HP (Hewlett-Packard) q2439a manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HP (Hewlett-Packard) q2439a. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHP (Hewlett-Packard) q2439a vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HP (Hewlett-Packard) q2439a você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HP (Hewlett-Packard) q2439a, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HP (Hewlett-Packard) q2439a deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HP (Hewlett-Packard) q2439a
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HP (Hewlett-Packard) q2439a
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HP (Hewlett-Packard) q2439a
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HP (Hewlett-Packard) q2439a não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HP (Hewlett-Packard) q2439a e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HP (Hewlett-Packard) na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HP (Hewlett-Packard) q2439a, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HP (Hewlett-Packard) q2439a, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HP (Hewlett-Packard) q2439a. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    q2 43 9a install installation installation installazione instalación instalaci installation installatiegids asennus ᡠᡜᡝᡜᡕ䵤ᡠᡔᡟᡔ telepítés instalasi installasjon instalação instalation instalacja ”‛“ ‗‘—  k urulum[...]

  • Página 2

    English Français Deutsch Italiano Español Češky 1 1 2 This package contains one duple xer , which is used f or automatic two-sided printing. Remov e the orange tape and all packing material from the duplex er . T urn th e printer power off . Mak e sure you are using the r ight-angle power plug that came with the printer . Cet emballage contient[...]

  • Página 3

    2 345 Remov e the duple x-slot cover from the bac k of the printer . Note: Reinstall this co ver when the duple xer is not attached. Using both hands, inser t the duplex er all the wa y into the slot. T urn the pr inter power on. Retirez de l'arri è re de l'imprimante le couvercle du logement de l'unit é d'impression recto ver[...]

  • Página 4

    English Fran ç ais Deutsch Italiano Espa ñ ol Češky 3 678 T o take adv antage of all the duple xer functions , the printer dr iver on the printer ’ s host compu ter must be configured to recognize the duple x er . Fo r W in d ow s ® , go to the pr inter Proper ties window . On the Configure tab , select the checkbo x f or the duple xer . T o[...]

  • Página 5

    4 9 10 If you cannot resolv e the problem, see the suppor t flyer that came with the printer . Or , visit http://www .hp .com. In the Select yo ur country/region field at the top, select y our countr y/region and click . Click the Support blo ck . Select duplex or two-sided printing from your program. If neither of these options is a vailab le in t[...]

  • Página 6

    English Fran ç ais Deutsch Italiano Espa ñ ol Češky 5 11 See the use guide on the CD-ROM that came with the printer for inf or mation about gaining access to the printe r driver , setting the control panel, using the duplex er, and solving problems , and for w arranties and regulator y statements. T o remove the duplex er . T urn the pr inter s[...]

  • Página 7

    6[...]

  • Página 8

    Magyar Ελληνικό Dansk Nederlands Suomi Bahasa indonesia 7 1 2 Denne pakke indeholder en dupleksenhed, der skal bruges til automatisk tosidet udskr ivning. Fjern den orange tape og indpakningsmateriale fra dupleksenheden. Sluk f or str ø mmen til printeren. Kontroller , at du bruger den h ø jrevinklede netledning, der b lev le veret med pr[...]

  • Página 9

    8 345 Fjern d æ kslet fra dupleksenheds å bningen bag på printeren. Bem æ rk! Sæ t d æ kslet p å igen, hvis du ikke monterer dupleksenheden. Skub med begge h æ nder dupleksenheden helt ind i å bningen. Tæ nd for str ø mmen til printeren. V erwijder de klep va n de duplex-sleuf aan de achterkant van de printer . N.B.: W anneer de duple x-[...]

  • Página 10

    Magyar Ελληνικό Dansk Nederlands Suomi Bahasa indonesia 9 678 Hvis du vil drage f o rdel af alle dupleksenhedens funktioner , skal printerdri v eren p å pr interens væ r tscomputer konfigureres, s å den genkender dupleksenheden. I Windows ® skal du g å til printer vinduet Egenskaber . Marker afkr ydsningsfeltet f or dupleksenheden unde[...]

  • Página 11

    10 9 10 Hvis du ikke kan l ø se prob lemet, skal du se den suppor t-informationsfolder , der b l e v le veret med printeren. Eller bes ø g http://www .hp.com. I det ø verste f elt Select y our country /reg ion (V æ lg land/omr å de) skal du markere dit land/omr å de og tr ykke p å . Klik p å blokk en Support . Væ lg dupleksudskrivning elle[...]

  • Página 12

    Magyar Ελληνικό Dansk Nederlands Suomi Bahasa indonesia 11 11 Se vejledningen brug p å den cd-rom, der ble v lev eret sammen med printeren for at f å oplysninger om adgang til pr interdriveren, indstilling af kontrolpanelet, brug af dupleksenheden og l ø sning af prob lemer samt garantierkl æ ring og lovgivningsm æ ssige erkl æ r inge[...]

