Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave Oven
Hotpoint 6675
3 páginas 0.09 mb -
Microwave Oven
Hotpoint EW63
40 páginas 0.97 mb -
Microwave Oven
Hotpoint 6610
18 páginas 1.6 mb -
Microwave Oven
Hotpoint KSO53CX S
16 páginas 3.64 mb -
Microwave Oven
Hotpoint RVM1335WC
2 páginas 0.09 mb -
Microwave Oven
Hotpoint 6665, 6666
69 páginas 0.8 mb -
Microwave Oven
Hotpoint SH53CKX S
16 páginas 3.64 mb -
Microwave Oven
Hotpoint DE77
48 páginas 0.67 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint RVM1435. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint RVM1435 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint RVM1435 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint RVM1435, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint RVM1435 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint RVM1435
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint RVM1435
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint RVM1435
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint RVM1435 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint RVM1435 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint RVM1435, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint RVM1435, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint RVM1435. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Counter Saver Plus Microwave Oven Owner’ s Manual 2 30 Helpful Information Microwave T erms 30 Care and Cleaning 31 36 If Something Goes Wrong Before Y ou Call For Service 36 Hotpoint Service Numbers 38 Warranty Back Cover 11 Important Safety Information Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 2 Special Notes About Mi[...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING FOR YOUR SAFETY PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do Not Attempt t[...]
-
Página 3
3 W elcome to the GE family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department. Best of all, you’ll experience these values each time you use your microwave. That’ s important, because your new m[...]
-
Página 4
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on page 2. • This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See Grounding Instructions section on p[...]
-
Página 5
• Do not store this appliance outdoors. • Do not use this product near water—for example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations. • Keep power cord away from heated sur faces. • Do not immerse power cord or plug in water . • T o reduce the risk of fire in the oven cavity: — Do not overcook food. C[...]
-
Página 6
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWA VING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • Metal or foil touching the side of the oven. • Foil not molded to food (upturned edges act like antennas). • Metal, such as twist-ties, poultry pins or gold- rimmed dishes, in the microwave. • Recycled [...]
-
Página 7
7 SAFETY F ACT SUPERHEA TED WA TER Liquids, such as water , coffee or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESUL T IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENL Y BOILING OVER WHEN THE CONT AINER IS D[...]
-
Página 8
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SPECIAL NOTES ABOUT MICROWA VING Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled “sui[...]
-
Página 9
9 • Use foil only as directed in this manual. TV dinners may be microwaved in foil trays less than 3/4 ″ high; remove the top foil cover and return the tray to the box. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1 ″ away from the sides of the oven. • Plastic cookware—Plastic cookware designed for microwave cooking is ve[...]
-
Página 10
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION GROUNDING INSTRUCTIONS/OPTIONAL KITS W ARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equ[...]
-
Página 11
Operating Instructions Featur es of Y our Microwave (Throughout this manual, featur es and appearance may var y from your model.) 11 1 Pocket Door Handle. Grasp the door in the middle of the right side. Pull forward to open. 2 Door Latches. 3 Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven.[...]
-
Página 12
T ime Features T ime Cooking Press Enter TIME COOK 1 & 2 (Press once or twice) Amount of cooking time. TIME DEFROST Amount of defrosting time. MINUTE COOK (Press 1–6) Starts immediately! POWER LEVEL Power level 1–10. ADD 30 SEC. Starts immediately! 12 Quick Start The Contr ols on Y our Microwave Oven (Throughout this manual, featur es and a[...]
-
Página 13
13 Convenience Features Press Enter Option POPCORN Starts immediately! more/ less time serving size BEVERAGE Starts immediately! serving size REHEA T Food type 1–7 serving size AUTO DEFROST Food weight 2 GUIDE ON MICROWA VE Before you begin, check the guide located on the inside front of the oven when you open the door . GUIDES IN BOOK • Cookin[...]
-
Página 14
Operating Instructions V ariable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the sur face units on a range. High (power level 10) or full power is the fastest way to cook and gives you 100% power . Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level [...]
-
Página 15
15 T ime Featur es T ime Cook 1 Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Y ou may open the door during Time Cook to check the food. Close the door and press ST AR T to resume cooking. T ime Cook 2 Lets you change power levels automa[...]
