Ir para a página of
Manuais similares
-
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) C6300
331 páginas 15.54 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) M5035x MFP
4 páginas 0.13 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) C7200
75 páginas 6.31 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) CN547A
18 páginas 0.34 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) C309
244 páginas 27.45 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) L1945W
63 páginas 2.25 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) 8000
36 páginas 0.87 mb -
All in One Printer
HP (Hewlett-Packard) CN460A#B1H
288 páginas 23.14 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HP (Hewlett-Packard) 228. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHP (Hewlett-Packard) 228 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HP (Hewlett-Packard) 228 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HP (Hewlett-Packard) 228, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual HP (Hewlett-Packard) 228 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 228
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 228
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 228
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HP (Hewlett-Packard) 228 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HP (Hewlett-Packard) 228 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HP (Hewlett-Packard) na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HP (Hewlett-Packard) 228, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 228, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HP (Hewlett-Packard) 228. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
사용설명서 W or kCentre 222/228[...]
-
Página 2
PCL 은 Hewlett-Packard Corporatio n 의 등록 상표입니다 . PostScript 은 Adobe Systems Inco rporated 의 등록 상표입니다 . SAGEM 및 F@X 는 SAGEM S.A 의 등록 상표입니다 . 그 밖의 모든 제품명 , 회사명은 각 소속 회사의 등록 상표 또는 상표입니다 . Xerox 및 The Document Company 는 등록 상표입?[...]
-
Página 3
-1- 목차 목차 1 사용하기 전에 1-1 처음에 1-1 참고 자료 1-1 사용설명서에 대하여 1-2 전제로 하는 지식 1-2 이 설명서의 구성 1-2 이 책의 표 기 1-3 안전하게 사용하기 위하여 1-4 경고 - 전기 안전 정보 1-5 레이저 안전 정보 1-5 취급 안전 정보 1-6 유지 보수 정보 1-7 오존 안[...]
-
Página 4
-2- 목차 ( 모델 또는 옵션별로 다름 ) 2-16 연결 2-19 전화 및 LAN 연결 2-20 전원선 연결 및 전원 켜기 2-20 3 시작 3-1 이동 방법 3-1 프레젠데이션 3-1 네비게이터 3-1 메뉴에서 이동 3-2 표시 화면 3-3 기능 액세스 3-3 메뉴를 통한 액세스 3-3 숫자로 직접 액세스 3-4 기능 목록 안?[...]
-
Página 5
-3- 목차 메시지 서비스 및 인터넷 4-13 초기화 매개변수 4-13 연결 및 메시지 서비스 매개변수에 액세스 4-13 서버 매개변수에 액세스 4-14 설정 4-16 표준 설정 4-16 메일 분류 4-17 인터넷 연결 4-18 인터넷에 즉시 연결 4-19 지정된 연결 4-19 인터넷 기능 비활 성화 4-19 SMS 서비[...]
-
Página 6
-4- 목차 통한 전송 6-5 즉시 전송 6-5 지연 전송 6-5 자동 재다이얼로 전송 6-6 인터넷을 통한 전송 6-7 메일 주소로 흑백 문서 전송 6-7 메일 주소로 컬러 문서 전송 6-7 메일 주소로 입력 메시지 전송 6-8 FTP 로 스캔 6-9 FTP 서버에 파일을 보내는 방법 : 6-9 여러 수신처로 전?[...]
-
Página 7
-5- 목차 PC 로 스캔 ( 모델별로 다름 ) 6-22 메일박스 (MBX FAX) 6-23 MBX 관리 6-23 MBX 만들기 6-23 MBX 의 기능 수정 6-24 MBX 의 내용 프린트 6-24 MBX 삭제 6-24 MBX 목록 프린트 6-24 팩스에 MBX 보관 6-24 원격 팩스에 MBX 보관 6-25 원격 팩스에서 MBX 폴링 6-25 7 유지보수 7-1 유지보수 7-1 일[...]
-
Página 8
-6- 목차[...]
-
Página 9
1-1 1 사용하기 전에 처음에 저희 Fuji Xerox 의 WorkCentre 222/228 을 구입하여 주셔서 진심으로 감사드립니다 . 이 사용설명서에는 WorkCentre 222/228 의 조작방법 및 사용상의 주의사 항을 기재하고 있 습니다 . 제품성능의 충분한 발휘와 효과적인 이용을 위하여 WorkCentre 222/228[...]
-
Página 10
1-2 사용하기 전에 사용설명서에 대하여 이 절은 이 사용설명서의 구성을 설명합니다 . 이 사용설명서는 일반적인 기준에서 WorkCentre 222/228 을 사용하는 사용자를 위해 제작 되었습니다 . 이 사용설명서를 참고할 때 수행하고 있는 작업과 가장 관련이 있는 장을 참고 [...]
-
Página 11
사용하기 전에 1-3 이 책의 표기 이 절 은 이 사용설명서에서 사용된 표기를 설명합니다 . 이 사용설명서에서는 일부 용어 를 다르게 사용하였습니다 . • 용지는 보급하는 종이를 의미합니다 . • 원고는 원본을 의미합니다 . • WorkCentre 222/228 은 이 장치를 의미합니 [...]
-
Página 12
1-4 사용하기 전에 안전하게 사용하기 위하여 본 기계의 안전한 이용을 위하여 사용하기 전에 반드시 [ 안전하게 사용하기 위하여 ] 를 끝 까지 잘 읽어 주십시오 . Xerox 및 Fuji Xerox 제품은 엄 격하게 안 전 요건을 준수하도록 설계하고 검증되었습니다 . 이 러한 안전 ?[...]
-
Página 13
사용하기 전에 1-5 유지 보수 제품 유지 보 수 절차는 제품과 함께 제공되는 사용설명서에 기재되어 있습니다 . 사용설 명서에 명시되지 않은 방법 으로 제품에 대한 유지 보수 절차를 실 시하지 말아 주십시오 . 제품 청소 제품을 청소하기 전에 콘센트에서 플러그를[...]
-
Página 14
1-6 사용하기 전에 레이저 안전과 관련하여 이 장비는 국가 또는 국제 기관에서 정한 레 이저 제품에 대한 성능 안전 규격을 준수하는 클래스 1 레이 저 제품입니다 . 이 제품은 취급 및 유지 보수하는 모든 과정에서 위험한 광선에 노 출되지 않도록 완전히 차단하였?[...]
-
Página 15
사용하기 전에 1-7 • 언제나 최적의 기계상태를 유지할 수 있는 환경범위는 아래와 같 습니다 . 온도 : 10 ° C ~ 35 ° C 시간 당 온도변화 10 ° C 습도 : 20% ~ 80% ( 결로가 없을 것 ) 시간 당 습도변화 20% 보 충 : 차 가 운 실 내 를 난 방 기 구 등 으 로 급 격 하 게 온 도 를 ?[...]
-
Página 16
1-8 사용하기 전에 • 현 지 공 식 판 매 회 사 의 안 내 를 받 거 나 사 용 설 명 서 에 명 시 적 으 로 언 급 된 경 우 를 제 외 하 고 는 어떠한 유지 보수 절 차도 실시하지 말아 주십시오 . • 「 고 온 주 의 」 를 요 하 는 라 벨 이 붙 어 있 는 곳 ( 정 착 부 나 그 주 ?[...]
