Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint TCF 97B 6HY (EU). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint TCF 97B 6HY (EU) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint TCF 97B 6HY (EU), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint TCF 97B 6HY (EU)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint TCF 97B 6HY (EU)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint TCF 97B 6HY (EU)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint TCF 97B 6HY (EU) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint TCF 97B 6HY (EU), como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint TCF 97B 6HY (EU), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint TCF 97B 6HY (EU). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruction booklet TUMBLE DR YER 1 GB TCF 97B GB English, 1 E Español, 52 P Português, 69 D Deutsch, 35 F Français, 18 Contents Installation, 2 Where to put your dryer V entilation W ater drain Electrical connection Before you start using your dryer W arnings, 3-4 General safety T o minimise the risk of fire Maintenance and Care, 5-6 Switching [...]
-
Página 2
2 Installation Where to put y our dryer ● Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the appliance under a work counter , be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between t[...]
-
Página 3
3 GB W arnings ! The appliance has been designed and built according to inter national safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed car efully . General safety ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of kno[...]
-
Página 4
W arnings T o minimise the risk of fire in your tumble dryer , the follo wing should be observed: ● T umble dry items only if they have been washed with detergent and water , rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazar d to dry items that HA VE NOT been washed with water . ● Do not dry gar ments that have been treated with chemic[...]
-
Página 5
! F ailure to empty the water container may cause the follo wing: - The dryer will stop heating (so the load may still be damp at the end of the drying cycle) ( see The Controls ). ● Priming the water collection system When your dryer is new , the water container will not collect water until the system is primed. This will take 1 or 2 drying cycl[...]
-
Página 6
6 Maintenance and Care Quick Tips ● Remember to clean the door filter and the condenser filter after each load. ● Remember to empty the water container after each load. ! Doing BOTH the above will keep your appliance working at its BEST . Check the drum after eac h cyc le T ur n the drum manually in order to r emove small items (handkerchiefs) [...]
-
Página 7
7 GB Dr y er Description Control panel PROGRAMME knob Display Unit & Selection Buttons ST ART/P A USE Button & Light CHILD LOCK Button & Light HEA T LEVEL Button & Lights ON/OFF Button Indicator The ON/OFF button : If the dr yer is running and this button is pressed and held for mor e that 3 seconds the dr yer is turned off, it coun[...]
-
Página 8
The Displa y 8 The Display has three main functions, each with its corr esponding button. After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and r elease the button until the requir ed dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep[...]
-
Página 9
GB 9 Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundr y according to fabric type ( see Laundr y ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ). 4. Load the machine and make sure items ar e not in the way of the door seal. Clos[...]
-
Página 10
10 GB Star t and Pr ogrammes Bed & Bath ● This is a programme for cotton towels and sheets. ● The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer ( see Laundr y ). ● Loads dried using the Extra Dry setting are usually ready to use, the edges or seams may b[...]
-
Página 11
11 GB Star t and Pr ogrammes W ool Programme ● This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol . ● It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters). ● We r ecommend that garments are turned inside out before drying. ● The duration of this programme will depend on the size and density of the load a[...]
-
Página 12
12 Star t and Pr ogrammes GB Cuddly T oy Pr ogramme With this programme you can r emove dust easier and wash the cuddly toys more often because the drying time is very much reduced compared to drying in the open air . It is a delicate dr ying cycle that dries at low temperature and with soft mechanical action to maintain at best the original look a[...]
-
Página 13
13 GB Star t and Pr ogrammes ● Programmes knob ! W arning , if after pressing the ST ART/P AUSE button the programme knob position has changed, the new position will NO T change the programme selected. T o change a selected programme, pr ess the ST ART/P AUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new pro[...]
-
Página 14
14 Laundr y GB Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundr y by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in or der to eliminate as much excess water as possible. ! Do not loa[...]
-
Página 15
15 GB T r oubleshooting Prob lem: The tumble dryer w on’t star t. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry . The ‘water container full’ icon is flashing and display ed but the dryer has onl y been running for a short period. Empty water icon is on and the water container is not full. Programme finishes and clothes are damper[...]
