HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HP (Hewlett-Packard) na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HP (Hewlett-Packard) SNPRB-0504. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HP Photo smar t Pr o B9100 se r i es Gui da per l'uten te[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Stampante HP Photosmart Pro B9100 series HP Photosmart Pro B9100 series Guida per l'utente[...]

  • Página 4

    Copyright e marchi di fabbrica © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A vvertenz e Hewlett- Packard Company Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione sc[...]

  • Página 5

    Sommario 1 Benvenuti ............ ..................... ........................ ...................... .................... ...........3 Per maggiori informazioni........... ........ .................... ....................... .........................3 Parti della stampante............ ............................. ............................. [...]

  • Página 6

    5 Risoluzione dei problemi .. .................. ................. ................. ................ .............47 Problemi di installazione del software della stampante......................................... 47 Problemi hardware della stampante ................... ................... ................ ...............48 Problemi di stampa......[...]

  • Página 7

    1 Benvenuti Grazie per avere acquistato una stampante HP Photosmart Pro B9100 series. Progettata per professionisti e dilettanti evoluti, questa stampante fornisce le seguenti tecnologie e funzioni avanzate: ● Sistema a otto colori che fornisce fotografie ricche, brillanti, resistenti allo scolorimento e dai colori accurati, in particolare utiliz[...]

  • Página 8

    Dopo l'installazione del software della stampante HP Photosmart sul computer, aprire ed esplorare la Guida HP Photosmart: – Windows : nel menu Start di Windows, selezionare Programmi o Tutti i programmi , quindi HP , HP Photosmart Pro B9100 series e fare clic su Guida in linea HP Photosmart . – Mac : selezionare Aiuto , Aiuto Mac nel Finde[...]

  • Página 9

    Parti della stampante Parte anteriore della stampante 1 Schermo della stampante : consente di controllare il livello d'inchiostro e visualizzare i messaggi di errore. 2 Pannello di controllo : utilizzare questi pulsanti per aprire e navigare fra i menu della stampante, annullare i lavori di stampa e rispondere ai prompt visualizzati sullo sche[...]

  • Página 10

    Parte posteriore della stampante 1 Porta USB : utilizzare questa porta per connettere la stampante ad un computer. 2 Porta Ethernet : utilizzare questa porta per collegare la stampante in rete. 3 Sportello posteriore : rimuovere questo sportello per rimuovere l'inceppamento della carta. 4 A lloggiamento dello sportello posteriore : le stampe p[...]

  • Página 11

    Vassoi della carta 1 Vassoio principale : inserire in questo vassoio una risma di carta fotografica, carta comune o altro supporto non rigido per la stampa. Inserire i supporti con orientamento verticale e il lato di stampa rivolto verso il basso . A seconda delle dimesnioni della carta da caricare, allungare o accorciare il vassoio principale prem[...]

  • Página 12

    Vassoio principale 1 Guida di larghezza della carta : premere il pulsante sulla parte anteriore della guida e farla scorrere lateralmente, in modo che tocchi il bordo sinistro della carta nel vassoio. 2 Indicatori di dimensione della carta : fare riferimento a questi contrassegni per caricare la carta con l'orientamento corretto. 3 Estensione [...]

  • Página 13

    Pannello di controllo 1 Schermo della stampante : utilizzare questo schermo per visualizzare menu e messaggi. 2 Menu : premere per visualizzare il menu della stampante. 3 Precedente : premere per passare ad un'opzione di menu precedente. 4 OK : premere per selezionare un'opzione di menu o per rispondere ad un prompt sullo schermo della st[...]

  • Página 14

    cartucce di inchiostro, numero di serie della stampante e versione del firmware. Vedere Stampa di una pagina di prova . ● Stampa pagina campione : selezionare questa opzione per stampare una foto campione. Vedere Stampa di una pagina campione . ● Impostazioni di rete : – Mostra indirizzo IP : selezionare questa opzione per visualizzare l&apos[...]