-
Página 17
사용하기 전에 1-9 국제 에너지스타 프로그램의 목적 국제 에너지스타 프로그램은 귀중한 지구환경을 보호하기 위 하여 아래와 같은 방법을 권장하며 , 에너지 절 약을 목 적으로 하 고 있습니다 . 본 기계는 이 국제 에너지스타 프로 그램의 기준에 준합니다 . 양면 ?[...]
-
Página 18
1-10 사용하기 전에 법률 사항 문서를 복사하는 행위는 법에 의해 엄 격히 금지된 사항으로 민형사상의 처벌을 받습니다 . 다 음은 귀하의 국가에서 복사나 인쇄가 불법이 될 수 있는 항목의 예입니다 . • 화폐 • 지폐 및 수표 • 은행 및 정부 채권 • 여권 및 신분?[...]
-
Página 19
1--11 사용하기 전에 콘솔 1. 키 : 현재 프린트 중지 2. 키 : 터미널 사용 도움말 3. 키 : 로컬 복사 4. 키 : 축소 또는 확대 5. PC 키 : PC 로 스캔 /FTP 로 스캔 6. 키 : 메일로 스캔 ( 인터넷 팩스 전송 ) 7. 키 : 양면프린트 8. 키 : 컬러모드 선택 9. 키 : 스캔 해상도 10. 키 : 콘트라[...]
-
Página 20
1-12[...]
-
Página 21
2-1 2설 치 터미널 설치 설치 요구사항 적절한 위치에 설치해야 프린터를 오래 동안 사용할 수 있습니다 . 다음과 같은 조건의 위 치에 설치하였는지 확 인하여 주십시오 . • 항상 통풍이 잘되고 정비 공간이 확보된 장소에 장치를 설치하여 주 십시오 . • 이상한 소?[...]
-
Página 22
2-2 설치 • 터 미 널 의 왼 쪽 에 있 는 냉 각 판 을 막 지 않 도 록 주 의 하 여 주 십 시 오 . 터 미 널 을 벽 가 까 이 에 설 치 할 경 우 벽 면 과 터 미 널 뒷 면 사 이 및 벽 면 과 터 미 널 왼 쪽 면 사 이 의 간 격 이 최 소 2 5 센 티 미 터 이 상 이 되 도 록 하 고 커 버 ?[...]
-
Página 23
설치 2-3 • 장 비 를 옮 길 경 우 반 드 시 전 원 코 드 를 포 함 한 모 든 코 드 를 뽑 아 주 십 시 오 . 그 리 고 옵션 양면유니트를 사용할 경우에는 제거하여 주십시오 . 기 울 어 져 있 으 면 넘 어 져 서 다칠 수 있습니다 . • 나 사 로 고 정 된 커 버 나 보 호 대 를 ?[...]
-
Página 24
2-4 설치 박스 개봉 ) 포장 박스에서 보호 프로파일 , 포장재 및 장치 를 꺼냅니다 . ) 다음 부품이 있는지 확인 합니다 . 박스 터미널 원고이송장치 배출트레이 용지 트레이 메인 전원 코드 ( 국가별로 다 름 ) 전화선 코드 ( 모델은 국가 별로 다름 ) 설치 설명 서 CD-ROM ?[...]
-
Página 25
설치 2-5 옵션 용지트레이 개봉 ( 모델 또는 옵션별 로 다름 ) ) 비닐 포장지를 제거하고 아래 그림처럼 부품을 확인합니다 . 옵션 용지트레이 설치 (2-7 페이지의 설명 절 ) 용지트레이의 용지트레이 모듈 박스[...]
-
Página 26
2-6 설치 양면유니트 개봉 ( 모델 또는 옵션별로 다름 ) ) 비닐 포장지를 제거하고 아래 그림처럼 부품을 확인합니 다 . ) 양면유니트 설치 (2-16 페이지의 양면유니트 설치 ( 모델 또는 옵션별로 다름 ) 절 ) 박스 양면유니트 설치 설명서[...]
-
Página 27
설치 2-7 설명 콘솔 원고배출 Finisher 프린터 배출 Finisher 프린터 수동 자동원고 전원 소켓 토너 드럼 / 카트리지 ( 프린터에 기본 설치 ) 전화선 ( 국가별로 다름 ) 메인 선 ( 국가별로 다름 ) 스캔용 원고 트레이 조절식 용지 가이드 On/Off 버튼 트레이 ( 선택 사양 ) (500 매[...]
-
Página 28
2-8 설치 탈착식 부품 설치 이 절에서는 터미널의 탈착식 부품을 설치하는 것에 대해 설명 합니다 . 스캐너 용지트레이 설치 ) 원고이송장치의 클립 2 개 ( B )를 홈( A ) 에 맞 추어 고정합니다 . A B[...]
-
Página 29
설치 2-9 프린터 배출 F INIS HER 설치 ) Finisher 의 클립 2 개 ( B )를 홈( A ) 에 맞춥니다 . A B[...]
-
Página 30
2-10 설치 프린터 용지트레이 설치 ) 트 레 이 의 좌 우 클 립 을 프 린 터 에 맞 추 고 홈 아 래 쪽 에 서 안 착 될 때 까 지 트 레 이 를 천 천 히 누릅니다 ( 그림 참고 ).[...]
-
Página 31
설치 2-11 용지 공급 ) 프린터 용지트레이에서 커 버를 제거합니다 . ) 트레이의 오른쪽에 있는 용지 크기조절 가이드를 눌 러 양쪽 용지 크기 조절 가이 드를 조절합니다 . ) 용지를 트레이에 넣습니다 ( 최대 250 매 ). Letterhead 용지인 경우 인쇄면이 위로 향하도록 합니[...]
-
Página 32
2-12 설치 보충 - 프린트하는 동안에는 트레이 에 용지를 추가하지 마십시오 . ) 프린터 용지트레이 커버를 다시 설치합니다 . 프린터에서 사용할 수 있는 용지 : 프린터 용지트레이 60 ~ 90 g/m 2 수동 급지 60 ~ 160 g/ m 2[...]
-
Página 33
설치 2-13 원고 배출트레이 조정 ) 스캔할 용지의 크기 (A4 또는 LGAL (LEGAL)) 에 따라 공급 멈춤쇠를 조정합니 다 . 수동 모드에서 용지 공급 60 ~ 160 g/m 2 최대 컬러 용지 나 투명 파일 ( 레이저 프린터 호환 ) 등과 같은 특수 용 지에 프린트할 경우 용지를 최대 10 장까지 수[...]
-
Página 34
2-14 설치 ) 용지 크기조절 가이 드 1 또는 2 를 사용하여 용지나 필름의 크기에 맞춥니다 . 1 2[...]
-
Página 35
설치 2-15 옵션 용지트레이 설치 ( 모델 또는 옵션별로 다름 ) 1. 여러 구성품을 고정하는 보호 테이 프를 포함하여 용지트레이 모듈과 트레이 2 의 포장 을 벗겨냅니다 . 2. 용지트레이 모듈 위에 프린터를 올 립니다 . 용지트레이 모듈의 커플링 핀을 프린터 하단의 해?[...]
-
Página 36
2-16 설치 보충 - 용 지 트 레 이 모 듈 에 서 용 지 트 레 이 를 꺼 내 거 나 다 시 넣 을 때 는 항 상 양 손 으 로 잡 습 니 다. 양면유니트 설치 ( 모델 또는 옵션별로 다름 ) 설치와 연결이 끝나면 양면유니트로 프린트하거나 , 팩스를 수신하거나 , 복사할 수 있습니다 . [...]