-
Página 16
16 Ser vice Spare P arts This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a non-authorised person try to repair it could cause harm to one or more persons, could damage the machine and could invalidate the spare parts warranty . Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. Before calling the Serv[...]
-
Página 17
Pr oduct Data... (EU Regulation 392/2012) 17 GB Brand Hotpoint Ariston Models TCF97B6HY Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 9 kg Energy efficiency class B The weighted Annual Energy Consumption ( AE c ) 615.8 kWh Consumption per year , based on 160 dr ying cycles of the standard cotton pr ogramme at full and par[...]
-
Página 18
18 F Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE T able des Matières Installation, 19 Où installer votre sèche-linge V entilation Vidange de l’eau Connexions électriques Avant de commencer à utiliser votr e sèche-linge A ver tissements, 20-21 Sécurité Générale Pour minimiser les risques d'incendie Entretien et Nettoy age, 2[...]
-
Página 19
19 F Installation Où installer v otre sèche-linge ● Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. ● Si vous installez cet appareil sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 m m entre le dessus [...]
-
Página 20
20 F A ver tissements ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des nor mes de sécurité internationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement. Sécurité Générale ● Ce sèche-linge peut étré utilisé par des personnes (notamment des enfants de plus 8 ans) pré[...]
-
Página 21
21 F A ver tissements V ous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout risque d'incendie dans v otre sèche-linge : ● Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau et un détergent, rincés et essorés. Le fait de sécher des articles qui N’ONT P AS été lavés avec de l’eau constitue un danger d’incen[...]
-
Página 22
22 F ! Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes suivants peuvent se vérifier: - L ’arrêt du chauffage de l’appar eil (le linge pourrait donc être encor e humide à la fin du cycle de séchage) ( voir Les Commandes ). ● Amorçage du système de récupération d’eau Sur un sèche-linge neuf, le réservoir d’eau ne récu[...]
-
Página 23
23 F Entretien et Netto y a g e Conseils rapides ● N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et le filtre du condenseur après chaque séchage. ● N’oubliez pas de vider le réservoir d’eau après chaque séchage. ! V ous obtiendrez ainsi, des performances optimales. Vérifiez le tambour après chaque cyc le T ournez le tambour à la[...]
-
Página 24
24 F P anneau de commandes Description du sèc he-ling e Bouton PROGRAMMES L ’Affichage et Boutons de sélection Bouton et Témoin DÉP ART/P A USE Bouton et Témoin SÉCURITÉ ENF ANTS INTENSITÉ DE CHALEUR Bouton et Témoins Bouton MARCHE/ARRÊT Indicateur Le bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque le sèche-linge fonctionne, si vous appuyez sur ce bout[...]
-
Página 25
25 F Affic hage L'Affichage of fre tr ois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. Après avoir sélectionné un programme associé à l'option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu'à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s'af fiche. Si l'option de d[...]
-
Página 26
26 F Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. T riez votre linge en fonction du type de textiles ( v oir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propr e et en place et le réservoir d’eau est vide et en place ( voir Entretien ). 4. Chargez la machine et assur ez-vous que de[...]
-
Página 27
27 F Démarra g e et Pr ogrammes Lit et Bain ● Ce programme est destiné aux serviettes et aux draps en coton. ● La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge ( v oir Linge ). ● Les charges séchées avec Sec Ext[...]
-
Página 28
28 F Démarra g e et Pr ogrammes Programme Laina ge ● Il s’agit d’un programme pour fair e tourner les vêtements tolérant le sèche-linge et marqués du symbole . ● Le programme peut êtr e utilisé pour des charges jusqu’à 1kg (environ 3 pull-overs). ● Nous recommandons de r etourner les vêtements avant de les sécher . ● La dur?[...]
-
Página 29
29 F Démarra g e et Pr ogrammes Programme pré-repassa ge (Repassage Facile) Le cycle "Pré-repassage" (Repassage Facile) traite les vêtements secs. Il défr oisse pour faciliter le repassage et le pliage . Ce cycle dure 15 minutes maximum. ! "Pré-r epassage" (Repassage Facile) n'est pas un programme de séchage et ne do[...]
