HP (Hewlett-Packard) 4500 Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HP (Hewlett-Packard) 4500 Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHP (Hewlett-Packard) 4500 Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HP (Hewlett-Packard) 4500 Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HP (Hewlett-Packard) 4500 Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HP (Hewlett-Packard) 4500 Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HP (Hewlett-Packard) 4500 Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HP (Hewlett-Packard) na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HP (Hewlett-Packard) 4500 Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    cop y r ight © 2000 Hew lett-P ac k ar d C ompan y pr inted in Japan www .hp .com/go/ljsuppli es C419 7 -909 0 3 *C4197-90903* *C4197-90903* A5 B A CK C O VER A5 FRONT C O VER hp color Las erJet ser ies/sér i es 4 5 00 • 4 5 5 0 C4 1 9 7A fu ser kit ensemble de f usion lea est o pr imero installation guide and war ranty manual d’installation [...]

  • Página 2

    English This kit contains one fuser, four paper rollers, two air filters, and a hand wipe. Replace the fuser kit when the printer control panel displays: FUSER LIFE OUT REPLACE KIT . Turn the printer off. Wait 10 minutes for the fans to stop running, and unplug the power cord. Then wait 30 minutes for the printer to cool. Dansk Dette sæt indeholde[...]

  • Página 3

    If the printer has a duplex printing accessory, s e es t e p5 .O t h e r w i s e ,s k i pt os t e p6 . Open the rear cover of the duplex printing accessory. Open the upper rear door of the printer. Hvis printeren har duplexudskrivningsudstyr, se da trin 5. G å ellers videre med trin 6. Å bn det bageste d æ ksel p å duplexudskrivningsudstyret. ?[...]

  • Página 4

    English Release the straps from the rear door by squeezing the latches on the straps where they connect to the rear door. Then lower the door. WARNING! To prevent possible burns, be sure the power cord is unplugged and that the printer has cooled for 30 minutes. Inside the back of the printer, near the bottom, locate the two blue latches on the fus[...]

  • Página 5

    Rotate the two blue latches upward 90 degrees. Grasp the finger holds on the fuser and pull the used fuser out of the printer. Remove the new fuser from the bag. Place the used fuser in the bag for recycling. Drej de to bl å sp æ nder opad 90 grader. Tag fat i fingerholdepunkterne p å fikseringsenheden og tr æ k den brugte fikseringsenhed ud af[...]

  • Página 6

    English Holding the new fuser by the finger holds, slide the fuser into the printer. Lock the fuser in place by rotating the two blue latches down. Remove the two used air filters from the rear of the printer. Then use the hand wipe to clean the fan areas. Dansk Idet du holder den nye fikseringsenhed i fingerholdepunkterne, lader du fikseringsenhed[...]

  • Página 7

    Remove the new air filters from the bag. Place the used air filters in the bag for recycling. Insert the new air filters. Reconnect the support straps to the upper rear door. Tag de nye luftfiltre ud af posen. Anbring de brugte luftfiltre i posen, s å ledes at de kan sendes til genbrug. Is æ t de nye luftfiltre. Forbind igen st ø ttestropperne p[...]

  • Página 8

    English Close the upper rear door of the printer. If a duplex printing accessory is installed, close the accessory ’ s rear cover. Locate the paper roller for inside the printer. The pattern and shape on the end of it is different from the other three paper rollers. From the front of the printer, pull out Tray 2. Dansk Luk den ø verste bageste l[...]

  • Página 9

    Inside the tray cavity on the printer, locate the paper roller in the top of the tray cavity. Squeeze the tabs on the roller and remove the old paper roller from the tray cavity. Install the new paper roller in the tray cavity by sliding it onto the spindle until the roller clicks into place. Inde i bakke å bningen p å printeren finder du papirva[...]

  • Página 10

    English On Tray 2, locate the paper roller with a blue hub and the cover next to the roller. Squeeze the cover release lever and open the cover. Remove the old paper roller from Tray 2 by squeezing together the blue tabs and then sliding the roller off its spindle. Dansk P å bakke 2 finder du papirvalsen med en bl å muffe og d æ kslet ved siden [...]

  • Página 11

    Install a new paper roller on Tray 2 by sliding the new roller onto the spindle until the roller clicks into place. Close the cover. Insert Tray 2 into the printer. Install é r en ny papirvalse p å bakke 2 ved at lade den nye valse glide over p å akslen, indtil valsen klikker p å plads. Luk d æ kslet. S æ t bakke 2 i printeren. Installieren S[...]

  • Página 12

    English If the printer has a 500-sheet paper feeder accessory (Tray 3), repeat steps 21-30 to replace the paper rollers for Tray 3. NOTE : The roller in the Tray  3 cavity slides the opposite direction as the roller in the Tray 2 cavity. After you have replaced all the used paper rollers, plug the power cord in and turn the printer on. If FUSER [...]

  • Página 13

    Wait until the printer control panel displays READY . Then, to reset the printer for the new fuser kit, push [Menu] on the control panel until RESETS MENU appears. Press [Item] until NEW FUSER KIT , SELECT IF DONE appears. Then press [Select] . Press [Go] to return the printer to READY . Vent indtil printerens kontrolpanel viser KLAR . Nulstil dere[...]