-
Página 37
설치 2-17 ) 2 개의 플라스틱 클립 ( B ) 을 2 개 의 슬롯 ( A ) 에 끼웁니다 . ) 모듈을 모듈집에 둔 상태에서 두 개의 파란색 잠금 클립의 문을 뒤쪽으 로 당깁니 다. D E[...]
-
Página 38
2-18 설치 ) 양면유니트를 그대로 둔 상태에서 두 개의 파란색 클립 ( A ) 을 하 나 씩 시 계 방 향 으 로 ¼ 바퀴씩 돌리면서 세게 눌 러 양면유니트를 터미널의 뒤쪽에 고정 합니다 . ) 모듈이 고정되면 문을 닫 습니다 . 이제 이 모듈을 사용할 수 있습니다 . ) 메인 플러?[...]
-
Página 39
설치 2-19 연결 ) On/Off 스위치가 o (Off) 위치에 있는지 확인합니 다 . A B C E D F G A : 병렬 포트 ( 모델별로 다름 ) B : USB 포트 C : LAN 소켓 ( 모델별로 다름 ) D : 전화선 소켓 E : 메인 플러그 F : 메인 선 ( 국가별로 다름 ) G : 메인 전원 코드 ( 국가별로 다름 )[...]
-
Página 40
2-20 설치 전화 및 LA N 연결 ) 전 화 선 ( F ) 의 한 쪽 끝 을 터 미 널 소 켓 ( D ) 에 꽂 고 다 른 쪽 끝 은 벽 면 의 전 화 소 켓 에 꽂 습 니다 . ) L A N 연 결 ( 모 델 별 로 다 름 ) . L A N 선 ( 네 트 워 크 관 리 자 가 제 공 ) 의 한 쪽 끝 을 터 미 널 의 소 켓 (C) 에 꽂고 다른 ?[...]
-
Página 41
3-1 3시 작 이동 방법 프레젠데이션 네비게이터를 통해 화 면에 표시되는 메뉴를 사용할 수 있습 니다 . 네비게이터 네비게이터에는 4 개의 키가 있어서 장치에서 사용할 수 있는 메뉴를 이동할 수 있습니다 .[...]
-
Página 42
3-2 시작 메뉴에서 이동 데이터 입력 필드에서 이동 원하는 작동 사용 키 사용 기호 입력 값을 확인하고 다음 메뉴로 이동합 니다 . OK 메뉴의 다음 항목을 선택합니 다 . 메뉴의 이전 항목을 선택합니 다 . 이전 메뉴로 복귀합니다 . C 확인 후 현재 메뉴에서 나옵[...]
-
Página 43
시작 3-3 표시 화면 화면에는 16 문자까지 표시되 는 줄이 2 개 있습니다 . 커서는 선택한 줄을 표시합니다 . 셋 이상의 선택 항목이 있는 메뉴의 경 우 네비게이터의 또는 화 살표 를 누르 면 메 뉴의 숨겨진 다음 줄을 볼 수 있습니다 ( 세 번 째 , 네 번째 항목 등[...]
-
Página 44
3-4 시작 ) 또는 네비게이터 화 살표를 사용하여 필요한 기능 앞에 커서를 이동합니다 . ) OK 를 눌러 선택 항목을 확인합 니다 . ) 선택된 메뉴에서 또 는 네 비 게 이 터 화 살 표 를 사 용 하 여 필 요 한 하 위 기 능 앞 에 커서를 이동합니다 . ) OK 를 눌러 ?[...]
-
Página 45
시작 3-5 기능 목록 안내 메인 메뉴 1: D IRECTORY 기능 기능 설명 페이지 11 OK - N EW C ONTACT 전화번호부에 새 연 락처 입력 p. 5-2 12 OK - N EW L IST 중계 동보 목록 입력 p. 5-4 13 OK - M ODIFY 항목 또는 목록 수정 p. 5-5 14 OK - C ANCEL 항목 또는 목록 삭제 p. 5-6 15 OK - P RINT 전화번호부 ?[...]
-
Página 46
3-6 시작 20 OK - G EOGRAPHICAL 사용 국가 설정 p. 4-3 201 OK C OUNTRY 국가 및 언어 선택 p. 4-3 202 OK N ETWORK 국가 선택 p. 4-3 203 OK L ANGUAGE 언어 선택 p. 4-3 메인 메뉴 2: S ETUP 기능 기능 설명 페이지 메인 메뉴 3: F AX 기능 기능 설명 페이지 31 OK - T RANSMISSION 단일 및 복수 주소 전송 p. 6[...]
-
Página 47
시작 3-7 4612 OK R ECEIVE NO 수신 번호 p. 4-23 462 OK SMS C ENTRE 2 예비 SMS 센터의 번호 p. 4-23 4621 OK R ECEIVE NO 수신 번호 p. 4-23 메인 메뉴 4: SMS S ERVICE 기능 기능 설명 페이지 메인 메뉴 5: P RINT 기능 기능 설명 페이지 51 OK - F UNCTIONS LI ST 기능 목록 프린트 p. 6-18 52 OK - L OGS TX 및 RX ?[...]
-
Página 48
3-8 시작 822 OK R ECEIVED PG 수신한 페이지 카운 터 p. 6-18 823 OK S CANNED PAGE 스캔한 페이지 카운터 p. 6-18 824 OK D UPLEX SCAN 스캔한 용지 카운터 p. 6-19 825 OK P RINTED PG 프린트한 페이지 카운터 p. 6-19 826 OK P RINTED SHT 프린트한 용지 카운터 p. 6-19 84 OK - C OPY CI S 스캐너 설정 p. 6-15 841 [...]
-
Página 49
시작 3-9 945 OK R EPLY A DDR 메일을 전송할 주소 선택 p. 4-17 946 OK P RINT 인터넷 설정 프린트 p. 4-17 95 OK - E- MAIL 메일 전송 A p. 6-8 96 OK - T RI M AILS 수신 형태 선택 A p. 4-17 97 OK - M AINTENANCE 972 OK C ALL NUMB . 제공업체의 전화접속 번호 973 OK I DENTIFIER 제공업체 식별자 974 OK P ASSWOR D ?[...]
-
Página 50
3-10 시작[...]
-
Página 51
4-1 4 장치 설정 주요 설정 장치를 켜면 다음과 같은 화면이 표시됩니다 . 날짜와 시간 , 전화망 및 언어 매개변수를 설정하고 아래의 기타 매개변수를 확인하여 주십 시오 . Fine Fine Sfine Sf i ne Photo Ph o to FRI 31 DEC 23:59 PLEASE W AIT[...]
-
Página 52
4-2 장치 설정 내장 웹 서버 동일한 매개변수를 로 컬 또는 원격으로 설정할 수 있습니다 . 전제조건 장치를 원격으로 설정하려면 다음이 필요합니다 . 웹 브라우저 ( 최적의 작동을 위해 Internet Explore 버전 4.0 이상 ). 장치의 로컬 네 트워크 설 정 매개변수를 정의합니[...]
-
Página 53
장치 설정 4-3 전화망 유형 팩스가 PSTN 이나 사설자동 교환망 (PABX) 등의 사설망에 연결되어 있을 수 있습니다 . 가장 편리한 전화망을 선택 해야 합니다 . 전화망 유형을 선택하는 방법 : 251 OK - SETUP / NET WORKS / T EL. NETWORK ) PABX 또는 PSTN 옵션을 선택한 다음 OK 를 눌러[...]