-
Página 30
30 F Démarra g e et Pr ogrammes ● Bouton des PROGRAMMES ! Attention , si après avoir appuyé sur le bouton de DÉP ART/P AUSE , l a position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera P AS le programme sélectionné. P our modifier un programme sélectionné, appuyez sur le boutonD ÉP AR T /P AUSE . Le témoin clig[...]
-
Página 31
31 F Ling e T rier v otre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● T riez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fer metures Éclair et les cr ochets et attachez les ceintures et les cor do[...]
-
Página 32
32 F Que faire en cas de panne Prob lème : Le sèche-linge ne démarre pas. Le cyc le de séchage ne démarre pas. L ’appareil met longtemps à sécher . L'icône "Réservoir d'eau plein" clignote, est affiché mais le sèche-linge n'a fonctionné que peu de temps. L'icône "Vider l'eau" est allumée [...]
-
Página 33
33 F Ser vice Après-V ente A vant d’appeler le Centre de Service Après-V ente : ● Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le pr oblème vous-même ( voir Que f aire en cas de panne ). ● Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre de Service Après-V ente le plus proche. Quelles informations donner au Ce[...]
-
Página 34
34 F Données relatives au pr oduit... (règlement UE n°392/2012) Cet appareil est conforme aux Directives Eur opéennes suivantes: - 2006/95/EC (Équipement Basse T ension) - 2004/108/EEC (Compatibilité Électromagnétique) Marque Hotpoint Ariston Modèles TCF97B6HY Capacité nominale pour le programme standar d coton à pleine charge 9 kg Class[...]
-
Página 35
35 D Bedien ungsanleitung WÄSCHETR OCKNER Inhaltsverzeichnis Installierung, 36 Aufstellung Ihres Wäschetr ockners Belüftung W asserabfluss Stromanschluss V or der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners W arnhinweise , 37-38 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner W ar tung und Pflege , 39-40 S[...]
-
Página 36
36 D Installierung A ufstellung des Wäschetr ockner s ● Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten vorhanden ist, da das Ge räte beschädigt werden könnte. ● Wird der Wäschetr ockner untergebaut, muss zwischen der Geräteoberseite und der Arbeitsplatte (auch andere Gegenständ[...]
-
Página 37
37 D W arnhinweise ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnor men entworfen und hergestellt. Die W arnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt befolgt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise ● Dieser Wäschetrockner darf von Personen (einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen[...]
-
Página 38
38 D W aar schuwingen Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetroc kner: ● Nur solche Artikel in den T rockner legen, die mit W aschmittel und W asser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wur den. Artikel, die NICHT mit W asser gewaschen wur den, stellen ein Brandrisiko dar . ● Keine Wäsche trocknen, die mit Ch[...]
-
Página 39
39 D ! Prüfen und entleeren Sie den Behälter vor Beginn jedes T rocknenprogramms. ! Die ausbleibende Entleerung des W asserbehälters verur sacht: - Die Deaktivierung der Heizung (die Wäschefüllung könnte somit bei Beendigung des T rockenzyklus noch feucht sein) ( s i eh e Die Bedienelemente ). ● Anlauf des W assersammelsystems Wenn Ihr T ro[...]
-
Página 40
40 D W ar tung und Pfleg e K urzempfehlungen ● Denken Sie daran, den Türfilter und den Kondensatorfilter nach jedem T rockengang zu reinigen. ● Denken Sie daran, den Wässerbehälter nach jeder Füllung zu leeren. ! Auf diese Weise erhalten Sie die besten Leistungen. T rommelinspektion nac h jedem Zyklus Die T rommel mit der Hand drehen, um kl[...]
-
Página 41
41 D Bedienblende Besc hreib ung Ihres Wäsc hetr oc kner s PROGRAMMW AHL - Knopf Display-Einheit und A uswahltasten ST ART/P A USE - T aste/Leuchte KINDERSICHERUNG - T aste/Leuchte TEMPERA TURANZEIGE -T aste und -Leuchten EIN/A US - T aste/Leuchte Anzeige EIN/A US -T aste : Wenn der T rockner in Betrieb ist und diese T aste gedrückt wird und für[...]
