HP 350 G1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HP 350 G1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHP 350 G1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HP 350 G1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HP 350 G1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HP 350 G1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HP 350 G1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HP 350 G1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HP 350 G1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HP 350 G1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HP 350 G1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HP na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HP 350 G1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HP 350 G1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HP 350 G1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1. WLAN antennas (select models only) 9. SD Card reader 2. Internal microphones 10. USB 3.0 ports (2) 3. Webcam LED 11. RJ-45 (Ethernet) 4. HP HD Webcam 12. HDMI port 5. Finger print reader (select models only) 13. VGA port 6. Touchpad with scroll zone 14. AC Plug LED 7. Right TouchPad button 15. Power connector 8. Left TouchPad button 16. Power bu[...]

  • Página 2

    1. Duplicate power LED 4. USB 2.0 Port 2. Hard drive LED 5. Optical drive button 3. Headphone / Microphone in Combo Jack 6. Security cable slot QuickSpecs HP 350 G1 Notebook PC Overview DA - 14878 Worldwide — Version 3 — February 24, 2014 Page 2[...]

  • Página 3

    1. Battery release latches 3. Memory module compartment, keyboard screw, and optical drive bay. 2. Battery bay 4. Hard drive bay compartment and wireless compartment QuickSpecs HP 350 G1 Notebook PC Overview DA - 14878 Worldwide — Version 3 — February 24, 2014 Page 3[...]

  • Página 4

    At A Glance Windows 8.1 versions, Windows 7 Professional 64 (available through downgrade rights from Windows 8.1 Pro 64), Ubuntu Linux, FreeDOS 2.0 Integrated Intel® HD Graphics Family with shared memory or AMD RadeonTM HD 8670M discrete graphics (1 GB or 2 GB DDR3, Switchable Graphics) Durable, sophisticated design with smooth surfaced silver col[...]

  • Página 5

    PRODUCT NAMES HP 350 G1 Notebook PC OPERATING SYSTEM Preinstalled Windows 8.1 * Windows 8.1 Pro * Windows 7 Professional 64 (available through downgrade rights from Windows 8.1 Pro 64 ** ) Ubuntu Linux FreeDOS 2.0 * Not all features are available in all editions of Windows 8.1. Systems may require upgraded and/or separately purchased hardware, driv[...]

  • Página 6

    DISPLAY Internal 15.6" diagonal LED-backlit HD anti-glare (1366 x 768) External Up to 32-bit per pixel color depth VGA Port supports resolutions up to 1080p, 1920 x 1080 at 60Hz HDMI * 1.4 port supports up to 1080p, 1920 x 1080 at 60Hz *HDMI cable sold separately. NOTE: Resolutions are dependent upon monitor capability, and resolution and colo[...]

  • Página 7

    MEMORY Standard DDR3L SDRAM (1600 MHz) Two SODIMM slots supporting dual-channel memory Standard memory up to 8192 MB * Maximum Upgradeable to 16384 MB with optional 8192 MB* SODIMMs in slots 1 and 2 Dual-channel Maximized dual-channel performance requires SODIMMs of the same size and speed in both memory slots. NOTE: Due to the non-industry standar[...]

  • Página 8

    KEYBOARDS/POINTING DEVICES/BUTTONS & FUNCTION KEYS Keyboard The 101/102-key compatible keyboard features a full-pitch key layout with desktop keyboard features, such as editing keys, both left and right control and alt keys, and function keys. US and International key layouts are available. Includes a separate numeric keypad. Pointing Devices T[...]

  • Página 9

    Hibernation * Standby * ACPI compliance * * Only Linux will feature power conservation. WEIGHTS & DIMENSIONS Weight Starting at 5.07 lbs (2.30 kg) Weight will vary by configuration. Dimensions (w x d x h) 10.28 x 15.12 x .91 in 26.1 x 38.4 x 2.31 cm NOTE: Height varies depending upon where on the notebook the measurement is made. Weight varies [...]

  • Página 10

    SYSTEM UNIT Stand-Alone Power Requirements (AC Power) Nominal Operating Voltage 18.5/19.5V Average Operating Power Integrated graphics: TBD W Max Operating Power < 65 W Temperature Operating 32° to 95° F (0° to 35° C) (not writing optical) 41° to 95° F (5° to 35° C) (writing optical) Non-operating -4° to 140° F (-20° to 60° C) Relati[...]