-
Página 54
4-4 장치 설정 국번 이 기능은 사내 PABX 같은 사설전화망이 있는 환경에 팩스를 설치한 경우에 사용됩니다 . 이 기능을 사용하면 다음과 같은 특정 조건에서 사내 전화망 시스템을 자동으로 우회할 수 있게 하는 추가적인 자동 국번 ( 미리 지정 ) 을 설정할 수 있습니?[...]
-
Página 55
장치 설정 4-5 문서 공급 유형 문서를 공급할 방법을 선택 할 수 있습니다 . • 메모리 에 서 공급 : 문 서 가 메모 리 에 저장 되 고 다이 얼 한 후에 전송 이 이 루어 집니 다 . 이 방법을 사용하면 원고 가 신속하게 장치에서 나옵니다 . • 용지 공급 스캐너의 이송장?[...]
-
Página 56
4-6 장치 설정 메모리에 저장 된 팩스 메시지 프린트 381 OK - FAX / FAX ANSW . / PRINT ) 팩스 자동응답기의 액세스 코드를 정의한 경 우 이 코드를 입력한 다음 OK 를 누릅 니다 . ) 수신되어 메모리에 저장된 문서가 프린트됩니다 . 자동응답기 활 성화 또는 비활성 화 38[...]
-
Página 57
장치 설정 4-7 중계 동보 팩스 기기 ( 최초 발신 팩스 ) 로 문서를 중계할 수 있습니다 . 즉 , 정 확한 중계 목록과 함 께 원격 팩스를 통해 수신 자에게 문서를 전송할 수 있습니다 . 이 기능을 사용하려면 최초 발신 팩스와 원격 팩스 모두 중계 기능이 있어야 합니다 . [...]
-
Página 58
4-8 장치 설정 양면프린트 ( 모델별로 다름 ) 이 기능은 옵션 용 지트레이와 터미널 뒤쪽에 양면 모듈 옵션을 미리 설치한 경우에만 사용할 수 있습니다 . 다기능 터미널의 뒤쪽에 양면 모듈을 설치한 후 수신된 팩스를 두 가지 방법으로 프린트할 수 있습니다 . • 단?[...]
-
Página 59
장치 설정 4-9 3 - TX SPEED 1 - 33600 2 - 14400 3 - 12000 4 - 9600 5 - 7200 6 - 4800 7 - 2400 보내는 문서의 전송 속도 호환 문제나 울림 현상이 없는 양호한 전화선인 경우 최 대 속도로 통신합니다 . 그러나 일부 통화에서는 전송 속도를 제한할 필요가 있 을 수 있습니다 . 4 - ECHO PR OTE[...]
-
Página 60
4-10 장치 설정 72 - MODEM SPEED 1 - 56000 2 - 33600 3 - 14400 4 - 12000 5 - 9600 6 - 7200 7 - 4800 8 - 2400 9 - 1200 0 - 600 최대 인터넷 전송 속도를 선택합니다 . 호환 문제나 울림 현상이 없는 양 호한 전화선 인 경우 최 대 속도로 통신합니다 . 그러나 회선 상태가 좋 지 않거나 ISP 설정에 ?[...]
-
Página 61
장치 설정 4-11 터미널 구성이 끝났습니다 . 근거리 통신망 (LA N) 설정 ( 모델별로 다름 ) 이 터미널은 PC 처럼 로 컬 네트워 크의 일부가 되는 차세대 장치입니다 . 로컬 네트워크 액세스 카드가 내장되어 있어 SMTP/POP3 로컬 메시지 서버 ( 내장 또는 외장 , 메시 지 서버?[...]
-
Página 62
4-12 장치 설정 로컬 네트워크 설정을 자동으로 구성하는 방법 : 2531 OK - SETUP / NETWORKS / LOCAL NE TWORK / CONFIGURATION ) AUTOMATIC 을 선택 한 다 음 OK 를 눌러 확인합니다 . 그러면 터미널이 자체 설정 을 동 적으로 할 당하는 DHCP 또는 BOOTP 서버를 검색합니다 ( SELF-CONF 메시지 [...]
-
Página 63
장치 설정 4-13 메시지 서비스 및 인터넷 터미널은 인터넷을 통해 전세계의 수신자들과 문서와 메일을 보내고 받을 수 있습니다 . 메일은 인터넷을 통해 메일 주소 ( 개인 인터넷 메일박스 ) 로 보내지는 전자 메 시지입니 다. 인터넷 연결은 인터넷 서비스 제공업체 (I[...]
-
Página 64
4-14 장치 설정 ) 연결 IDENTIFIER 1 를 입력한 다음 OK 를 눌러 확인합니다 . ) 연결 PASSWORD 를 입력한 다음 OK 를 눌러 확인합니다 . 922 OK - INTERNET / INIT. PROVIDER / MESS. SERV ) 메일 IDENTIFIER 를 입력한 다음 OK 를 눌러 확인 합니다 . ) 메일 PASSWORD 를 입력한 다음 OK 를 눌러 확인[...]
-
Página 65
장치 설정 4-15 터미널에 대한 인터넷 설정 샘플 (56 kbp s 모뎀 ) 인터넷 액세스 제공업체에서 다음 정보를 제공 받아야 합니다 . 위에 예시된 데이터는 실제 로 사용하는 데이터가 아닙니다 . 그런 다음 팩스 기기에서 다음 메뉴를 설정해야 합니다 . 통화 번호 : 08 60 0 0[...]
-
Página 66
4-16 장치 설정 터미널 구성이 끝났습니다 . 설정 설정은 여러 범주로 구분됩 니다 . • 표준 설정 : 인터넷 연결 유형과 빈도 및 문서의 전송 유형을 정의합니다 . • 메일 분류 : 수신 후 저장한 모든 메일 메시지 의 처리 방법을 정의합니다 . 표준 설정 이 장치에는 ?[...]
-
Página 67
장치 설정 4-17 전송 유형 선택 942 OK - INTERNET / SETTINGS / SEND TYPE ) IMMEDIATE 또는 DURING CNX 중에서 전송 옵션을 선 택한 다음 OK 를 눌 러 확 인 합니다 . 연결 시간 ( PERIODIC 유형 ) 변경 943 OK - INTERNET / SETTINGS / PERIOD ) PERIODIC 모 드 에 서 숫 자 키 패 드 로 새 연 결 시 간 ([...]
-
Página 68
4-18 장치 설정 PC Only 모 드 ) PC ONLY 옵션을 선택한 다음 OK 를 눌러 확인합니다 . 메일이 폴링 또는 프 린트되지 않지만 컴퓨터에서는 사용할 수 있 습니다 . 연결 시 화면에 메일박스의 메일 수가 표시됩니다 . Share PC 모드 ) SHARE PC 옵션을 선택한 다 음 OK 를 눌러 확인?[...]
-
Página 69
장치 설정 4-19 • 개인 인터넷 메일박스 에 보관된 모든 인터넷 팩스 및 메일 의 수신 지정한 기간에 따라 즉시 또는 자동으로 연결할 수 있습니다 . 지정한 인터넷 연결 의 시 작은 장치의 표준 설정 에 따라 달라집니다 . 인터넷에 즉시 연결 인터넷에 즉시 연결하는[...]