-
Página 42
42 D Displa y Das Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entspr echende T aste. Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensor gesteuer t drücken Sie die T aste und lassen sie wieder los, bis der gewünschte T rocknungsgrad angezeigt wird. Falls für das ausgewählte Pr ogramm keine sensorgesteuerte Option zur V erfügu[...]
-
Página 43
43 D Star t und Pr ogramme Hinweis: Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese W aschetrockner mit einem automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie die EIN/AUS-T aste und halten Sie sie gedrückt, bis sich der T rockner wieder einschaltet. ! W[...]
-
Página 44
44 D Star t und Pr ogramme Bett und Bad ● Dies ist ein Programm für Baumwollhandtücher und -bettwäsche. ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten T rocknungseinstellung und der von Ihr er W achmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig ( siehe Gewebeart ). ● Ladungen, die die Einstellung Extratrocken verwend[...]
-
Página 45
45 D Star t und Pr ogramme W ollprogramm (W olle) ● Dies ist ein Programm für tr ocknergeeignete Wäschestücke, die folgendes Symbol tragen . ● Es kann für Ladungen bis zu 1 Kilogramm (etwa 3 Pullover) verwendet werden. ● Wir empfehlen, die Kleidungsstücke vor dem T rocknen auf links zu drehen. ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom La[...]
-
Página 46
46 D Star t und Pr ogramme Plüschtier -Programm Mit diesem Programm können Sie einfacher Staub entfernen und die Plüschtiere häufiger waschen, da die T rocknungszeit wesentlich kürzer ist als beim T rocknen im Freien. Es ist ein sanftes T rocknungspr ogramm, das mit niedrigen T emperaturen und mit sanfter mechanischer Einwirkung tr ocknet, um [...]
-
Página 47
47 D Star t und Pr ogramme ● PROGRAMMW AHL Knopf ! W arnung : Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Star t/Pause- T aste geändert hat, wird die Programmauswahl durch die neue Knopfposition NICHT geändert. Zum Ändern eines Programms ist die ST ART/P AUSE- T aste zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um an[...]
-
Página 48
48 D Ge webear t Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind. • Die Wäsche nach Gewebear ten sortieren. • T aschen leeren und Knöpfe überprüfen. • Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere [...]
-
Página 49
49 D Fehler suc he Prob lem: T roc kner startet nicht. T roc knungszyklus startet nicht. Wäsche tr ocknet nur langsam. Das Symbol „W asserbehälter v oll“ blinkt und wird angezeigt, aber der T roc kner läuft erst seit kurzer Zeit. Das Symbol "W asser leeren" wird angezeigt, aber der W asserbehälter ist nicht v oll. Die Wäsche ist [...]
-
Página 50
50 D K undendienst Bev or Sie den autorisier ten K undendienst anrufen: ● V ersuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen ( siehe Fehlersuche ). ● Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, schalten Sie den T rockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an. V om Kundendienst benötigte Informati[...]
-
Página 51
51 D Pr oduktdaten ... (Delegier te V eror dnung (EU) 392/2012) Diese Maschine erfüllt folgende EG-Direktiven: -2006/95/EG (Niederspannungsausrüstung) -2004/108/EG (Elektromagnetische Störfreiheit) Marke Hotpoint Ariston Modelle TCF97B6HY Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardpr ogramm bei voller Beladung 9 kg Energieeffizienzklasse [...]
-
Página 52
52 E Folleto de instrucciones SECADORA Índice de materias Instalación, 53 Dónde instalar la secadora V entilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora Advertencias, 54-55 Seguridad general Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora Mantenimiento y cuidados, 56-57 Desconectar la electricidad[...]
-
Página 53
E Instalación Dónde instalar la secadora ● Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. ● Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la máqui[...]
-
Página 54
● Compruebe que la secadora esté vacía antes de cargar la colada. ● La parte de atrás de la secadora puede estar muy caliente. Nunca la toque mientras está funcionando. ● No utilice la secadora a menos que el filtro, el r ecipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados ( véase Mantenimiento ). ● No cargue la secadora[...]