  • Página 11

    * Configurations of the HP 350 G1 Notebook PC that are ENERGY STAR qualified are identified as HP 350 G1 Energy Star on HP websites and on www.energystar.gov . ** EPEAT registration varies by country. See www.epeat.net for registration status by country. EPEAT status listed above applies to U.S. For accessibility information on HP products, please [...]

  • Página 12

    1 TB* 5400 rpm SATA Hard Drive Drive Weight 0.254 lb (115 g) Capacity 1 TB Height 0.37 in (9.5 mm) Width 2.75 in (70 mm) Interface ATA-8, SATA 2.6, 3.0 Gb/s, NCQ Transfer Rate Synchronous (maximum) 300 MB/s (Drive Capability) Seek Time (typical reads, including settling) Single Track 3 ms Average 13 ms Maximum 24 ms Rotational Speed 5400 rpm Logica[...]

  • Página 13

    500 GB* 5400 rpm SATA Hard Drive Drive Weight 0.22 lb (101 g) Capacity 500 GB Height 0.37 in (9.5 mm) Width 2.75 in (70 mm) Interface ATA-8, SATA 2.6, 3.0 Gb/s, NCQ Transfer Rate Synchronous (maximum) 150 MB/s (Drive Capability) Seek Time (typical reads, including settling) Single Track 3 ms Average 13 ms Maximum 24 ms Rotational Speed 5400 rpm Log[...]

  • Página 14

    DVD+/-RW SuperMulti DL Drive Access Times Random <140ms CD (typical) < 160 ms DVD (typical) Max Data Transfer Rate 24X CD-ROM 8X DVD 24X CD-R 24X CD-RW 8X DVD+R 8X DVD+RW 8X DVD-R 6X DVD-RW 5X DVD-RAM Transfer Mode UDMA Mode 5 Interface Gen 1 SATA Supported Media (read) CD-DA, CD-TEXT, CD-ROM, CD-ROM XA, MIXED MODE CD, CD-I, CD-I Bridge (Phot[...]

  • Página 15

    Manageability Wake-on-LAN from standby and hibernation (Magic Packet and Microsoft Wake-Up Frame); Wake-on-LAN from off (Magic Packet only) PXE 2.1 Remote Boot Statistics Gathering (SNMP MIB II, Ethernet-like MIB, Ethernet MIB (802.3x, clause 30)) Comprehensive diagnostic and configuration software suite Virtual Cable Doctor for Ethernet cable stat[...]

  • Página 16

    Form Factor PCI-Express Half-MiniCard Weight 4 g Dimensions 3.3 x 26.65 x 29.85 mm Operating Voltage 3.3v +/- 9% Temperature Operating Non-operating -10° to 70° C -40° to 80° C Humidity Operating Non-operating 10% to 90% (non-condensing) 5% to 95% (non-condensing) Altitude Operating Non-operating 0 to 10,000 ft (3,048 m) 0 to 50,000 ft (15,240 [...]

  • Página 17

    Output Power (for CCK) 2 13.5dBm , minimum Power Consumption Idle associated: 250 mW Idle unassociated: 150 mW Transmit: 2.0 W (max) Receive: 2.0 W (max) Power Management ACPI compliant power management 802.11 compliant power saving mode Receiver Sensitivity 3 11b:-88dBm@11Mbps, 11g:-74 dBm@54Mbps, 11n:-70dBm@72.Mbps. Antenna type High efficiency d[...]

  • Página 18

    Antenna Internally integrated within module Range Up to 33 ft (10 m) Electrical Interface USB 2.0 compliant Microsoft Windows Plug and Play compliant Bluetooth Software Supported Broadcom Bluetooth for Windows Microsoft Windows Bluetooth Software Link Topology Point to Point, Multipoint Pico Nets up to 7 slaves Security Full support of Bluetooth Se[...]

  • Página 19

    802.11a/n 4.9 - 4.95 GHz (Japan) 5.15 - 5.25 GHz 5.25 - 5.35 GHz 5.47 - 5.725 GHz 5.825 - 5.850 GHz 2.402 - 2.482 GHz Data Rates 802.11a: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mbps 802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps 802.11n: card will support rates for NSS=1 and NSS=2 for RX and TX for 20 and 40 MHz channels. Short and lo[...]