-
Página 70
4-20 장치 설정 • 세부사항 보내기 활 성화 • 터미널 주소 주소는 여러 대의 터미널이 설치된 경우에만 수정됩니다 . SMS 를 수신하는 동안 여러 대 의 장치를 서로 구별하는 데 주소가 사용됩니다 . 연락자로 하여금 선택한 터미널로 SMS 를 보내도록 하려면 회선 번?[...]
-
Página 71
장치 설정 4-21 • 수신자 이름의 첫 글자 입력 • 원하는 이름이 표시될 때 까지 키를 누릅니다 ( 이름은 알파벳순으로 분류 ). • 키를 눌러 SMS 를 보냅니다 . ) SMS 는 한 사람이나 여러 사람에게 보낼 수 있 습니다 . SMS 를 보내 는 방법 : • 한 사람에게만 보내려면 키[...]
-
Página 72
4-22 장치 설정 SMS 수신 수신된 SMS 메시지는 자동으로 프린트됩니다 ( 451 OK 자동 프린트로 이 설정을 수정할 수 있음 ). 자동 프린트를 해제하면 메시지는 메모리에 자동으 로 저장됩니다 . SMS 읽 기 ) 메뉴를 통한 액세스 : 42 OK - SMS SERVICE / READ SMS • 직접 액세스 [...]
-
Página 73
장치 설정 4-23 전송 번호 정의 461 1 OK - SMS SERVICE / SERVER / SMS CENTRE 1 / SEND NO ) 메인 SMS 센터의 전송 번호를 입력한 다음 OK 키를 눌러 확 인합니다 . 수신 번호 정의 4612 OK - SMS SERVICE / SERVER / SMS CENTRE 1 / RECEIVE NO ) 메인 SMS 센터의 수신 번호를 입력한 다음 OK 키를 눌?[...]
-
Página 74
4-24 장치 설정[...]
-
Página 75
5-1 5 전화번호부 이 팩스 기기는 수신자 레코 드 및 수신자 목록 을 메모리에 저장하여 전화번 호부를 만듭니 다. • 이름과 전화 번 호가 있는 수신자 레 코드를 최대 500 개까 지 저장 할 수 있 습니다 . • 또한 여러 개의 이름을 묶어 수신자 목록 ( 최대 32 개 ) 으로 [...]
-
Página 76
5-2 전화번호부 수신자 레코드 만들기 ) 각 연 락 처 레 코 드 별 로 아 래 나 열 된 필 드 를 채 웁 니 다 . 이 름 과 전 화 번 호 가 있 는 필 드 만 채워야 합니다 . • 연락처 NAME • 연락처의 TEL 및 팩스 번호 • E-mail 주소 ( 예 : dupont@example.co.kr) 또는 • FTP 주소 ( 예 : 19[...]
-
Página 77
전화번호부 5-3 ) 필요할 경우 적절한 팩스 전 송 속도를 선택한 다음 OK 키 를 눌 러 선 택 내 용 을 확 인합니다 . FTP 주소를 연결하는 방법 : ) 메일 주소를 입력하지 마 십시오 . ) 연락처의 FTP 주소를 입력한 다음 OK 키를 눌러 확인합니다 ( 예 : 1 34.1.22.9). ) FTP 사용자 [...]
-
Página 78
5-4 전화번호부 목록 추가 목록을 추가하는 방법 : 12 OK - Directory / New List ) 팩스에 새 목록이 생성된 경우 먼저 이 목록의 이름을 입력한 다음 OK 를 눌 러 확 인 합 니다 . 보충 - 언제든지 을 눌러 목록 또는 레코드 만들기를 중지할 수 있습니다 . 또한 목록을 만들 ?[...]
-
Página 79
전화번호부 5-5 목록에서 번호 추가 또는 삭제 13 OK - Directory / Modify ) 또는 키를 사용하여 수 신자 목록 (L) 을 선택한 다음 OK 를 눌 러 선 택 내 용 을 확인합니다 . ) OK 를 눌러 ENTER ABR. NUM. 필드를 표시하고 다음 표에 설 명된 대로 수신자를 추가하거나 삭제합[...]
-
Página 80
5-6 전화번호부 레코드 또는 목록 삭제 14 OK - Directory / Cancel 전화번호부가 알파벳순으로 표시됩니다 . ) 또는 키를 사용하여 삭제할 수신자 레코드 또는 수신자 목록(L)을 선택한 다음 O K 를 눌러 확인합니다 . ) 다시 OK 를 눌러 삭제를 확인합니다 . 전화번호?[...]
-
Página 81
전화번호부 5-7 보충 - Fax number 또 는 E-mail address 필 드 중 적 어 도 하 나 의 값 을 입 력 해 야 합 니 다 . 빈 줄에 입력 하려면 네 개의 필드 구분 문자 를 한 행에 입력합니다 . 예: Smith;0123 456789;jsmith@i sp.co.kr;J; 8 Jones;0198 7654321;;@;8 O'Connor;012 3469874;d.oconno r@hello.net;U;8[...]
-
Página 82
5-8 전화번호부 절차 전화번호부를 가져오는 방법 : 17 OK - Directory / Importation ) WITH 를 선택하여 전화번호부를 가져옵니다 . ) 위에서 설명한 것과 파일 구조가 일치하도록 PC 에서 전화번호부를 만듭니다 . 전화번 호부로 인식하게 하려면 파일 이름에 directory 를 포?[...]
-
Página 83
6-1 6작 동 전송 전화망을 통해 전송되는 팩스는 이송장치나 메모리에서 전송합니다 . 인터넷을 통해 전송되는 문서는 먼저 메모리에 저장되고 인터넷 연결 시 전송합니다 . 전화망을 통한 전송 : 모든 팩스는 흑백으로 전송됩니다 . 인터넷을 통한 전송 : 흑백 문서 (T[...]
-
Página 84
6-2 작동 평상형 스캐너에서 전송 핸들을 사용하여 원고 트레이를 들어올립니다 . 스캐너 화면에 인쇄면이 아 래로 향하도록 문서를 넣습니다 . 스캐너의 시작 위치는 다음 페 이지에 있는 그림처럼 왼쪽 끝에 있습니다 . 작업이 끝나면 원고트레이를 들어올려 문서?[...]
-
Página 85
작동 6-3 콘트라스트 문서가 너무 밝거나 어두운 경우 콘트라스트를 설정할 수 있습니다 . 문서가 너무 밝은 경우 콘트라스트를 높이고 어두운 경우 낮춰야 합니다 . 콘트라스트를 설정하는 방법 : ) 커서가 원하는 콘트라스트 에 위치할 때까지 을 누릅니다 . 다이얼?[...]
-
Página 86
6-4 작동 마지막 번호 재다이얼 키 사용 이전에 다이얼한 마지 막 번호 10 개 중에서 한 번호를 재다이얼할 수 있습니다 . 팩스 번호인 경우 ( 전화번호부의 전화번호 ) ) 키 를 누릅니다 . REDIAL 목록이 비어 있으면 다음과 같이 표시됩니다 . ) 키 블록이나 전화번호부를[...]