  • Página 13

    12[...]

  • Página 14

    Pols ki Po r t u g u ês  Svenska Norsk 13 1 2 Denne pakken inneholder en tosidigenhet som brukes til automatisk tosidig utskrift. Fjern de n oransje tapen og alt pakkematerialet fra tosidigenheten. Sl å av skriveren. K ontroller at du bruker vinkelstr ø mpluggen som fulgte med skriveren. Este pacote cont é m uma unidade d ?[...]

  • Página 15

    14 345 Fjern dekselet til sporet for tosidigenheten p å baksiden av skriv eren. Merk: Sett p å dekselet igjen n å r tosidigenheten ikke er monter t. Skyv tosidigenheten inn i sporet med begge hender . Sl å p å skriveren. Retire a tampa do slot do duplexador da parte traseira da impressor a. Nota: Reinstale esta tampa quando a unidade d ú plex[...]

  • Página 16

    Pols ki Po r t u g u ês  Svenska Norsk 15 678 Fo r å utnytte alle funksjonene til tosidigenheten må s kr ive r d r i ve r e n p å skriverens vertsmaskin konfigureres til å gjenkjenne tosidigenheten. I Windows® g å r du til vinduet f or skriveregenskaper . Mer k av f or tosidigenheten i kategorien K onfigurering . Fo r å[...]

  • Página 17

    16 9 10 Hvis du ikke få r l ø st problemet, kan du se i brosjyren som fulgte med skr iveren. Du kan også g å til http://www .hp .com. I f eltet Select y our country/region v elger du land/region og klikk er p å . Klikk p å Suppor t . V elg tosidig utskrift i pro grammet. Hvis dette alternativet ikke finnes, bruk er du menyene p å skriverens [...]

  • Página 18

    Pols ki Po r t u g u ês  Svenska Norsk 17 11 Se i brukerh å ndboken på CD-ROMen som fulgte med skriveren, f or å finne in f or masjon om hvordan du f å r tilgang til skriverdriveren, angir innstillinger p å kontrollpanelet, bruker tosidigenheten og l ø ser prob lemer , og f or å finne informasjon om garantier og spesiel[...]

  • Página 19

    18[...]

  • Página 20

    Türkçe 19 1 2 Bu pake t, otomatik olarak iki yüz e yazdırmak için kullanılan dupleksleyici içerir . T uruncu bandı ve tüm ambalaj malz emelerini dupleksleyiciden çıkarın. Y azıcıyı kapatın. Y azıcıyla g elen dik açılı fişi kullandığınızdan emin olun.[...]

  • Página 21

    20 345 Y azıcının arkasındaki dupleks yuvası kapağını çıkarın. Not: Dupleksleyiciyi yazıcıdan çıkardığınızda, bu kapağı y eniden takmanız gerekir . İki elinizi de kullanarak, dupleksleyiciyi yuvanın içine doğru sonuna kadar itin. Y azıcıyı açın.[...]

  • Página 22

    Türkçe 21 678 Dupleksleyicinin tüm ö zelliklerinden yararlanabilmek için, yazıcının ana bilgisay arındaki y azıcı sürücüsü, dupleksleyiciyi tanımak üzere y apılandırılmalıdır . Windows® için, yazıcının Öz ellikler penceresine gidin. Y apıla ndırma sekmesinde, dupleksleyici onay kutusunu seçin. T akma işleminin t amam[...]

  • Página 23

    22 9 10 Sorunu çöz emiyorsanız , yazıcıyla birlikt e gelen destek broşürüne başvurun. A yrıca http://www .hp.com adresine de gidebilir siniz. Select your country /region (Ülke/bölge seçin) alanında ülke/bölge seçin v e öğesini tıklatın. Destek bloğunu tıklatın. Programınız dan, dupleks veya iki taraf a yaz dırmayı seçin[...]

  • Página 24

    Türkçe 23 11 Y azıcı sürücüsüne erişim, kontrol panelini ay arlama, dupleksleyici kullanımı v e sorun çözme hakkında bilgi almak ve g aranti ve düzenleme bilgilerine ulaşmak için y azıcıyla beraber gelen CD-ROM’daki kullanma kılavuzuna başvurun. Dupleksleyiciyi çıkarmak için. Y azıcıyı, arka kapağı size bakacak şekil[...]

  • Página 25

    24 11[...]

  • Página 26

    25 876 10 9[...]

  • Página 27

    26 2 1 543[...]

  • Página 28

    www .hp .com Q2 43 9-909 01 *Q2439-90901* *Q2439-90901* copy r ight © 200 2 Hew lett -P ack ard C ompan y[...]