  • Página 20

    Antenna type High efficiency antenna with spatial diversity, mounted in the display enclosure Two embedded dual band 2.4/5 GHz antennas are provided to the card to support WLAN MIMO communications and Bluetooth communications Form Factor PCI-Express Half-MiniCard Dimensions 0.19 x 1.06 x 1.18 in (4.75 x 26.8 x 30 mm) Operating Voltage 3.3v +/- 9% T[...]

  • Página 21

    Certifications All necessary regulatory approvals for supported countries, including: FCC (47 CFR) Part 15C, Section 15.247 & 15.249 ETS 300 328, ETS 300 826 Low Voltage Directive IEC950 UL, CSA, and CE Mark Bluetooth Profiles Supported Generic Access Profile (GAP) Service Discovery Application Profile (SDAP) Serial Port Profile (SPP) Dial_Up N[...]

  • Página 22

    Audio Output Quality Frequency Response 10 Hz ~ 22 KHz Signal to Noise Ratio Typical 95 dB FSA (DAC) Total Harmonic Distortion Typical -88 dB FS (DAC) Noise Floor -110 dB Play/Record Sampling Rate(s) Up to 192 KHz DAC 24 bits ADC 24 bits Integrated Stereo Speakers Power Rating 1.5 W Impedance 4 ohms Multimedia Integrated HD Webcam Supports videocon[...]

  • Página 23

    EMI and Safety Certifications CE Mark - full compliance with LVD and EMC directives; Worldwide safety standards - IEC60950, EN60950, UL60950, Class1, SELV; Agency approvals - C-UL-US, NORDICS, DENAN, EN55022 Class B, FCC Class B, CISPR22 Class B, CCC, NOM-1 NYCE; MTBF - over 200,000 hours at 25°C ambient condition. 4-Cell (41 WHr) Lithium-Ion batt[...]

  • Página 24

    STAR® Logo are compliant with the applicable U.S. Environmental Protection Agency (EPA) ENERGY STAR® specifications for computers. If a model family does not offer ENERGY STAR® compliant configurations, then energy efficiency data listed is for a typically configured PC featuring a hard disk drive, a high efficiency power supply, and a Microsoft[...]

  • Página 25

    PLASTIC/Polyethylene low density 13.9 g The plastic packaging material contains at least 50% recycled content. The corrugated paper packaging materials contains at least 70% recycled content. Material Usage This product does not contain any of the following substances in excess of regulatory limits (refer to the HP General Specification for the Env[...]

  • Página 26

    and Recycling in many geographic areas. To recycle your product, please go to: http://www.hp.com/go/reuse-recycle or contact your nearest HP sales office. Products returned to HP will be recycled, recovered or disposed of in a responsible manner. The EU WEEE directive (2002/95/EC) requires manufacturers to provide treatment information for each pro[...]

  • Página 27

    NOTE: Options/capabilities listed in the QuickSpecs represent those capabilities available through Base Units or Build to Order configurations. The various product features and capabilities will vary in terms of configurable vs. aftermarket options (AMOs). There may be options and capabilities available through CTO that are not available as AMOs. T[...]

  • Página 28

    Copyright © 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice and is provided "as is" without warranty of any kind. The warranties for HP products are set forth in the express limited warranty statements accompanying such products. Nothing herein should be construed as con[...]

  • Página 29

    29 Разм ещение роутера Дляулучшениябеспроводнойсвязимеж дубеспроводным роутером и сет евыми устройствами, подк люченными к нему , выполните следующее:  • Поместитебеспроводн?[...]

  • Página 30

    30 Подг от овк а 1. ПодключитеВашиустройства. 2. Перед настройкой сети, убедитесь, чт о индикатор DSL горит . Русский DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 30 2014/1/17 14:55:26[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 бълг арски Хар дуерни ф ункции изглед о тгоре Отзад 1. Бутон за безжична мрежа 4. За безжична мрежа индикатор 2. ADSL индикатор 5. индикатор LAN 1~4 3. Интернет индикатор 6. индикатор USB 1. Бутон за нулир[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    34 Разполо жение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичнит е сигнали между безжичния ру т ер и свързаните с нег о мрежови устройства трябва:  • Дапоставит[...]

  • Página 35

    35 Преди започване 1. Свържет еустройствата. 2. Преди да настроите своята мрежа, уверет е се, че DSL LED индикаторъ т свети непрекъснато. бълг арски DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U876[...]