-
Página 87
작동 6-5 보충 - 이 기 능 은 메 모 리 에 서 전 송 매 개 변 수 가 설 정 된 경 우 에 만 사 용 할 수 있 습 니 다 (4-5 페이지의 문서 공급 유형 절 ). ) 팩스 또는 메일 주 소를 입력하거나 전화번호부를 사용합니 다 ( 위 절 참고 ). ) 키를 누르고 두 번째 수신자 또는 수신?[...]
-
Página 88
6-6 작동 ) 키를 눌러 지연 전송을 확인합니다 . 문서가 저장되고 새로 지정 한 시간에 전송됩니다 . 보충 - " 지연 전송 " 모드로 전송할 경우 공급 트레이나 스캐너 화면에 있는 문서의 방향이 정확한지 확인합니다 . 자동 재다이얼로 전송 이 기능을 사용하면 [...]
-
Página 89
작동 6-7 보충 - 팩 스 전 송 이 불 가 능 한 경 우 전 화 번 호 부 에 저 장 된 수 신 자 의 메 일 주 소 로 팩 스 를 전 달 할 수 있 습 니 다 . 그 러 면 팩 스 가 미 리 정 의 된 파 일 형 식 ( 첨 부 파 일 형 식 의 구 성 은 4-10 페이지 참고 ) 으로 첨부되어 전송됩 니다 . [...]
-
Página 90
6-8 작동 메일 주소로 입력 메시지 전송 메일박스로 입력 메시지를 전송할 수 있습니다 . 또한 첨부 파일을 키패드 입력 메시지에 추 가할 수도 있습니다 ( 첨부 파일은 스캔한 종이 문서 ). 메뉴를 통한 액세스 95 OK - INTERNET / E-MAIL 직접 액세스 : ) 키를 누릅니다 . ?[...]
-
Página 91
작동 6-9 FTP 로 스캔 FTP 로 스캔 기능을 사용하면 TIFF, JPEG 및 PDF 파일 을 F TP 서 버로 전 송하여 보관하 거나 다른 목적으로 사용할 수 있습니다 . FTP 서버에 연결하려면 FTP 사용자 ID 와 비밀번호를 알아야 합니 다 . 파일을 전송할 때 장치는 정의된 연결 매개변수를 사[...]
-
Página 92
6-10 작동 전송 대기열 이 기능을 사용하면 보관된 문서나 지연 전송 문서를 포함하여 전송 대기 중인 모든 문서를 확인할 수 있습니다 . 다음 작업에 유용합니 다 . • 대기열을 확인 하 거나 수정 할 수 있습니다 . 대기열에 있는 문서는 다음 방법으로 코드화 됩니다[...]
-
Página 93
작동 6-11 대기열 확인 또는 수정 62 OK - COMMANDS / MODIFY ) 대기열에서 원하는 문서를 선택한 다음 OK 를 눌러 선택 내용을 확인합니다 . ) 선택한 문서의 매개변수를 수정한 다음 키를 눌러 수정 내용 을 확인합니다 . 보류 중인 전송 삭제 63 OK - COMMANDS / CANCEL ) 대기?[...]
-
Página 94
6-12 작동 수신 인터넷을 통한 문서의 수 신은 인터넷 연결 시 자동으로 이루어 집니다 . 전화망을 통한 모든 문서의 수신은 팩스 수신 시점에 1 회 수신합니다 . 공중교환전화망 (PS TN ) 을 통한 수신 팩스 수신은 장치의 매개변 수 설정에 따라 다릅니다 . 인터넷을 통?[...]
-
Página 95
작동 6-13 복사 팩스 기기를 사용해 한 페 이지 이상을 여러 장 프린트할 수 있습니다 . 양면 모듈 ( 모델별로 다름 ) 이 터 미널에 설치된 경우 양면 모드로 복사할 수 있습니 다 . 로컬 복사 표준 복사 ) 문서를 넣습니다 (6-1 페이지의 문서 넣기 절 ). ) 키를 두 번 누릅?[...]
-
Página 96
6-14 작동 "고 급" 복 사 ) 문서를 넣습니다 (6-1 페이 지의 문서 넣기 절 ). ) 키를 누릅니다 . ) 원하는 매수를 입력한 다 음 OK 키를 눌러 확인합니다 . ) 또는 키를 사용하 여 스캔 모드로 1 DUPLEX->DUPLEX ( 앞 / 뒤 ) 또 는 1-SIDE->DUPLEX 또 는 DUPLEX->1-SIDE 또 ?[...]
-
Página 97
작동 6-15 세부 복사 설정 복사 화질이 만족스럽지 않 으면 보정을 수행합니다 . 자세한 내 용은 7-17 페이지의 스 캐너 보정 절을 참고하여 주십시오 . 또한 다양한 컨트롤로 복사 화질을 향상시킬 수 있습니다 . 스캐너 설정 841 OK - ADVANCED FCT / C OPY / RESOLUTION ) RESOLUTI[...]
-
Página 98
6-16 작동 846 OK - ADVANCED FCT / COPY / LUMINOSITY LUMINOSITY 매개변수는 원고를 밝게 또는 어둡게 만들 때 사용됩니다 . 및 키 를 사용 하여 원하는 밝기를 조정한 다음 OK 키를 눌러 선택 내용을 확인합니다 . 847 OK - ADVANCED FCT / COPY / BINDING BINDING 매개변수는 문서의 ?[...]
-
Página 99
작동 6-17 856 OK - ADVANCED FCT / SCAN. & PRINT / PRINT ER MARG 문서의 좌우 측면에 여백을 지정하려면 또는 키를 사용하여 좌우 여백을 0.5mm 씩 조정합니다 . OK 키를 눌러 확인합니다 . 857 OK - ADVANCED FCT / SCAN. & PRINT / PRINT ER MARG 문서의 아래 또는 위 에 여백을 지?[...]
-
Página 100
6-18 작동 기능 목록 프린트 언제든지 팩스 기기의 기능 목록을 프린트할 수 있습니다 . 기능 목록을 프린트하는 방법 : 51 OK - PRINT / FUNCTION S LIST 장치 설정 프린트 언제든지 팩스의 매개변수 설정 목록을 프린트하여 기본 매개변수 와 비교하여 변경된 사항 을 확인[...]
-
Página 101
작동 6-19 824 OK - ADVANCED FCT / COUNTERS / DUPLEX SCAN • 프린트한 페이지 수 825 OK - ADVANCED FCT / COUNTERS / PR INTED PG • 프린트한 용지 수 826 OK - ADVANCED FCT / COUNTERS / PRINTED SHT 보관 및 폴링 팩스에 문서를 보관 하고 POLL 기능으로 사용자 팩스를 호출하여 수신자가 이 문서[...]
-
Página 102
6-20 작동 보관된 문서 폴링 33 OK - FAX / POLLING RX ) 폴링할 문서의 상대방 번호를 입력하거나 다이얼 모드 (6-3 페이지의 다이얼하기 절 ) 를 선택합니다 . 보충 - 키를 사용하여 여러 문서 를 폴링할 수 있습니다 . ) 폴링 유형에 따라 다음과 같이 선택해야 합니다 . 잠?[...]
-
Página 103
작동 6-21 키보드 잠그기 이 기능을 사용하면 허 가 받지 않은 사람의 무단 사용을 방지할 수 있습니다 . 장치를 사 용할 때마다 액세스 코드를 입력해야 합니다 . 키패드 잠금 해제 메뉴에 액세스하는 방법 : 812 OK - ADVANCED FCT / LO CK / LOCK KEYBD. ) 4 자리 잠금 코드 를 ?[...]