-
Página 55
55 E Ad ver tencias P ara minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deberá seguir las siguientes precauciones: ● Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua. ● No seque prendas que hayan sido tratad[...]
-
Página 56
56 E ! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podría ocasionar que: - Se detenga el calentamiento de la máquina (por lo tanto la carga podría estar todavía húmeda al finalizar el ciclo de secado) ( véase Controles ). ● Cebado del sistema de recogida de agua Cuando la secadora es nueva, el recipiente del agua no recogerá agua hasta [...]
-
Página 57
57 E Mantenimiento y cuidados Consejos Rápidos ● Recuerda limpiar el filtr o puerta y el filtro condensador tras cada secado. ● Recuerda vaciar el r ecipiente de agua tras cada carga. ! Procediendo de esta manera podrás obtener el máximo de prestaciones ! Comprobar el tambor después de cada ciclo Girar el tambor manualmente para retirar las[...]
-
Página 58
58 E P anel de control Descripción de la secadora PROGRAMADOR La pantalla y Botones de selección Botón y Luz de INICIO/P A USA Botón y Luz de BLOQUEO NIVEL DE CALOR Botón y luces Botón de ENCENDIDO/AP A GADO Indicador El botón de ENCENDIDO/AP AGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se en[...]
-
Página 59
59 E La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón corr espondiente. Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y liber e el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la [...]
-
Página 60
60 E Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido ( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua está vacío e instalado ( véase Mantenimiento ). 4. Cargue la máquina y asegúrese que no haya ning[...]
-
Página 61
61 E Comienzo y Pr ogramas Cama y baño ● Este es un programa para toallas y sábanas de algodón. ● La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora ( véase La colada ). ● Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente [...]
-
Página 62
62 E Comienzo y Pr ogramas Programa de lana ● Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo . ● Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos). ● Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del r evés antes de secarlas. ● La duración de este programa dependerá del tamaño y l[...]
-
Página 63
63 E Comienzo y Pr ogramas Programa para peluc hes Con este programa podrá eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a menudo, ya que el tiempo de secado se r educe considerablemente en comparación con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave acción mecánica para manten[...]
-
Página 64
64 E Comienzo y Pr ogramas ● PROGRAMADOR ! Ad vertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/P AUSA se cambia la posición del programador , la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/P AUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. [...]
-
Página 65
65 E La colada Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor . • Clasificar la colada por tipo de tejido. • V aciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cor dones sueltos. • Escurra [...]
-
Página 66
66 E Resolución de pr oblemas Prob lema: La secadora no se pone en marc ha. No comienza el ciclo de secado. T ar da mucho tiempo en secar . El icono "depósito de agua lleno" parpadea y en la pantalla aparece pero la secadora solo ha funcionado durante un periodo de tiempo corto. El icono V aciar agua está activado y el depósito de a g[...]
-
Página 67
67 E Ser vicio Antes de llamar al centro de servicio técnico: ● Utilice la guía de resolución de pr oblemas para ver si puede resolver el pr oblema usted mismo ( véase Resolución de problemas ). ● Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cer cano. Qué información debe facilitar al centr o de servi[...]
-
Página 68
68 E Datos del Pr oducto... (Reglamento UE 392/2012) Este electrodoméstico cumple las siguientes dir ectivas de la CEE: - 2006/95/CEE (Equipos de bajo voltaje) - 2004/108/CEE (Compatibilidad electromagnética) Marca Hotpoint Ariston Modelo TCF97B6HY Capacidad nominal de ropa de algodón para el pr ograma estándar a plena carga 9 kg Eficiencia ene[...]
-
Página 69
69 P Folheto de instruções MÁQUINA DE SECAR R OUP A Índice Instalação, 70 Onde colocar a sua máquina de secar roupa V entilação Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa A visos, 71-72 Segurança Geral Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios Manutenção e cuidado, 73-7[...]
-
Página 70
70 P Instalação Onde colocar a sua máquina ● Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho. ● Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a bancada [...]