  • Página 36

    36 3. С тартирайт еуеббраузъраиследвайтестъпкитевQuick Internet Setup (QIS) (Б ързи интернет настройки). ЗАБЕЛЕЖКА : Ако уеб сайтъ т QIS не се появи след к ат о сте стартирали уеб браузъра, деакт?[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    38 POZNÁMKY : • Vnější USB HDD/F lash disk:  •  T entobezdrátovýsměrovačfungujesv ětšinouUSBHDD/Flashdisků apodporuječtení/zápissouborovýchsystémůF A T16,F A T32,EXT2,EXT3 a NTFS.  •  Chcete -libezpečněodebratdiskUSB ,spus?[...]

  • Página 39

    39 Umístění směro vače Abybylzajištěnoptimálnípř enosbezdrátovéhosignálumezi bezdrátovýmsměro vačemasíťovýmizařízeními,zajistěte,abyb yly splněnynásledujícípodmínky:  • Umístětebezdrát ovýsměrovačdocentralizov anéoblastipro maxi[...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    41 3.  Spusťtewebovýprohlížečapostupujt epodlek rokůRychlého nastavení Internetu (QIS). POZNÁMKA :  Pokudsepospuštěníw ebového prohlížeče nez obrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas- tavenípro xywebovéhoprohlížeče . 4. Instalace je dokončena. Č eština U8761_DSL-N14U[...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 OPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk:  • DedraadlozerouterwerktmetdemeesteUSB-HDD’ s/Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 en NTFS.  •  OmdeUSB-schijfveiligteverwijderen,star tudeweb-GUI ( http://192.168.1.1 of[...]

  • Página 44

    44 Uw draadlo ze router plaatsen V oor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadlo ze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:  • Plaatsdedraadlozer outerineencentraalgebiedvooreenmaximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten. • Houdhetapp[...]

  • Página 45

    45 V oordat u door gaat 1. Sluit uw apparaten aan. 2. V oordat u uw netwerk instelt, moet u controler en of de LED-in - dicator voor DSL stabiel oplicht. Nederlands DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 45 2014/1/17 14:55:29[...]

  • Página 46

    46 3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)). OPMERKING : Als de QIS-webpagina niet verschijn t nadatudewebbro wserhebtgestar t,moetudepro xy-in - stellingen van de webbr owser uitschakelen. 4. De instelling is voltooid. Nederlands U8761_DSL-N14U_QSG.indd 46 2014/1/17[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    48 MÄRKUSED . • Kasutage välist USB kõv aketast/välkmäluketast:  •  T raaditaruutertöötabUSBkõvaketaste/v älk mäluketastegaja toetablugemise-k irjutamisejuurdepääsuv ormingutesF A T16, F A T32, EXT2, EXT3 ja NTFS.  •  USBkettatur valisekseemaldamisekskä[...]

  • Página 49

    49 T raadita ruuteri paigutamine T raadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühen- datudvõrguseadmetev aheltehkejärgmist:  • Paigutagetr aaditaruuterkesksessekohta,ettagada võrguseadmetelemaksimaalnetraaditasideleviula tus. • Hoidkeseadeeemalmetalltõke[...]

  • Página 50

    50 Enne jätkamist 1. Ühendage seadmed. 2.  Ennevõrguhäälestamistveenduge ,etDSLLEDindikaator põlebpidevalt. Eesti DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 50 2014/1/17 14:55:29[...]

  • Página 51

    51 3.  KäivitageveebibrauserjajärgigeviisardiQuickInternetSetup (Interneti-ühendusekiirhäälestus(QIS))samme. KuipärastveebibrauserikäivitamistQIS’ iveebilehteiilmu, siiskeelakeveebibrauseripuhvrisätt ed. 4. Häälestusonlõpuleviidud. Eesti U8761_DSL-N14U_[...]

  • Página 52

    52 Suomi Laitteiston ominaisuudet ylhäältä Ta k a 1. Virran LED-valo 4. Langaton LED-valo 2. ADSL / LED-valo 5. LAN 1~4 LED-valo 3. Internet LED-valo 6. USB LED-valo 1. Nollauspainike 5. LAN portit 1~4 2. virtak ytkin 6. ADSL-portit 3.  Virtak aapelinliitäntä (DC-In) 7. WPS / W iFi - painike 4. USB 2.0-portit DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi AD[...]

  • Página 53

    53 HUOMAA: • Ulkoinen USB-kovale v y/-muistitikku:  • LangatonreititintoimiiuseimpienUSB-kovalevyjen/-muistitikkujen jatukeeF A T16-,F A T32-,EXT2-,EXT3-jaNTFS -tiedostojärjestelmiä(luku ja kirjoitus).  •  VoitpoistaaUSB-levyntur vallisestikäynnistämäl[...]