-
Página 16
16 Operating Instructions Cooking Guide for T ime Cook 1 & 2 NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. V egetable Amount T ime Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1 1 ⁄ 2 -qt. oblong glass baking dish, Med-High (7) place 1/4 cup water . (frozen spears) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole. Beans (fre[...]
-
Página 17
17 V egetable Amount T ime Comments Corn (frozen kernel) 10-oz. package 5 to 7 min. In 1-qt. casserole, place 2 tablespoons water . Corn on the cob (fresh) 1 to 5 ears 3 to 4 min. In 2-qt. oblong glass baking dish, place per ear corn. If corn is in husk, use no water; if corn has been husked, add 1/4 cup water . Rearrange after half of time. (froze[...]
-
Página 18
Operating Instructions T ime Featur es Allows you to defrost for the length of time you select. See the Defrosting Guide for suggested times. Power level 3 is automatically set, but you may change this for more flexibility . Y ou may defrost small items more quickly by raising the power level after entering the time. However , they will need more f[...]
-
Página 19
Defr osting Guide Food T ime Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1 mi n. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole. T urn over and break up after half the time. Fruit Plastic pouch—1 to 2 3 to 6 min. (10-oz. p[...]
-
Página 20
Operating Instructions T ime Featur es Y ou can use this feature two ways: • It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. • It can be used as a quick way to set 30 seconds of cooking time. Add 30 Seconds This is a quick way to set cooking time for 1–6 minutes. Press one of the Minute Cook pads (from 1 to 6) f[...]
-
Página 21
Convenience Featur es 21 How to Use the Popcorn Feature 1 Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 3.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2 Press POPCORN. The oven starts immediately . T ap POPCORN to select the bag size you are cooking. How to Adjust the Po[...]
-
Página 22
22 Operating Instructions Convenience Featur es The Reheat feature reheats servings of many previously cooked foods. 1 Press REHEA T . 2 Select food type 1–7 for one serving (see Reheat Guide below). The oven starts immediately . 3 Press 2 or 3 to change the serving size. NOTE: The serving size may be changed or added after the oven starts. Press[...]
-
Página 23
23 The Beverage feature heats 4 ounce, 8 ounce or 12 ounce servings of any beverage. Press BEVERAGE. The oven starts immediately . The serving size is automatically set at 4 ounces, but can be changed by tapping BEVERAGE to select 8 or 12 ounces. Drinks heated with the Beverage feature may be ver y hot. Remove the container with care. Beverage[...]
-
Página 24
Operating Instructions Convenience Featur es Auto Defrost Auto Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. There is a handy guide located on the inside front of the oven. • Remove meat from package and place on microwave-safe dish. • T wi[...]
-
Página 25
Other Featur es Y our Model May Have 25 T o remind you that you have food in the oven, the oven will display “END” and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF . Cooking Complete Reminder Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving. 1 Press CLOCK. 2 Enter time of day . 3 Press ST[...]
-
Página 26
Operating Instructions Other Featur es Y our Model May Have T o turn the clock display off, press and hold 0 for about three seconds. T o redisplay the clock, repeat. Display On/Off Delay Start allows you to set the microwave to delay cooking up to 24 hours. 1 Press DELAY ST ART . 2 Enter the time you want the oven to start. (Be sure the microwave [...]
-
Página 27
27 In addition to starting many functions, ST AR T/P AUSE allows you to stop cooking without opening the door or clearing the display . Start/Pause Timer On/Off operates as a minute timer and can be used at any time, even when the oven is operating. T o use the timer as a minute timer when the oven is not operating: 1 Press TIMER ON/OFF . 2 Enter t[...]
-
Página 28
Operating Instructions Other Featur es Y our Model May Have Y ou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. T o lock or unlock the controls, press and hold CLEAR/OFF for about three seconds. When the control panel is locked, “LOC” will be displayed. Child Lock-Out 28[...]
-
Página 29
When the microwave oven is off, you may operate the vent fan: 1 Press the V ent Fan pad once for high fan speed. 2 Press the V ent Fan pad a second time for low fan speed. 3 Press the V ent Fan pad a third time to turn the fan off. When the microwave is on, the vent fan will automatically turn on at low fan speed, stay on while the microwave is ope[...]