  • Página 15

    2 Stampa di base Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: ● Vassoi per supporti ● Caricamento del vassoio principale ● Caricamento del vassoio per i supporti speciali ● Scelta della carta corretta o di altri supporti ● Suggerimenti ● Stampa da un programma software ● Modifica delle impostazioni di stampa ● Definizione delle impo[...]

  • Página 16

    Supporto Vassoio principale Vassoio per i supporti speciali Carta per belle arti Digital <220 g/mq Esempi: Photo Rag Supportata Consigliata Carta per belle arti Digital >220 g/mq Esempi: Canvas; Photo Rag; Carta acquerelli Non supportata Consigliata Supporti rigidi Esempi: Cartoncino per foto Non supportata Consigliata Qualsiasi supporto di s[...]

  • Página 17

    Se si è esteso o rimosso il vassoio principale per caricare la carta, spingerlo fino al bordo inferiore della carta premendo il dispositivo di sgancio e spingendo il vassoio; reinserire completamente il vassoio nella stampante. Regolare la lunghezza del vassoio principale e reinserirlo nella stampante prima di regolare le guide di lunghezza e larg[...]

  • Página 18

    Caricamento del vassoio per i supporti speciali Si consiglia di esercitarsi all'utilizzo del vassoio per i supporti speciali caricando un singolo foglio di carta comune e stampando un immagine o un documento, prima di stampare su costosi supporti speciali. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei supporti in tela, vedere Per caricare il [...]

  • Página 19

    4. Caricare un foglio con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel vassoio per i supporti speciali. Inserire i supporti nella stampante finché il bordo posteriore dei supporti (il bordo più vicino a sé) non è allineato con la linea bianca tratteggiata sul vassoio. I supporti di grandi dimensioni sporgeranno attraverso l'alloggiament[...]

  • Página 20

    2. Estrarre l'estensione del vassoio di uscita reggendo quest'ultimo con una mano ed estraendo l'estensione con l'altra. Aprire il raccoglitore carta all'estremità dell'estensione del vassoio di uscita per evitare che le stampe cadano sul pavimento. 3. Caricare un foglio di tela con il lato di stampa rivolto verso l&a[...]

  • Página 21

    vassoio. I supporti di grandi dimensioni sporgeranno attraverso l'alloggiamento dello sportello posteriore della stampante. c. Chiudere lo sportello superiore. 4. Selezionare Tela come tipo di supporto nel driver di stampa sul computer e poi fare clic su Stampa per inviare il lavoro alla stampante. La stampante verifica che il supporto sia suf[...]

  • Página 22

    Per stampare... Utilizzare questa carta o supporti Questa carta è disponibile con varie finiture, comprese lucida e opaca. Non tutte le finiture sono disponibili per ogni paese/regione o per ogni dimensione di carta. Calibrazione del colore e allineamento delle testine di stampa Carta fotografica ottimizzata HP, lucida Foto occasionali da e-mail e[...]

  • Página 23

    Imperiale ● Scheda 3 x 5 pollici ● Scheda 4 x 6 pollici ● Scheda 5 x 8 pollici ● 3,5 x 5 pollici ● 4 x 6 pollici (con o senza tagliando) ● Panorama 4 x 10 pollici ● Panorama 4 x 11 pollici ● Panorama 4 x 12 pollici ● 5 x 7 pollici ● 8 x 10 pollici ● 11 x 14 pollici ● 11 x 17 pollici ● 12 x 12 pollici ● 13 x 19 pollici (B[...]

  • Página 24

    ● Manipolare la carta reggendola dai bordi per evitare macchie e impronte digitali sulla superficie. ● Non lasciare i supporti nel vassoio principale quando non si stampa, un quanto potrebbero arricciarsi quando esposti all'aria. Consigli utili per il caricamento della carta ● Regolare la lunghezza del vassoio principale in base alla dim[...]