  • Página 54

    54 Reitittimen sijoittaminen V armistaaksesiparhaansignaalinlähetyksenlangattomanreitittimen jasiihenliitettyjenverkkolaitteidenvälillä,tarkista,että:  • Asetatlangattomanr eitittimenkeskellealuettasaadaksesimaksi - mipeittoalueen verkkolaitteille. • Pidätlaitteenv apaana[...]

  • Página 55

    55 Ennen kuin aloitat 1. Kytkelaitteet. 2. V armistaennenverkonasettamista,ettäDSL -LED -merkkivalo palaa tasaisesti. Suomi DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 55 2014/1/17 14:55:30[...]

  • Página 56

    56 3. KäynnistäverkkoselainjanoudataQIS-asennuksenvaiheita. HUO MAA :  JosQIS-verkkosivueitulenäk yviin verkkoselaimenkäynnistämisenjälkeen,otaverk koselai - menproxy-asetuspoispäältä. 4. Asennus on valmis. Suomi U8761_DSL-N14U_QSG.indd 56 2014/1/17 14:55:30[...]

  • Página 57

    57 Ελληνικ ά Χαρακτηριστικά υλικ ού κάτ οψη Rear 1. υχνία LED Τροφοδοσίας 4. υχνία LED ασύρματης λειτουργίας 2. Λυχνία LED ADSL 5. υχνία LED LAN 1~4 3. Λυχνία LED Internet 6. υχνία LED USB 1. Κουμπί επαναφοράς 5. Θύρες LAN 1~4 2. δ[...]

  • Página 58

    58 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικόςσκληρόςδίσκος/F lashUSB:  • Οασύρματοςδρομολογητήςλειτ ουργείμετουςπερισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους κ αι υποσ τηρίζει π?[...]

  • Página 59

    59 Τοποθέτησητουδ ρομολογητήσας Γ ιατηβέλτιστηδυνατήασύρματημετάδοσητουσήματοςμετ αξύτου ασύρματουδρομολ ογητήκαιτωνσυσκευώντουδικτύουπουείναι συνδ[...]

  • Página 60

    60 Πρινπρο χωρήσετε 1. Συνδέστε τις συσκευές σας. 2. Before setting up y our network , ensure tha t the DSL LED indicator is a solid light. Ελληνικ ά DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 60 2014/1/17 14:55:31[...]

  • Página 61

    61 3.  Εκκινήστετοπρόγ ραμμαπλοήγησηςστοδιαδίκτυοκαι ακολουθήστεταβήματ ατηςΓ ρήγορηςΕγκ ατάστασηςI nt ernet (QIS). ΣΗΜΕIΩΣΗ :  ΑνηιστοσελίδαQIS(Γ ρήγορηΡύθμιση [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    63 MEGJEGYZÉSEK: • USB külső merevlemez/Flash lemez:  • AvezetéknélküliútválasztóalegtöbbUSBmerevlemezzel/ Flashlemezzelszabadonhasználhat ó,ezenfelülazútválasztó támogatja a F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történőírásvédett?[...]

  • Página 64

    64 A router elhely ezése Avezetéknélkülirout erésahálózatieszközökközöttilegjobb vezetéknélkülijelátvitelér dekébengondoskodjonakövetkezőkről:  • Avezetéknélkülirout er tközpontiterület enhelyezzeel,hogy ideális vezeték nélküli lef ede[...]

  • Página 65

    65 Mielőtt folytatná 1. Csatlakoztassaazeszközöket. 2. Mielőtthozzáfognaahálóza tibeállításokelvégzéséhez, győződjönmegarr ól,hogyaDSLLEDjelzőfénynemvillog . Magyar DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 65 20[...]

  • Página 66

    66 3.  Indítsaelawebböngészőt,éskövesseagy orsinternetes beállítás (QIS) lépéseit. MEGJEGYZÉS : Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogramindításaután,tiltsaleaböngész őpro - grampro x y-beállításait. 4. Abeállításbefejeződött. Magyar U8761_DSL-N14U_QSG.[...]

  • Página 67

    67 Latviski Apara tūras īpašības skats no augšas Aizmugure 1. Po wer LED 4. Bezvadu tīk la LED 2. ADSL LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Atiestatīšanas poga 5. LAN (lokālā tīkla) 1~4 por ti 2. strāvas 6. ADSL por ti 3. Strāvas (DC-In) ports 7. WPS / WiF i poga 4. USB 2.0 porti DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router ADS[...]