-
Página 30
30 Helpful Information Micr owave T erms Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). • metal such as twist ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. • recycled paper towels containing small [...]
-
Página 31
31 Car e and Cleaning An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this oven. Helpful Hints Walls, Floor , Inside Window , Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp clot[...]
-
Página 32
Helpful Information Car e and Cleaning 32 Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry . Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly . Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water , abrasives or sharp objects on the panel—they can damage it[...]
-
Página 33
Light Bulb Replacement 1 T o replace the bulb, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2 Remove the screw from light cover and lower the cover . 3 Be sure the bulb is cool before removing. After breaking the adhesive seal, remove the bulb by gently turning. 4 Replace the bulb. Close the light cover and[...]
-
Página 34
Helpful Information The Exhaust Featur e The vent fan has a metal reusable grease filter . Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . The V ent Fan Charcoal Filter (on some models) Reusable Grease Filter The metal filter traps grease released by foods on the cooktop. It also prevents flames from foods on the cooktop[...]
-
Página 35
35 If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors. The charcoal filter should be replaced when it is noticeably dirty or discolored (usually after 6–12 months, depending on hood usage). The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order [...]
-
Página 36
36 If Something Goes Wrong Befor e Y ou Call For Ser vice Oven will not start Floor of the oven is warm, even when the oven has not been used “LOC” appears on display V ent fan will not turn off Problem Possible Cause What to Do A fuse in your home • Replace fuse or reset circuit breaker . may be blown or the circuit breaker tripped. Power su[...]
-
Página 37
37 • Steam or vapor escaping from around the door . • Light reflection around door or outer case. • Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high. • Dull thumping sound while oven is operating. • The vent fan operating while the microwave is operating. The vent fan will not go off nor can it be turned o[...]
-
Página 38
38 Hotpoint.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the Hotpoint W ebsite 24 hours a day , any day of the year! Y ou can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all of our on-line support services designed for your convenience. Hotpoint W ebsite Hotpoint.com 800.GE.CARES (800.432.2737) Expert Hotpo[...]
-
Página 39
39 Hotpoint.com 800.626.2002 Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home. (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.) Order on-line today , 24 hours ever y day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. Instr uctions contained in this manual cover procedures [...]
-
Página 40
FULL ONE-YEAR WARRANTY For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the microwave oven that fails because of a manufacturing defect. LIMITED ADDITIONAL FOUR-YEAR WARRANTY For the second through the fifth year from the date of original purchase, we[...]
-
Página 41
Horno de microondas de Counter Saver Plus Manual del propietario 2 30 Información útil Términos de su horno de microondas 30 Cuidado y limpieza 31 36 Si algo sale mal Antes de llamar para solicitar servicio 36 Números de servicio de Hotpoint 38 Garantía Cubierta posterior 11 Información de seguridad importante Precaución para evitar exposici[...]
-
Página 42
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE LEA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR POR SU SEGURIDAD PRECAUCIONES P ARA EVIT AR EXPOSICIÓN POSIBLE A LA ENERGÍA EXCESIV A DE MICROONDAS Por su seguridad, la información contenida en este manual se debe obedecer para reducir el riesgo de incendios o explosiones o para evitar daños a la prop[...]
-
Página 43
3 Bienvenido a la familia GE. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en la confiabilidad de nuestros servicios. En este manual fácil de usar usted leerá y escuchará las voces amistosas de nuestros agentes del Departamento de servicio al consumidor . Y lo más importante de todo es que usted experimentará estos valores [...]
-
Página 44
Cuando se encuentre usando electrodomésticos, usted debe poner en práctica precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA • Lea y obedezca todas las “Precauciones para evitar exposición posible a la energía excesiva de microondas” en la página 2. • Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Solamente c[...]
-
Página 45
• No almacene este electrodoméstico en exteriores. • No use este producto cerca de agua—por ejemplo, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o alberca, cerca de un fregadero o en lugares similares. • Mantenga el cable eléctrico alejado de las super ficies calientes. • No sumerja el cable eléctrico o el enchufe en el agua. • Para [...]