  • Página 14

    English Place the used fuser kit in the box in which the new kit arrived. See the enclosed recycling guide for recycling instructions. Installation is complete. For additional help, go to http://www.hp.com/cposupport. Dansk Anbring det brugte fikseringsenhedss æ t i den kasse, som det nye s æ t blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning f[...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

           !"#$%&'() *)+,-./0)12 FUSER LIFE OUT REPLACE KIT   !-3456789:;<= >?@ABCDEF[...]

  • Página 17

     !à,áâãäBMå,æç è-éêë0)1Hìí,æçîåï 0)1 à,áâãäBMðñòó-ô0)1  !õ,öò÷Kô0)1 øùnopNTúûsnoüV|ýþ   è  |  î  l n  ûsnoüV  ln  nop  l LM"#$NOP'Q"R0[...]

  • Página 18

        ñò÷ #$ + % ð &' - ( ) Bñò÷B % K * 0)1 HI$÷K + M0)1 , 4 -  ./ - 0 ë>öëô 1 F) @ABCDEF-G4L;<= !- J 2 0)1  !õ, +3 ð 45 òB 6 ð 7[...]

  • Página 19

    6 ð 789  &' -öòåï r ; s t M0)1 ð u  v  w K x  v 4 !B  y  z - {+ 0)1 |} B ~ - {+ 0)1 y  z   / Kö  &' |}   å0)1 G cZ ^_EF  r ;ßl A [] @[...]

  • Página 20

         u  v  w K z    ~ -B  !  åï    å0)1 6 ð 789  &' - 45 òåï t B -4  )0)1  !õ,B y  z   >  ! 6 - {+ 0)1H$?[...]

  • Página 21

    |} B ~   >  !- {+ 0)1 y z   >  ! / Kö  &' |}   å0)1 ~   >  !-  å0)1 ¯ ê % Kõ,öò÷) #$ ë0)1  N  Èdefg]l G defg] T·  N|  l E ·Èdefg]l ° È G±²<=B  [...]

  • Página 22

         !õ,öò÷K ¶ å0)1à,áâ ãäBM ·¸ +å,ãäBMðñò ó- ¶ å0)1  ! +3  ¹ - : å0)1 º ð » à% ¼½  ¾ Lð  ¿   !ð À ,B Á  p [...]

  • Página 23

     !ð Á  Û M +3 ö 3 < - : å0)1 ð 789  Ü K (  ) 4 Á  Û MB  y  z - {+ 0)1  ÝÞ  ß M- +à  sá  ~ - â      ~ - Á  Û M?[...]

  • Página 24

         Á  p B 789 . ò  â   ó ðó- : å0)1 ó  " ôõ - (  ) Bó- ô0)1 789  Ü K (  ) 4 â B- G +  Á  p B y  z - {+ 0)1[...]

  • Página 25

    ÝÞ  ß M- +à " Û M ¹ 8 9 ~ - â      Á  p  ~ - ·¸ ë0)1 ó- ¶ å0)1  Á  p - !  å0)1 VpÏ a Ðæ TYZÈ`ab| >?G È`ab  ·N çè | µ `ab éê Y ëìZ l   tl GpÏ a ?[...]

  • Página 26

         !è;;     >ãäBM   Á L  å,æç p :  L;K 1  ëô Á L -./0)1 é42 Á Lð Û M- {  8 Á  p ð ,   1   0 [...]

  • Página 27

     !"# READY *) & 89 >M0)1HI$ ~  '(  !- /· ë  , RESETS MENU  )*+ 89"#ð [Menu] - ,- 0)1 NEW FUSER KIT , SELECT IF DONE *) & 89 [Item . K ,- 0)1HI$ [Select . - ,- 0)1  !-?[...]

  • Página 28

         y  z - ~  IJ + KL M Û   å0)1 /   ) z N ' O | P  /  · Q B-éêë0)1 ·¸  º R  S  s TU ' http://www.hp.com/cposupport - éêë0)1 NO NO NO NOPQ PQ PQ PQ G []T·[...]

  • Página 29

    FUSER KIT WARRANTY What does this warranty cover? This HP Fuser Kit is warranted to be free from defects in materials and workmanship for its useful lifetime. The warranty covers any defects or malfunctions in your new HP Fuser Kit. How long does the coverage last? One year, or low-life indication, whichever occurs first. How do I know when my fuse[...]

  • Página 30

    GARANZIA PER IL KIT DEL FUSORE Che cosa è compreso nella garanzia Viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazionfe del kit del fusore HP, per tutto il periodo della sua utilizzabilit à . La garanzia comprende ogni difetto o cattivo funzionamento di un kit del fusore HP nuovo. Durata della garanzia Un anno o fino a qu[...]

  • Página 31

    GARANT Í A PARA EL CONJUNTO DE FUSOR ¿ Qu é cubre esta garant í a? Este conjunto de fusor HP est á garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra hasta que acabe su vida ú til. La garant í a cubre cualquier defecto o aver í a que se produzca en el conjunto de fusor HP nuevo. ¿ Cu á nto tiempo dura la cobertura? Un a ñ o,[...]

  • Página 32

    GARANTIA DO KIT DE FUSOR O que é coberto pela garantia? Garante-se que o Kit de Fusor HP est á livre de defeitos materiais e de fabrica çã oa t é of i md as u av i d a ú til. A garantia cobre quaisquer defeitos ou mau funcionamento do seu novo Kit de Fusor HP. Qual é o prazo da garantia? Um ano, ou indica çã od eq u eav i d a ú til est á[...]