  • Página 68

    68 PIEZĪMES: • USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks:  • Bez vadumaršrutētājsdarbojasarvairumuUSBHDD(cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanas- rakstīšanas piekļuvi F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 un NTFS.  •  Laidrošiatv[...]

  • Página 69

    69 Bezvadu maršrutētāja novietošana Laibūtulababezvadusignālapārraidestarpbez vadumaršrutētāju untampievienotajāmtīklaierīcēm,pārliecinieties,ka:  • bezvadumaršrutētājsirnovietotscentrālajāzonā,laisniegtu maksimālubezvadupārk lājumutīkla?[...]

  • Página 70

    70 Pirms uzsākšanas 1. Savienojiet savas ierīces . 2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indik at ors nepārtraukti deg. Latviski DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 70 2014/1/17 14:55:32[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    72 Lietuvių Progr aminės aparatinės įrangos funk cijos vaizdas iš viršaus Galas 1. Maitinimo LED 4. Wireless LED 2. ADSL LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Paleidimo iš naujo m ygtukas 5. LAN 1~ 4 por ts 2. maitinimo jungiklis 6. ADSL por t 3. Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas 7. WPS / WiFi m ygtukas 4. USB 2.0 p[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    74 V ietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kadbelaidissignalastarpbelaidžiomaršrutoparinktuvoirpriejo prijungtųtinkloįtaisųbūtųkuostipresnis:  • Belaidįmaršrutoparinktuvąpastatykitecentre,kadbelaidėaprėptis, reikalingatinkloįtaisams,būt[...]

  • Página 75

    75 Prieš pradėdami 1. Prijunkite prietaisus. 2. Prieš nustatydami tinklą įsitikink ite , k ad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė . Lietuvių DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 75 2014/1/17 14:55:33[...]

  • Página 76

    76 3.  Paleiskiteinternetonaršyklęirvadovaukitėsgr eitosinternet - inės sąrankos (QIS) nuorodomis . P AST ABA:   Jeipaleidusinternetonaršyk lęneat - siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Pro xy “nustatymus. 4. Sąranka baigta. Lietuvių U8761_DSL-N14U_QSG.indd 76 2014/1/1[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    78 UW AGI: • Zewnętrzny dy sk twardy/dysk ash USB:  • Routerbezprzewodowydziałazwiększościądyskówtwardych/ dysków ash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 i NTFS.  •  WcelubezpiecznegousunięciadyskuUSB,uruchom?[...]

  • Página 79

    79 P ozycjonowanie r outera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzew odowego pomiędzyrouterembezprzewodowymapodłączonymiurządzenia - misieciowyminależyupewnićsię,że:  • Routerbezprzewodowyjestumieszczon ycentralnie,aby zapewnićmaksymalnyzasięgtransmisjib[...]

  • Página 80

    80 Przed k ontynuowaniem 1. Podłącz sw oje urządzenia. 2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem. P olski DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 80 2014/1/17 14:55:34[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    82 P or tuguês Car ac terísticas do hardwar e vista de cima T raseira 1. LED de Alimentação 4. LED de ligação sem os 2. LED ADSL 5. LED de LAN 1~4 3. LED de Internet 6. LED de USB 1. Botão de reposição 5. Portas LAN 1 a 4 2. interruptor de alimentação 6. Portas ADSL 3. Porta de alimentação (Entrada DC) 7. Botão WPS/Wi-F i 4. Portas[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    84 Colocação do rout er Par a garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:  • Coloqueoroutersemosnumaár eacentralparaobteramaior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede . • Mantenhaodispositivoafas[...]

  • Página 85

    85 Antes de pr osseguir 1. Ligue os dispositivos. 2. Antes de congurar a sua r ede, certique -se de que o indicador LED DSL está aceso . P or tuguês DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 85 2014/1/17 14:55:35[...]

  • Página 86

    86 3. Abraobro wserdawebesigaasinstruçõesparaconguração rápida da Internet. N O TA :  SeapáginaW ebdafunçãoQISnãoforexibidaao iniciaronavegador W eb,desactiveasdeniçõesdepro xy do nav egador Web . 4. A conguração ca assim conclu?[...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    88 N O TĂ : • Unitate de hard disk externă/unitat e ash pentru USB:  • Ruterulfărărfuncţioneazăcumajor itateaunită ţilordehard disk/unităţilorashpentruUSBşiacceptăacceslacitir e -scriere pentruF A T16,F A T32,EXT2,EXT3şiNTFS. ?[...]