  • Página 25

    Suggerimento È possibile selezionare facilmente le opzioni appropriate per il lavoro di stampa scegliendo una delle operazioni di stampa predefinite nella scheda Collegamenti di stampa . Fare clic su un'operazione di stampa nella casella Collegamenti di stampa . Le impostazioni predefinite per il tipo di stampa selezionato vengono configurate[...]

  • Página 26

    3. Nell'elenco a discesa Tipo carta , selezionare il tipo di carta caricato. 4. Nell'elenco a discesa Qualità di stampa , selezionare l'impostazione appropriata per il progetto. – Bozza veloce : stampa alla massima velocità. – Normale : fornisce il rapporto ottimale tra qualità di stampa e velocità. È l'impostazione app[...]

  • Página 27

    4. Nel menu a comparsa Tipo carta , fare clic sul tipo di carta più adatto. 5. Selezionare eventuali altre impostazioni di stampa desiderate, quindi fare clic su Stampa . Stampa con scala di grigi È possibile stampare documenti o foto con scala di grigi per ottenere suggestive foto in bianco e nero. Per stampare con scala di grigi (Windows) 1. Ap[...]

  • Página 28

    Per modificare le impostazioni di stampa predefinite (Windows) 1. In Centro soluzioni HP , fare clic su Impostazioni , puntare il mouse su Impostazioni di stampa e quindi fare clic su Impostazioni stampante . 2. Apportare le modifiche desiderate alle impostazioni della stampante e fare clic su OK . Per creare preimpostazioni (Mac) 1. Nel menu File [...]

  • Página 29

    Windows XP 1. Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start , quindi su Pannello di controllo . 2. Aprire Stampanti e fax . 3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante HP Photosmart , quindi su Imposta come stampante predefinita . Mac 1. In Preferenze di Sistema , fare clic su Stampa e fax , quindi [...]

  • Página 30

    Capitolo 2 26 Stampante HP Photosmart Pro B9100 series[...]

  • Página 31

    3 Gestione colore In questa sezione vengono descritti i seguenti argomenti: ● Che cos'è la Gestione colore? ● Utilizzo del plug-in di stampa HP Photosmart Pro per Adobe Photoshop® ● Utilizzo della gestione dei colori a livello di applicazione ● Utilizzo della gestione colore a livello di applicazione Nota In questa guida per l'u[...]

  • Página 32

    Pro per Adobe Photoshop® . ● Gestione colori avanzata ● Utilizza gli algoritmi di Adobe Photoshop per produrre stampe ad alta risoluzione ● Finestre di dialogo singole ottimizzate con le impostazioni più comuni per la gestione colore ● Gestione colori avanzata ● Utilizza gli algoritmi di Adobe Photoshop per produrre stampe ad alta risol[...]

  • Página 33

    Avvio del plug-in di stampa HP Photosmart Pro Per avviare il plug-in 1. Aprire un immagine in Adobe Photoshop. 2. Selezionare File , Automatizza , quindi fare clic su Stampa Photosmart Pro . L'area dell'anteprima di stampa nella finestra di dialogo del plug-in visualizza l'immagine corrente ridimensionata con le proporzioni corrette.[...]

  • Página 34

    L'utilizzo della gestione colore a livello di applicazione comprende: ● Utilizzo dei profili del dispositivo : la gestione colore a livello di applicazione utilizza file denominati profili periferica ICC 4 . Un profilo ICC descrive lo spazio di colore di una periferica. Il componente del programma software del sistema di gestione del colore [...]

  • Página 35

    Utenti Windows a. Fare clic su Proprietà nella finestra di dialogo Stampa . b. Fare clic sulla scheda Colore nella finestra di dialogo Stampa . c. Selezionare Determinata dall'applicazione nell'area Gestione colore della finestra di dialogo Stampa , quindi fare clic su OK . d. Nella scheda Caratteristiche , selezionare il tipo di carta c[...]