-
Página 71
● V erifique se a secadora está vazia antes de carregá-la. ● O painel traseiro da secadora pode ficar muito quente. Nunca toque neste painel durante a utilização. ● Não utilize a secadora sem que o filtro, o recipiente d e água e o condensador estejam seguramente afixados nas respectivas posições ( v er Manutenção ). ● Não sobrec[...]
-
Página 72
72 P A visos P ara reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos: ● Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água. ● Não seque peças de vestu?[...]
-
Página 73
73 P ! O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar: - A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem) ( ver Controlos ). ● Primeira Utilização do Sistema de Recolha de Água Quando a sua secadora é nova, o recipiente de água não recolhe a água sem que se[...]
-
Página 74
74 P Man utenção e Cuidado Conselhos rápidos ● Deve limpar a filtro porta e o filtro condensador depois de cada secagem. ● Relembramos que deve esvaziar o recipiente de r ecolha da água após cada carga. ! Desta forma, opterá sempre o melhor desempenho. V erificar o tambor depois de cada ciclo Rode o tambor manualmente, de modo a remover p[...]
-
Página 75
75 P P ainel de controlo Descrição da máquina de secar botão dos PROGRAMAS Visor e Botões de selecção botão e luz INICIAR/P A USA Botão e luz BLOQUEIO INF ANTIL NÍVEL DE CALOR Botão e Luzes Botão LIGAR/DESLIGAR Indicador O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar , este botão for premido e mantido por mais de [...]
-
Página 76
76 P Após seleccionar um programa que possua uma opção de T emporizador de Atraso, poderá seleccionar um tempo de início do atraso. Cada vez que premir o botão do T emporizador de Atraso irá fazer avançar a definição de atraso em incrementos de 30 minutos de a , depois em incrementos de a , em seguida a e após cinco segundos irá cancela[...]
-
Página 77
77 P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. 2. Escolha a sua r oupa de acordo com o tipo de tecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e cer tifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição ( v er Manutenção ). 4. Carr egue a máquina e cer[...]
-
Página 78
78 P Arranque e Pr ogramas Cama e Banho ● Este é um programa para toalhas e lençóis em algodão. ● A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar ( v er Roupa ). ● As cargas que tenham sido secas utilizando a definição de [...]
-
Página 79
79 P Arranque e Pr ogramas Programa de Lãs ● Este programa destina-se a r oupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo . ● Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas). ● Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina. ● A dura[...]
-
Página 80
80 P Arranque e Pr ogramas Programa para P eluches Com este programa, é possível r emover mais facilmente as poeiras e lavar os peluches com mais frequência, uma vez que o tempo de secagem é substancialmente reduzido em comparação com a secagem ao ar . É um ciclo de secagem delicado, de baixa temperatura e com uma acção mecânica suave par[...]
-
Página 81
81 P Arranque e Pr ogramas ● Botão dos PROGRAMAS ! Cuidado , se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/P AUSA , a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/P AUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está[...]
-
Página 82
82 P Roupa Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar -se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias. • T orça cada peça de modo a eliminar [...]
-
Página 83
83 P Resolução de pr oblemas Prob lema: A secadora não inicia. O ciclo de seca gem não inicia. Demora muito tempo a secar . O ícone "recipiente de água cheio" está a piscar e é apresentado , mas o secador apenas esteve em funcionamento durante um curto período. O ícone "Esvaziar Água" está ligado e o recipiente de á[...]
-
Página 84
84 P Reparação Antes de contactar o Centro de Serviços: ● Utilize o guia de resolução de pr oblemas para ver se consegue resolver o pr oblema ( ver Resolução de problemas ). ● Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo. O que dizer ao Centro de Serviço: ● nome, morada e código postal. ● núme[...]
-
Página 85
85 P Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE: - 2006/95/EC (Equipamento de Baixa T ensão) - 2004/108/EEC (Compatibilidade Electromagnética) Dados do pr oduto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelos TCF97B6HY Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima [...]
-
Página 86
86[...]
-
Página 87
87[...]
-
Página 88
195118646.01 N 04/2014 - LION fpg . Four Ashes, W olverhampton 88[...]