) . La máquina de hielos no em[...]
-
Página 80
Sonidos normales de la operación.. www .Hotpoint.com El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. El aire que circula del ventilador al interior del congelador mantiene las temperaturas uniformemente. El goteo de agua que cae en el calentador para descongelar cau[...]
-
Página 81
81 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente. se arranca y se para con instalado en su casa. frecuencia. (Refrigerado[...]
-
Página 82
Problema Causas Posibles Qué hacer Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tapón. Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta. El control de temperatura • Vea Los controles. no es bastante frío. La puerta n[...]
-
Página 83
www .Hotpoint.com 83 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problem Possible Causes What T o Do No sale agua y el Está tapada la línea de agua • Llame a un plomero. dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y[...]
-
Página 84
84 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas.[...]
-
Página 85
85 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Durante: Reemplazaremos: Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio [...]
-
Página 86
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración Hotpoint SmartW ater Cartucho HWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción MCL influente Promedio Máximo Promedio M?[...]
-
Página 87
A yuda al Cliente. Página W eb de Hotpoint www .Hotpoint.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de Hotpoint 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para qu[...]
-
Página 88
Printed in the United States Consumer Support. Hotpoint W ebsite In the U.S.: www .Hotpoint.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.[...]