-
Página 46
Las chispas en el horno de microondas son causadas por: • Metal o papel de aluminio tocando uno de los lados del horno. • Papel de aluminio no moldeado a la forma del alimento (extremos orientados hacia arriba actuando como antenas). • Metales, tales como cintas de cierre, alfileres de las carnes de aves, platos con bordes dorados, etc. en el[...]
-
Página 47
7 HECHOS SOBRE LA SEGURIDAD AGUA SUPERCALENT ADA Los líquidos, tales como el agua, el café o el té, se podrían calentar excesivamente más allá del punto de ebullición sin dar las apariencias de estar hirviendo. Usted no siempre podrá notar las burbujas visibles o la evidencia de que el líquido está hirviendo cuando el recipiente se remuev[...]
-
Página 48
8 Asegúrese de que todas las piezas de cocina usadas en su horno de microondas son apropiadas. La mayoría de las cacerolas de vidrio, los platos de cocinar , las tazas de medir , las tazas para hacer crema, las cerámicas o porcelana/loza que no tengan bordes metálicos o vidriado con lustre metálico se pueden usar . Algunas piezas de cocina vie[...]
-
Página 49
9 • Use papel de aluminio conforme se instruye en este manual. Las cenas de TV podrían cocerse en el horno de microondas en bandejas de aluminio menores de 3/4 ″ ; remueva la cubierta de aluminio superior y regrese la bandeja a la caja. Cuando se encuentre usando papel de aluminio en el horno de microondas, mantenga el papel de aluminio a por [...]
-
Página 50
ADVERTENCIA El uso inapropiado del enchufe sin conexión a tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En el caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está[...]
-
Página 51
Instrucciones de operación Funciones de su horno de microondas (A través de este manual, las funciones y la apariencia de su modelo podrían variar .) 1 Manija de puerta de bolsillo. Agarre la puerta en el centro, hacia el lado derecho. Tire hacia adelante para abrir . 2 Pestillo de la puerta. 3 V entana con escudo metálico. La pantalla le permi[...]
-
Página 52
Funciones del tiempo Cocción por tiempo Presione Entre TIME COOK 1 & 2 (COCCIÓN DE TIEMPO 1 & 2) Cantidad de tiempo de cocción. (Presione una o dos veces) TIME DEFROST (DESCONGELADO DE TIEMPO) Cantidad de tiempo del descongelado. MINUTE COOK (COCCIÓN DE MINUTOS) ¡Comienza inmediatamente! (Presione 1–6) POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA)[...]
-
Página 53
13 Funciones de conveniencia Presione Entre Opción POPCORN ¡Comienza inmediatamente! más/ menos tiempo (P ALOMIT AS DE MAÍZ) tamaño de la porción servida BEVERAGE (BEBIDAS) ¡Comienza inmediatamente! tamaño de la porción servida REHEA T (RECALENT AR) Comida tipo 1–7 tamaño de la porción servida AUTO DEFROST Peso de la comida (DESCONGELA[...]
-
Página 54
Instrucciones de operación Los niveles de potencia variables agregan flexibilidad a la cocción en el horno de microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas se pueden comparar con las unidades de super ficie en la estufa. High (alto) (Potencia en el nivel 10) o potencia máxima es la forma más rápida de cocinar y le da 100% de po[...]
-
Página 55
15 Funciones de tiempo T ime Cook 1 (Cocción de tiempo 1) Le permite usar el horno de microondas por cualquier lapso hasta un máximo de 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alto) es automáticamente seleccionado, pero usted lo puede cambiar para tener mayor flexibilidad. Usted puede abrir la puerta durante el Cocción de tiempo para[...]
-
Página 56
16 Instrucciones de operación Guía de cocción para cocción de tiempo 1 y 2 NOT A: Use el nivel de potencia alto (10) a no ser que se especifique lo contrario. V egetal Cantidad T iempo Comentarios Espárragos (briznas frescas) 1 libra de 6 a 9 min. En un plato de vidrio de hornear oblongo de Medio-Alto (7) 1 1 ⁄ 2 cuartos, coloque 1/4 taza de[...]