  • Página 36

    Impostazione Quando utilizzarla Suggerimento Non utilizzare questa modalità se si utilizzano anche i profili ICC e il programma software per gestire il colore. Ciò potrebbe ridurre la fedeltà dei colori, dato che questi vengono convertiti due volte: la prima volta dal programma software e successivamente dalla stampante. Adobe RGB o Adobe RGB (1[...]

  • Página 37

    Impostazione Quando utilizzarla profili ICC per tutti i dispositivi. Per ulteriori informazioni, vedere Utilizzo della gestione dei colori a livello di applicazione . Per stampare utilizzando le funzioni di gestione colore incorporate nella stampante HP Photosmart Pro B9100 series, modificare le impostazioni del driver per stampante e del programma[...]

  • Página 38

    Capitolo 3 34 Stampante HP Photosmart Pro B9100 series[...]

  • Página 39

    4 Pulizia e manutenzione In questa sezione vengono descritti i seguenti argomenti: ● Lasciare accesa la stampante ● Sostituzione delle cartucce di inchiostro ● Sostituzione delle testine di stampa difettose ● Pulizia della stampante ● Allineamento e calibrazione della stampante ● Stampa di una pagina di prova ● Stampa di una pagina ca[...]

  • Página 40

    Controllo dei livelli di inchiostro Per controllare i livelli di inchiostro dalla stampante 1. Premere Menu sulla stampante. 2. Premere finché non viene visualizzato Mostra percentuale livello inchiostro sullo schermo della stampante. 3. Premere OK . 4. Premere per visualizzare la percentuale di inchiostro rimanente in ciascuna cartuccia. Nota I l[...]

  • Página 41

    Quando si sostituiscono le cartucce di inchiostro, verificare di utilizzare il tipo corretto. Per sostituire le cartucce di inchiostro 1. Aprire lo sportello per la cartuccia dell'inchiostro premendo i punti in rilevo nella parte superiore dello sportello finché questo non si apre. 2. Rimuovere le cartucce di inchiostro da sostituire. Afferra[...]

  • Página 42

    Nota Affinché la stampante possa funzionare è necessario che tutte e otto le cartucce e tutte e quattro le testine di stampa siano installate correttamente. Se si installano le cartucce di inchiostro e le testine di stampa per la prima volta, vedere la Guida di istruzioni rapide per informazioni sull'installazione iniziale delle cartucce di [...]

  • Página 43

    Per sostituire le testine di stampa 1. Aprire lo sportello superiore. 2. Tenere premuto OK finché il carrello delle testine di stampa non si muove verso il lato sinistro della stampante e si arresta. 3. Sollevare lo sportello blu di accesso alle testine di stampa. Prima di iniziare, notare la barra metallica che blocca lo sportello. Per mezzo dell[...]

  • Página 44

    7. Rimuovere ed eliminare le coperture protettive arancioni dalla testina di stampa. Non toccare i contatti dorati della testina di stampa. 8. Aprire il cotton-fioc umidificato incluso nella confezione della testina di stampa. 9. Pulire gli ugelli della testina di stampa utilizzando la punta schiumosa del cotton- fioc. Passare il cotton-fioc per tu[...]

  • Página 45

    11. Abbassare lo sportello aperto di accesso alle testine di stampa in modo da bloccarlo sotto la barra metallica, quindi riportarlo alla posizione originale. 12. Chiudere lo sportello superiore. La stampante esegue automaticamente l'allineamento delle testine di stampa e la calibrazione del colore. Accertarsi che nel vassoio principale sia st[...]

  • Página 46

    Non pulire l'interno della stampante. Pulizia automatica delle testine di stampa Se sulle foto si notano righe bianche o strisce di un solo colore, significa che le testine di stampa devono essere pulite. Per pulire automaticamente le testine di stampa 1. Premere Menu sul pannello di controllo della stampante. 2. Selezionare Pulizia testine , [...]