  • Página 89

    89 P oziţionarea ruterului Pentrutr ansmisiaoptimăasemnaluluifărărîntreruterulfărărşi dispozitiveledereţ eaconectatelaacesta,asiguraţi-văcă:  • Aşezaţiruterulfărărîntr - ozonăcentr alăpentruoacoperirefără rmaximă[...]

  • Página 90

    90 Înainte de a începe 1. Conectaţidispozitiveledvs . 2. Înaintedecongurarear eţelei,asiguraţi-văcăindicatorulLED DSL este aprins continuu. Română DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 90 2014/1/17 14:55:36[...]

  • Página 91

    91 3.  Lansaţibrowser -ulwebşiurmaţipaşiideConectareRapidăla Internet (QIS). NOT Ă:  DacăpaginawebQISnuaparedupăc eaţilansat browserulw eb,dezactivaţisetărileproxyalebrowserului we b. 4. Conectarea este nalizată. Română U8761_DSL-N14U_QSG.indd[...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    93 POZNÁMKY : • Externý USB HDD/Flash disk:  • SmerovačbezdrôtovejkomunikáciefungujesväčšinouUSB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 a NTFS.  •  AkchcetebezpečneodpojiťUSBdisk,spusťtewebov?[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    95 Skôr , ako budete pokrač ovať 1. Pripojte svoje zariadenia. 2. Pred nasta vením svojej siete skontrolujte , že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto . Slov ensky DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 95 2014/1/17 14:55:37[...]

  • Página 96

    96 3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pr e nastavenie internetu (QIS). OBS: Pokiaľ sa webová str ánk a QIS nezobrazí po spus- teníinternetov éhoprehliadača,deaktivujteproxynastave - nia internetového pr ehliadača. 4. Nastavenie je dokončené . Slov ensky U8761_DSL-N14U_QSG.in[...]

  • Página 97

    97 Español Car ac terísticas de hardw are vista desde arriba P osterior 1. LED de alimentación 4. LED de inalámbrica 2. LED de ADSL 5. LED de LAN 1~4 3. LED de Internet 6. LED de USB 1. Botón Restablecer 5. Puertos 1~4 LAN 2. interruptor de encendido 6. Puertos ADSL 3. Puerto de alimentación (DC-In) 7. Botón WPS/Wi-F i 4. Puertos USB 2.0 DSL[...]

  • Página 98

    98 NOT AS: • Disco ash/Disco duro e x terno USB:  •  Elrouterinalámbricofuncionaconlamayoríadediscosashydiscos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los f ormatos F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 y NTFS.  •  ParaquitardeformaseguraeldiscoUSB ,[...]

  • Página 99

    99 Ubicar el router inalámbrico Par a conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de r ed conectados a él, asegúresede:  • Colocarelrouterinalámbricoenunár eacentralizadaparaconseguir lamáximacoberturainalámbricaparalosdispos[...]

  • Página 100

    100 Antes de pr oceder 1. Conecte sus dispositivos. 2.  Antesdecongurarlar ed,asegúresedequeelindicadorLED DSL está permanentemente iluminado . Español DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router Client Wall power outlet Splitter Phone DSL U8761_DSL-N14U_QSG.indd 100 2014/1/17 14:55:37[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    102 Tü r k ç e Donanım Özellikleri üstten görünüm Arka 1. Güç LED 4. KablosuzLED 2. ADSL / W AN LED 5. LAN 1~4 LED 3. Internet LED 6. USB LED 1. Sýfýrla düðmesi 5. LAN 1~4 bağlantı noktaları 2. Güç anahtarı 6. ADSL bağlantı noktaları 3. Güç(DC-Girişi)bağlantı noktası 7. WPS / WiF i düðmesi 4. USB 2.0 bağl[...]

  • Página 103

    103 NOTLAR: • USB Harici HDD/Flaş diskinde:  •  KablosuzyönlendiricibirçokUSBHDD’ler/Flaşdisklerve F A T16,F A T32,EXT2,EXT3veNTFSiçinyazma- okumaerişimini destekler .  •  USBdisk inigüvenilirbirşekildeçıkarmakiçin,webGUI’yi ( [...]