-
Página 57
17 V egetable Amount T ime Comments Maíz (granos congelados) paquete de 10 onzas de 5 a 7 min. En una cacerola de 1 cuarto, coloque 2 cucharadas grandes de agua. Maíz en su mazorca (fresco) de 1 a 5 mazorcas de 3 a 4 min. En un plato de vidrio de hornear oblongo de por mazorca 2 cuartos, coloque el maíz. Está en su cáscara, no use agua; si ya [...]
-
Página 58
Instrucciones de operación Funciones de tiempo Esta función le permite descongelar por el lapso de tiempo que usted seleccione. V er la Guía de descongelado para los tiempos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene escogido automáticamente, pero usted lo puede cambiar para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rá[...]
-
Página 59
Guía para descongelar Alimento T iempo Comentarios Panes, Pasteles Pan, panecillos o bollo (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (aprox. 12 onzas) de 3 a 5 min. Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 libra) de 6 a 8 min. Mariscos, pedazos pequeños (1 libra) de 5 a 7 min. Coloque un pedazo en una cacerola. V oltee y rompa a la mitad del tiempo. F[...]
-
Página 60
Instrucciones de operación Funciones del tiempo Usted puede usar esta función en dos formas: • Agregará 30 segundos al tiempo del conteo regresivo cada vez que el botón se apriete. • Se puede usar como una forma rápida de escoger 30 segundos de tiempo de cocción. Add 30 Seconds (Agregar 30 segundos) Esta es una forma rápida de ajustar el[...]
-
Página 61
Funciones de conveniencia 21 Cómo usar la función de las palomitas de maíz 1 Obedezca las instrucciones en el paquete, usando Time Cook (Cocción de tiempo) si el paquete es menor de 3,0 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del horno de microondas. 2 Presione POPCORN (P ALOMIT AS DE MAÍZ). El horno c[...]
-
Página 62
22 Instrucciones de operación Funciones de conveniencia La función de Reheat (Recalentar) recalienta las porciones a servir de muchos alimentos precocinados. 1 Presione REHEA T (RECALENT AR). 2 Seleccione el tipo de alimento entre 1 y 7 para una porción (V er la Guía de recalentamiento más adelante). El horno comenzará inmediatamente. 3 Presi[...]
-
Página 63
23 La función de bebidas calienta porciones de 4, 8 y 12 onzas de cualquier bebida. Presione BEVERAGE (BEBIDAS). El horno comienza automáticamente. El tamaño de la porción viene automáticamente ajustado para 4 onzas, pero se puede cambiar presionando BEVERAGE (BEBIDAS) para seleccionar 8 o 12 onzas. Las bebidas calentadas con la función de Be[...]
-
Página 64
Instrucciones de operación Funciones de conveniencia Auto Defrost (Descongelado automático) Auto Defrost (Descongelado automático) ajusta los tiempos de descongelado automáticamente y los niveles de potencia para darle un descongelado uniforme en las carnes, las carnes de aves y el pescado que pesen hasta seis libras. Existe una guía útil loc[...]
-
Página 65
Otras funciones que su modelo podría tener 25 Para recordarle que usted tiene alimentos en el horno de microondas, el horno mostrará “END” (FIN) y pitará una vez por minuto hasta que usted abra la puerta del horno o presione CLEAR/OFF (BORRAR/AP AGAR). Cooking Complete Reminder (Recordatorio de cocción completo) Presione para entrar la hora[...]
-
Página 66
Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Para apagar la visualización del reloj en la pantalla, presione y sostenga 0 por aproximadamente tres segundos. Para mostrar el reloj otra vez, repita el proceso. Display On/Off (Visualización Encendida/Apagada) Delay Start (Inicio retrasado) le permite ajustar el horno de mi[...]
-
Página 67
27 Además de dar inicio a muchas funciones, ST AR T/P AUSE (INICIAR/P AUSAR) le permite detener la cocción sin abrir la puerta o sin borrar la pantalla. Start/Pause (Iniciar/Pausar) La función de Timer On/Off (Sincronizador Encendido/Apagado) opera como un sincronizador de minutos y se puede usar en cualquier momento, aún cuando el horno está [...]