  • Página 47

    Per pulire gli ugelli delle testine di stampa 1. Per pulire gli ugelli delle testine di stampa assicurarsi di disporre di quanto segue: – Acqua distillata (l'acqua del rubinetto può contenere sostanze dannose per la cartuccia di inchiostro). – Bastoncini di cotone o altro materiale soffice che non lasci residui e che non si attacchi alle [...]

  • Página 48

    Carta fotografica HP alta qualità, lucida e fare clic su OK per eseguire l'allineamento e la calibrazione. Per informazioni su allineamento e calibrazione, vedere Allineamento e calibrazione della stampante . Nota Se sullo schermo della stampante viene visualizzato un messaggio con la richiesta di sostituire una testina di stampa, contattare [...]

  • Página 49

    Stampa di una pagina di prova La pagina di prova può essere stampata per verificare le condizioni delle cartucce di inchiostro. La pagina di prova contiene inoltre utili informazioni sulla stampante, compreso il numero di serie e la versione del firmware. Per stampare una pagina di prova 1. Premere Menu sul pannello di controllo della stampante. 2[...]

  • Página 50

    messaggio Al momento non ci sono aggiornamenti disponibili per questo sistema . – Se il computer non dispone della versione più recente del driver per stampante, nella finestra Aggiornamento del software HP verrà visualizzato un aggiornamento. 4. Se è disponibile un aggiornamento del software, selezionare la casella accanto all'aggiorname[...]

  • Página 51

    5 Risoluzione dei problemi La stampante è progettata per essere affidabile e di facile utilizzo; tuttavia, in caso di problemi, consultare questa sezione per possibili soluzioni. In questa sezione vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti: ● Problemi di installazione del software della stampante ● Problemi hardware della stampante ?[...]

  • Página 52

    Installazione guidata nuovo hardware si apre, ma non riconosce la stampante (solo Windows) Causa Il cavo USB è stato collegato prima della fine dell'installazione del software. Soluzione Scollegare il cavo USB e riavviare l'installazione del software. Collegare il cavo USB solo quando richiesto durante l'installazione del software. [...]

  • Página 53

    Se la spia Attenzione rimane fissa e di color ambra, consultare www.h p. co m/ support o contattare l'assistenza HP. La spia di Attenzione è di colore ambra e lampeggia brevemente dopo lo spegnimento della stampante Soluzione Si tratta di un normale passaggio del processo di spegnimento e non indica un problema della stampante. La stampante ?[...]

  • Página 54

    Soluzione Se possibile, utilizzare immagini a risoluzione più bassa nel progetto o consentire tempi di stampa più lunghi nel flusso di lavoro. La carta non entra correttamente nella stampante dal vassoio principale Soluzione ● Se non si utilizzano supporti lucidi HP o si utilizzano supporti spessi nel vassoio principale e la carta non viene ali[...]

  • Página 55

    Lo stampato risulta increspato o accartocciato Soluzione ● Verificare che le impostazioni per il tipo di supporto nel software corrispondano al tipo di supporto caricato nel vassoio. ● Utilizzare il software della stampante per ridurre il livello di saturazione dell'inchiostro. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in formato elettro[...]

  • Página 56

    stampa per rimuovere la carta. Ricollegare la stampante e riaccenderla. Riprovare a stampare. – Se si stampano etichette, controllare che non sia rimasta un'etichetta staccata dal foglio nella stampante. – Un ambiente secco può causare un arricciamento della carta con conseguenti inceppamenti; conservare quindi i supporti speciali in una [...]

  • Página 57

    ● Potrebbe essersi verificato un problema relativo alle testine di stampa. Intervenire nel modo seguente: – Eseguire una procedura di pulizia automatica dal pannello di controllo della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere Pulizia automatica delle testine di stampa . – Calibrare la stampante dal pannello di controllo. Per ulteriori in[...]