-
Página 104
6-22 작동 SM S 서비스 잠그기 이 기능을 설정하면 SM S 서비스에 액세스할 수 없습니다 . SMS 서비스 잠금 메뉴에 액세스하는 방법 : 815 OK - ADVANCED FCT / LO CK / LOCK SMS ) 숫자 키패드로 4 자리 잠금 코드를 입력합니 다 . ) OK 키를 눌러 확인합니다 . ) 또는 키를 사용?[...]
-
Página 105
작동 6-23 메일박스 (M BX FAX) 사용자의 팩스와 호환되는 팩스를 가지고 있는 모든 수신자에게 액세스 코드 ( MBX 코 드 ) 를 사 용하여 보안 문서를 전송할 수 있는 32 개 의 메일박스 (MBX) 가 있습니다 . MBX 00 은 공용입니다 . 서비스되는 순간부터 팩스 TAD 의 메시지를 기?[...]
-
Página 106
6-24 작동 ) MBX 를 종 료하려면 키를 누 릅니다 . MB X 의 기능 수정 71 OK - MAILBOXES / CREATE MBX ) 3 1 개 의 M B X 중 사 용 되 지 않 는 M B X 를 선 택 하 거 나 사 용 되 지 않 는 M B X 의 번 호 ( 1 ~ 3 1 ) 를 직접 입력합니다 . ) 하나가 있는 경우 이 MBX 의 코드를 입력한 다 음 OK [...]
-
Página 107
작동 6-25 원격 팩스에 MB X 보관 ) 팩스 기기의 이송장치에 문서를 넣습니다 . ) 35 OK - FAX / MBX SENDING 을 선택한 다음 OK 를 눌러 확인합니다 . ) MBX 보관을 위한 수신자의 번호를 입력하거나 다이얼 모드 (6-3 페이지의 다 이 얼 하기 절 ) 를 선택한 다음 OK 를 눌러 확인?[...]
-
Página 108
6-26 작동[...]
-
Página 109
7-1 7 유지보수 유지보수 일반 장치가 최상의 상태로 작 동하도록 하려면 내부를 정기적으로 청소 할 것을 권장합니다 . 일반적인 용도로 사용할 경우 다음 사항을 준수하여 주십시오 . • 제품을 전기 콘센트에 연결할 때 접지 연결 단자가 없는 플러그는 절대로 사?[...]
-
Página 110
7-2 유지보수 소모품 교체 ( 토너 및 드럼 ) 소모품의 잔량을 점검하는 방법 : 86 OK - ADVANCED FCT / C ONSUMABLES 토너 카트리지 및 드럼 카트리지에는 칩카드가 있습니다 . 프린터의 소모품을 교체한 후 새 기능을 장치에 알려야 합니다 . 이 목적으로 새 소 모품이 설치될 [...]
-
Página 111
유지보수 7-3 주 의 사 항 - 「 고 온 주 의 」 를 요 하 는 라 벨 이 붙 어 있 는 곳 ( 정 착 부 나 그 주 변 ) 에 는 절 대 로 접 촉 하 지 말 아 주 십 시 오 화 상 의 원 인 이 될 수 있 습 니 다 . 또 정 착 부 나 롤 러 부 에 용 지 가 감 겼 을 경 우 에 는 무 리 하 게 빼 내 ?[...]
-
Página 112
7-4 유지보수 ) 3 - 다음 그림과 같이 파 란색 잠금 클립을 돌려 토너 카 트리지를 풉니다 . ) 4- 토너 카트리지에 서 드럼 카트리지를 분리합니다 . ) 5 - 양손으로 단단히 잡고 새 토너 카트리지를 박스에서 꺼냅니다 . 드럼 카트리지 토너 카트리지[...]
-
Página 113
유지보수 7-5 ) 6 - 다음 그림에 있는 화살 표 방향으로 토너 카트리지를 흔듭니다 . ) 7 - 다음 그림과 같이 카트 리지에서 보호용 플라스틱 스트립을 제거합니 다 .[...]
-
Página 114
7-6 유지보수 ) 8 - 새 토너 카트리지가 드럼 카트리지에 고정될 때까지 삽입합니다 . 보충 - 드럼 카트리지의 접이식 커버 아래에 위치한 녹색 드럼 롤 러를 만지면 팩스 및 로컬 복사의 프린트 화질이 저하 될 수 있습니다 . 보충 - 정 전 기 로 인 한 손 상 을 방 지 하 [...]
-
Página 115
유지보수 7-7 ) 9 - 다음과 같이 토너 / 드럼 카트리지를 프린 터에 삽입합니다 . ) 10 - 잠금 소리가 들릴 때까지 프린터 커버를 조심해서 닫습니다 . ) 11 - 스캐너 키패드에 있 는 OK 를 누릅니다 . 다음이 표 시됩니다 . TUE 02 APR 13 :39 INSERT GAUGE CARD[...]
-
Página 116
7-8 유지보수 ) 12 - 칩카드 ( 토너 카트리지와 함께 제 공 ) 를 그림과 같이 판독기 에 삽입합니다 . ) 13 - 스캐너 조작부 화면 에 다음이 표시됩니다 . ) 14 - OK 를 누릅니다 . ) 15 - 칩카드를 읽으면 다 음이 표시됩니다 . ) 16 - 카드를 뽑습니다 . 보충 - 다음이 표시되면 칩[...]
-
Página 117
유지보수 7-9 드럼 카트리지 교 체 드럼 카트리지를 교체하는 방법은 아래 그림을 참고하여 주십시오 . 아래와 같이 표시될 경우 : ) 1 - 프린터 커버를 엽니다 . CHANGE DRUM <OK> TO CONFIRM[...]
-
Página 118
7-10 유지보수 ) 2 - 기존 토너 / 드럼 카트리지 세트를 제거합니다 . 환 경 보 호 차 원 에 서 다 쓴 드 럼 카 트 리 지 를 쓰 레 기 통 에 버 리 지 마 십 시 오 . 드 럼 카 트 리 지 는 법 규 정 에 명 시 된 대 로 폐 기 하 여 주십시오 . 주의사항 - 「고온주의」 를 요하는 ?[...]
-
Página 119
유지보수 7-11 ) 4- 토너 카트리지에서 드럼 카트리지를 분리합니다 . ) 5 - 양손으로 단단히 잡고 새 드럼 카트리지를 박스에서 꺼냅니다 . 보충 - 드 럼 카 트 리 지 의 접 이 식 커 버 아 래 에 위 치 한 녹 색 드 럼 롤 러 를 만 지 면 팩 스 및 로컬 복사의 프린트 화질이[...]
-
Página 120
7-12 유지보수 ) 6 - 새 토너 카트리지가 드럼 카트리지에 고정될 때까지 삽입합니다 . ) 7 - 다음과 같이 토너 / 드럼 카트리지 를 프린터에 삽입합니다 .[...]
-
Página 121
유지보수 7-13 ) 8 - 잠금 소리가 들릴 때까 지 프린터 커버를 조심해서 닫습니다 . ) 9 - 스캐너 조작부에 있는 OK 키를 누릅니다 . 다음이 표시됩 니다 . ) 10 - 게이지 카드 ( 드럼 카트리지와 함께 제공 ) 를 그림과 같이 카드 판독기에 삽입 합니다 . TUE 02 APR 13 :39 INSERT GAU[...]