-
Página 68
Instrucciones de operación Otras funciones que su modelo podría tener Usted podría cerrar el panel de control para evitar que el horno de microondas se encienda accidentalmente o que los niños lo usen. Para cerrar o para suspender el cierre de los controles, presione y mantenga presionado CLEAR/OFF (Borrar/Apagar) por tres segundos. Cuando el p[...]
-
Página 69
El ventilador remueve los vapores de la superficie de cocción y enfría las partes internas del horno de microondas. Cuando el horno de microondas está apagado, usted puede operar el ventilador: 1 Presione el botón de V ent Fan (V entilador) una vez para la velocidad alta del ventilador . 2 Presione el botón de V ent Fan (V entilador) una segun[...]
-
Página 70
30 Información útil Términos de su hor no de micr oondas Creación La creación de chispas en el interior del horno de microondas de chispas es causada por: • metal o papel de aluminio tocando uno de los lados del horno. • papel de aluminio no moldeado a la forma del alimento (extremos orientados hacia arriba actuando como antenas). • meta[...]
-
Página 71
31 Cuidado y limpieza Pasar un paño humedecido con una solución de agua y bicarbonato de manera ocasional mantiene el interior del horno de microondas fresco. NOT A: Asegúrese de que el horno de microondas está apagado antes de limpiar cualquier parte del horno. Ideas útiles Las paredes, la ventana interior , las partes metálicas y plásticas[...]
-
Página 72
Información útil Cuidado y limpieza 32 La caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla. El panel de control y la puerta Pásele un paño humedecido para limpiar . Seque completamente. No use esprays limpi[...]
-
Página 73
Reemplazo de la bombilla 1 Para reemplazar la bombilla, primero desconecte el suministro eléctrico en el fusible principal o el interruptor de circuito o desconecte el horno de microondas. 2 Remueva el tornillo de la cubierta de la luz y baje la cubierta. 3 Asegúrese de que la bombilla está fría antes de removerla. Después de romper el sello d[...]
-
Página 74
Información útil La función de escape El ventilador tiene un filtro de grasa metálico reusable. Los modelos que recirculan aire de regreso a la habitación también usan un filtro de carbón. El ventilador Filtro de carbón (en algunos modelos) Filtro de grasa reusable El filtro metálico atrapa la grasa emanada por los alimentos en la estufa. [...]
-
Página 75
35 Si el modelo no está ventilado hacia el exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón desechable que ayuda a remover el humo y los olores. El filtro de carbón debería cambiarse cuando se note suciedad o decoloración (generalmente después de un periodo de 6 a 12 meses, dependiendo del uso de la capucha). El filtro de carb[...]
-
Página 76
36 Si algo sale mal Antes de llamar para solicitar ser vicio Problema Posible causa Qué hacer El horno no inicia Un fusible en su casa o • Reemplace el fusible o reajuste el el circuito interr uptor circuito interruptor . podrían haberse ater rizado. Una subida del voltaje. • Desconecte el horno de microondas, luego conéctelo otra vez. El en[...]
-
Página 77
37 • El vapor se escapa por la puerta. • Una luz de reflexión alrededor de la puerta o en la periferia de la caja del horno. • La luz del horno se debilita y el sonido del soplador cambia cuando se usan niveles de potencia diferentes al alto. • Un sonido sordo de golpe cuando el horno de microondas está en operación. • El ventilador op[...]
-
Página 78
38 Hotpoint.com ¿Tiene alguna pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? ¡Visite nuestra página W eb las 24 horas al día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más magníficos productos Hotpoint en nuestra página W eb. Página W eb de Hotpoint Números de servicio de Hotpoint ¡Estar emos disponibles para usted! [...]
-
Página 79
39 www .GEAppliances.com 800.626.2224 Compre una garantía extendida de Hotpoint y entérese de nuestros descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía todavía está en efecto. Usted puede comprar su garantía en línea, o llamando al 800.626.2224 durante las horas laborables. El Departamento de Servicio a domicilio para los co[...]
-
Página 80
GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Por un año a partir de la compra original, nosotros proporcionaremos, libre de costo alguno, las partes y el servicio en su casa para reparar y reponer cualquier parte de su horno de microondas que falle debido a defectos de fabricación. GARANTÍA ADICIONAL LIMIT ADA DE CUA TRO AÑOS Desde el segundo y hasta el quin[...]