  • Página 58

    Suggerimento Per vedere come caricare la carta nel vassoio principale o nel vassoio per i supporti speciali, come rimuovere la carta inceppata e come installare e sostituire cartucce di inchiostro e testine di stampa, visualizzare le animazioni Procedure disponibili in Centro soluzioni HP. Messaggio di errore: Rimuovere il supporto. Soluzione Quand[...]

  • Página 59

    Messaggio di errore: Carta esaurita. Inserire la carta e premere OK. Soluzione Inserire nuova carta e premere OK per riprendere la stampa. Per istruzioni sul caricamento della carta, vedere Caricamento del vassoio principale . Messaggio di errore: Errore del rilevamento automatico della carta Soluzione Il sensore automatico della carta è ostruito [...]

  • Página 60

    inchiostro. La stampante esegue l'inizializzazione delle cartucce per attivare il flusso di inchiostro ed eliminare l'aria. 3. Attendere fino a quando sullo schermo della stampante non viene richiesto di aprire lo sportello superiore, quindi rimuovere i copritestine e installare le testine di stampa. Messaggio di errore: Allineamento non [...]

  • Página 61

    Messaggio di errore: Inchiostro scaduto nelle seguenti cartucce —OPPURE— Le seguenti cartucce d'inchiostro mancano o sono danneggiate —OPPURE— Impossibile stampare. Sostituire le seguenti cartucce vuote per riprendere la stampa. Soluzione La cartuccia di inchiostro o la testina di stampa specificata potrebbe essere vecchia o danneggiat[...]

  • Página 62

    Messaggio di errore: Sostituire le seguenti testine incompatibili. Soluzione Una o più testine di stampa non sono compatibili. Sostituire le testine incompatibili con testine corrette. Per ulteriori informazioni, vedere Sostituzione delle testine di stampa difettose . Errori di rete Prima di contattare l’assistenza HP, leggere questo paragrafo c[...]

  • Página 63

    6 Assistenza HP ● Procedura di assistenza ● Assistenza telefonica HP ● Ulteriori opzioni di garanzia Procedura di assistenza In caso di problemi, procedere nel modo seguente: 1. Consultare la documentazione fornita con l'unità HP Photosmart. 2. Visitare il sito Web dell'assistenza online HP all'indirizzo www.hp.com/support . L[...]

  • Página 64

    Chiamata telefonica Contattare l'Assistenza HP mentre si è davanti al computer e all'unità HP Photosmart. Tenere a portata di mano le seguenti informazioni: ● Il numero di modello della periferica (riportato sull'etichetta nella parte anteriore della periferica) ● Numero di serie della periferica (riportato sul retro o sulla ba[...]

  • Página 65

    A Collegamento in rete Le istruzioni in questa sezione descrivono come installare la stampante in una rete Ethernet (cablata). Un'installazione cablata permette alla stampante di comunicare con i computer tramite router, hub o switch. Per poter sfruttare appieno le funzioni della stampante, è necessario disporre di un accesso a Internet a ban[...]

  • Página 66

    1 Cavo o modem DSL usato per collegare i dispositivi in rete all'accesso a Internet a banda larga. 2 Punto di accesso alla rete (hub, switch o router) al quale si collegano tutti i dispositivi tramite cavi Ethernet. I dispositivi in rete sono collegati l'uno all'altro tramite un dispositivo centrale. Questi sono i tipi più comuni: ?[...]

  • Página 67

    Rete Ethernet con accesso a Internet tramite modem ad accesso remoto I computer e le stampanti comunicano fra loro, formando una semplice rete, tramite hub. Uno dei computer ha accesso a Internet tramite modem e account di accesso remoto. Nessuno degli altri dispositivi in rete, inclusa la stampante, hanno accesso diretto a Internet. Rete Ethernet [...]

  • Página 68

    Installazione del software della stampante sui computer Windows Nota Installare la stampante in base alle istruzioni presenti nella Guida rapida fornita con la periferica. L'installazione dura circa 20 minuti, ma il tempo può variare in base allo spazio disponibile su disco rigido e alla velocità del processore del computer. Prima di iniziar[...]