-
Página 122
7-14 유지보수 ) 11 - 스캐너 조작부 화면 에 다음이 표시됩니다 . ) 12 - OK 를 누릅니다 . ) 13 - 칩카드를 읽으면 다 음이 표시됩니다 . ) 14 - 카드를 뽑습니다 . 보충 - 다음이 표시되면 칩카 드를 올바로 넣었는지 확인합니다 . 청소 스캐너의 판독 장치 청소 복사할 때나 ?[...]
-
Página 123
유지보수 7-15 프린터 청소 프린터의 외부 표면 및 내 부에 있는 먼지 , 토너 찌꺼기 및 용지 조각은 프린터 성능에 지장을 줄 수 있습니다 . 프린터를 정기적으로 청소하여 주십시오 . 주 의 사 항 - 부 드 러 운 천 을 사 용 하 여 프 린 터 를 청 소 하 여 주 십 시 오 . ?[...]
-
Página 124
7-16 유지보수 용지 공급 롤러 청소 ) 1 - 프린터를 끄고 전원 코드를 뽑습니다 . ) 2- 드럼 / 토 너 카트리지 세트를 장치에서 분 리합니다 . ) 3 - 부드러운 천을 사용해 용지 공급 롤러를 청소합니다 . ) 4 - 드럼 / 토너 카트리지 세트를 제자 리에 넣고 7-2 페이지의 카 트?[...]
-
Página 125
유지보수 7-17 정비 터미널의 성능을 유지하기 위해 약 50,000 페이지를 프린트할 때 마다 일부 유지보수 작 업 ( 퓨징 유니트 및 전송 롤러 교체 ) 을 실시하여 주십시오 . 이 작업에 대해서는 공 급 업체에 문의하여 주십 시오 . 스캐너 보정 복사된 문서의 화질이 만족 [...]
-
Página 126
7-18 유지보수 • 전송 대기열을 사용 하여 전송 재시작 (6-10 페이지의 대기열에서 즉시 전송 수행 절 ) . 이 때 여러 페이지로 구성된 문서인 경 우 오류 가 발생한 페이지부터 전송이 이 루어 집니다 . • 전송 회선의 해당 명령을 삭제하여 전송 취소 (6-11 페이지의 보[...]
-
Página 127
유지보수 7-19 코드 13 - 메모리 가득 참 메모리가 가득 차서 팩스를 더 이상 수신할 수 없습니다 . 프린트되지 않은 수신 문서가 너무 많거나 전송 회선에 문서가 너무 많습니다 . 수신된 문서를 프린트하고 전송 회선의 문서를 즉시 삭제하거나 전송합 니다 . 코드 14 -[...]
-
Página 128
7-20 유지보수 코드 47 - 수신 서버 연결 해제됨 메일 수신용 POP3 서버가 연결 해제되었습니다 . 서비스를 일 시적으로 사용할 수 없습니다 . 나중에 다시 시 도합니다 . 코드 48 - 인터넷 연결 해제됨 서비스를 일시적으로 사용할 수 없습니다 . 나중에 다시 시도 합니다 [...]
-
Página 129
유지보수 7-21 프린터 용지 걸림 프린터 내부 ) 다음 절차에 따라 프린터 내부에 걸린 용지를 제거합니다 . 주 의 사 항 - 「 고 온 주 의 」 를 요 하 는 라 벨 이 붙 어 있 는 곳 ( 정 착 부 나 그 주 변 ) 에 는 절 대 로 접 촉 하 지 말 아 주 십 시 오 화 상 의 원 인 이 될 [...]
-
Página 130
7-22 유지보수 ) 걸린 용지를 제거합니다 . ) 드럼 / 토 너 카트리지 세트를 재설치합니다 (7-2 페이지의 카트 리지 교체 절 참고 ). ) 프린터의 전면 커버 및 후면 커버를 정확히 닫습니다 . A[...]
-
Página 131
유지보수 7-23 이송장치 및 트레이에서 용지 걸림 다음 그림은 장치를 사용하 다 접하게 되는 각종 용지 걸림 유형을 보 여줍니다 . 용지가 걸린 부위에서 화살표로 표시된 것처럼 걸린 용지를 제거합니다 . 프린터 배출 Finisher 에서 용지트레이에서 수동트레이에서[...]
-
Página 132
7-24 유지보수 스캐너 문제점 스캐너 용지 걸림 용지 걸림이 발생하면 다음 메시지가 조작부 화면에 나타납 니다 . REMOVE DOCUMENT . 장치의 특정 부위에서 자주 걸리면 나중에 점검 , 청소 또는 수리하여 주십시오 . 두 번째 카세트[...]
-
Página 133
유지보수 7-25 ) 스캐너 커버를 엽니다 . ) 걸린 용지 (A) 가 찢어지지 않도록 제거합니 다 . ) 그런 다음 스캐너 커버를 닫습니다 . A[...]
-
Página 134
7-26 유지보수 기타 문제점 전원을 켰는데 화면에 아무 것도 나타나지 않을 경우 메인 케이블이 연결되어 있 는지 확인하고 필요한 경우 메인 플러그를 점검합니다 . 삽입된 문서를 팩스가 인식하지 못할 경우 . READY 메시지가 화면에 나타나지 않을 경우 스캔을 시작?[...]
-
Página 135
유지보수 7-27 장치 포장 및 운반 장치를 운반할 때에는 항상 원래의 포장지를 사용합니다 . 이렇게 하지 않으면 보증 서 비스를 받지 못할 수 있습니다 . ) 1 - 장치에서 전화망 ( 모델에 따라 다름 ) 및 메인 플러그를 분리합니 다 . ) 2 - 전 화 선 ( 모 델 에 따 라 다 름 [...]
-
Página 136
7-28 유지보수 특징 장치 유형 : 사무 실용 컬러 팩스 기기 , ITU-T 권장에 의거 전체 Group 3 장치로 고속 작동 장치 특징 크기 : 너비 : 455 mm 안 길이 : 490 mm(Finisher 와 용지트레이 포함 ) 높이 : 520 mm( 원고트레이 포함 , 옵션 용지트 레이 제외 ) 무게 : 14 kg 전원 : 220-240 V - 50[...]
-
Página 137
유지보수 7-29 파일 형식 : 이미지 : 흑백 문서용 TIFF-F 및 컬러 문서용 JPEG - P DF: 단색 및 컬러 -P C L ® 6 에뮬레이션 SG Scr ipt( 구성 파일을 포함한 PostScript ® 레 벨 2 언어 에뮬레이션 및 PostScr ipt ® 레벨 3 언어 에뮬레이션 ) 제품 사양은 예고 없이 변 경될 수 있습니다 .[...]
-
Página 138
소모품 정보 소모품에 대한 자세한 정보는 h ttp:// www .fx pri nter s.c om 을 방 문하여 주십시오 . 소모품 특징 토너 카트리지 : 일반 토너 카트리지는 최대 6,000 페이지를 출력할 수 있습니다 (A4 용지에 최 대 5% 흑백 비율로 프린트하는 경우 ). 처음 장착되는 토너 카트리 [...]
-
Página 139
Wor kCen tre 2 22/2 28 사용설명서 Fuji Xer ox Co., Ltd. ME3409K2-1 ( 제 1 판 ) Human Interface & Design Development 2005 년 5 월 Copyright 2005 by Fuji Xerox Co., Ltd.[...]