  • Página 69

    d. Quando appare la schermata Stampante trovata , selezionare Sì, installa questa stampante e fare clic su Ava n ti . e. Nella schermata Conferma impostazioni , fare clic su Avan t i . f. Seguire le istruzioni visualizzate. 5. Alla richiesta, fare clic su Fine per uscire dall'installazione. Installazione del software della stampante su Mac No[...]

  • Página 70

    6. Digitare un numero univoco (di non più di 63 caratteri) nella casella Nome del servizio mDNS . 7. Fare clic su Applica . 8. Selezionare la stampante nella finestra di dialogo Stampa . Se la stampante non appare nell'elenco, selezionare Modifica elenco stampanti per aggiungerla. 9. Nella finestra Elenco stampanti fare clic su A ggiungi . 10[...]

  • Página 71

    B Specifiche Questa sezione elenca i requisiti minimi per l’installazione del software della stampante HP Photosmart e alcune specifiche tecniche del prodotto. Requisiti di sistema Componente Windows Mac Sistema operativo Microsoft ® Windows 2000 Professional, XP Home, XP Professional o XP Professional x64 Edition Nota I sistemi x64 possono esse[...]

  • Página 72

    Specifiche della stampante Categoria Specifiche Connetti v ità USB 2.0 ad alta velocità Ethernet 802.3 Dimensioni Peso : 17,1 kg Altezza : 235 mm Larghezza : 675 mm Profondità : 430 mm Specifiche ambientali Consigliate durante il funzionamento : 15–35° C (59– 95° F), 20–80% RH Massime durante il funzionamento : 5–40° C (41– 104° F)[...]

  • Página 73

    Categoria Specifiche (con o senza linguetta), Panorama 4 x 10 pollici, Panorama 4 x 11 pollici, Panorama 4 x 12 pollici, 5 x 7 pollici, 8 x 10 pollici, 11 x 14 pollici, 11 x 17 pollici, 12 x 12 pollici, 13 x 19 pollici U.S.A. : Lettera, Legale, Executive, Tabloid Giappone : L, 2L, Hagaki, Ofuku Hagaki Buste : Busta N. 10, Busta A2, Busta C6, Busta [...]

  • Página 74

    Categoria Specifiche Numero di modello del cavo di alimentazione 8121-0740 (Nord America) 8121-0731 (Europa, tranne paesi/regioni elencati, Corea) 8121-0731 + 8121-0733 (Danimarca, Svezia, Norvegia, Finlandia) 8121-0731 + 8121-0739 + 8121-0740 (Medio Oriente, Africa, tranne Sud Africa, CIS, Russia) 8121-0837 (Australia) 8121-0737 + 8121-1004 (Israe[...]

  • Página 75

    C Garanzia HP HP Photosmart Pro B9100 series Guida per l'utente 71[...]

  • Página 76

    Appendice C 72 Stampante HP Photosmart Pro B9100 series[...]

  • Página 77

    Indice A allineamento della pagina 44 allineamento delle testine di stampa. vedere calibrazione della stampante alloggiamento posteriore della carta 6 assistenza telefonica, durata periodo di assistenza 59 assistenza, procedura 59 avvertenze Hewlett-Packard Company 4 C calibrazione della stampante 44 Caricamento, carta 12 Carta caricamento 12 speci[...]

  • Página 78

    Stampa da un computer 11 modifica delle impostazioni 21 pagina di prova 45 risoluzione dei pr obl emi 49 tramite computer 3 Stampa, cartucce. vedere Inchiostro, cartucce Stampa, driver impostazioni co nsi glia te 11 Stampante documentazione 3 manutenzione 35 menu 9 messaggi di errore 53 pulizia 41 specifiche 68 stampante calibrazione 44 documentazi[...]