HQ Power Astar III manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HQ Power Astar III. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHQ Power Astar III vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HQ Power Astar III você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HQ Power Astar III, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HQ Power Astar III deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HQ Power Astar III
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HQ Power Astar III
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HQ Power Astar III
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HQ Power Astar III não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HQ Power Astar III e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HQ Power na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HQ Power Astar III, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HQ Power Astar III, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HQ Power Astar III. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V D PL 3 00 H D A S T A R I I I - L E D T R I P L E D E R B Y - D M X - C O N T R O L L E D A S T A R I I I - T R I P L E D E R B Y - D M X - G E S T U U R D A S T A R I I I - T R I P L E D E R B Y - P I L O T A G E D M X A S T A R I I I - D O B L E D E R B Y – C O N T R O L D M X A S T A R I I I - T R I P L E D E R B Y - D M X - G E S T E U E R [...]

  • Página 2

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 2 ©Velleman nv USER MANU AL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicate s th at disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispo se of the unit (or batteries) as unso[...]

  • Página 3

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 3 ©Velleman nv 4. Features • multi-coloured effect to cover complete roo m • DMX controlled by 8 channels • auto mode, sound activated or master/slave mo de • built-in microphone for sound activation 5. Overview 1 LED display 2 DMX input 3 DMX output 4 Built-in microphone 5 Fuse holder 6 IEC cord input 6. In[...]

  • Página 4

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 4 ©Velleman nv a. Button functions The functions of the buttons on the back of the device are: 1 Menu 2 Down 3 Up 4 Enter b. Standalone mode with built-in microphone In standalone mode, the LEDS of the device will synchronize with the music through the built-in microphone. The standalone mode has prog rams for speed[...]

  • Página 5

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 5 ©Velleman nv Program Function Red, green and blue Red, green and blue single colour auto running Red, green and blue mix colo ur auto runn ing Red, green and blue strobe c. In master-slave mode The master/slave mode allows connecting several devices to a single master device. All slave devices will then work synch[...]

  • Página 6

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 6 ©Velleman nv e. Setting the DMX start address 1. Press Menu until appears and confirm with Enter. 2. Press Up or Down to set the DMX start address (001 to 50 5) and confirm with Enter. 8. Cleaning and maintenance • All screws should be tightened and free of corrosion. • The housing, visible parts, mounting sup[...]

  • Página 7

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 7 ©Velleman nv GEBRUIKER SHANDLEIDI NG 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffe nde dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebre ngen aan het milieu. Gooi dit t[...]

  • Página 8

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 8 ©Velleman nv • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoe rt. • Om veiligheidsredenen mag de geb ruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toep assingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische sch[...]

  • Página 9

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 9 ©Velleman nv 7. Gebruik Het toestel kan in verschillende modi gebruikt worden: • Standalone (met de ingebouwde microfoon) • Master-slave • met DMX512-sturing a. Knopfuncties De knopfuncties aan de achterkant van het toestel zi jn: 1 Menu 2 Omlaag 3 Omhoog 4 Enter b. Stand-alone modus met ingebouwde microfoon[...]

  • Página 10

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 10 ©Velleman nv De beschikbare programma's zijn: Programma Functie Rood Groen Blauw Rood en groen Rood en blauw Blauw en groen Rood, groen en blauw Rood, groen en blauw in automati sche enkelvoudige kleurenmodus Rood, groen en blauw in automati sche gemengde kleur enmodus Rood, groen en blauwe strobo scoop c. M[...]

  • Página 11

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 11 ©Velleman nv Kanaal Van Tot Functie 5 0 15 Stroboscoop uit 16 255 Stelt de stroboscoopsnelheid in van traag naar snel 6 0 4 Lichten uit 5 255 Rood, groen en blauw in automati sche modus, snelheid van traag naar snel 7 0 5 Motor uit 6 127 Regelt de motor 128 255 Motor in automatische modus, snelheid van traag naar[...]

  • Página 12

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 12 ©Velleman nv NOTICE D’E MPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballag e indique que l’élimination d’un appareil en f in de vie peut polluer l'environnement. Ne pas [...]

  • Página 13

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 13 ©Velleman nv • Se familiariser avec le fonctio nnement de l’appareil avan t de l’utilise r. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l’appareil dans son emballag e originel. • Toute m[...]

  • Página 14

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 14 ©Velleman nv 3. Remettez le porte-fusible. 7. Emploi Le VDPL300HD peut être utilisé en plusieurs mode s de f onctionnement: • Mode autonome (avec le microphone incorporé) • Maître/esclave • Avec pilotage DMX512 a. Fonctions des boutons Les fonctions des boutons à l'arrière de l'app areil son[...]

  • Página 15

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 15 ©Velleman nv Programme Fonction Vert Bleu Rouge et vert Rouge et bleu Bleu et vert Rouge, vert et bleu Couleurs rouge, vert et bleu en mode simple automatique Couleurs rouge, vert et bleu mixées en mode automatique Stroboscope rouge, vert et bleu c. Mode maître-esclave Le mode maître/esclave permet la connexio[...]

  • Página 16

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 16 ©Velleman nv Canal De A Fonction 5 255 Couleurs rouge, vert et bleu en mode automatique, vitesse de lent à rapide 7 0 5 Moteur éteint 6 127 Ajuste le moteur 128 255 Moteur en mode automatique, vitesse de le nt à rapi de 8 0 10 Pilotage de son éteint 11 127 Pilotage de son type 1, fonctio nne uniquement en cas[...]

  • Página 17

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 17 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambi ente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, po drían dañar el medio ambiente. No tire este aparato [...]

  • Página 18

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 18 ©Velleman nv • Fije el aparato con un cable de segurid ad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje origin[...]

  • Página 19

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 19 ©Velleman nv b. Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible . • Reemplace un fusible fundido po r otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Desatornille el portafusibles de la parte trase ra del aparato. 2. Saque el fusible fundido y reempl ácelo. 3. Vuel[...]

  • Página 20

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 20 ©Velleman nv Los programas disponibles: Programa Función Rojo Verde Azul Rojo y verde Rojo y azul Azul y verde Rojo, verde y azul Rojo, verde y azul: modo automático, un color Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados Rojo, verde y azul: estroboscopio e. Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclav[...]

  • Página 21

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 21 ©Velleman nv Canal De A Función 4 255 Ajustar el brillo del color verde 4 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color azul 5 0 15 Estroboscopio desactivado 16 255 velocidad del estrobosco pio de lento a rápido 6 0 4 LEDs desactivados 5 255 Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de[...]

  • Página 22

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 22 ©Velleman nv Velocidad del motor automática 3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 5. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo ?[...]

  • Página 23

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 23 ©Velleman nv Para configurar un otro aparato esclavo: 3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que apare zca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». Repita estos pasos para[...]

  • Página 24

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 24 ©Velleman nv 9. Especificaciones alimentación 230Vac/50Hz consumo 26W conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos número de LEDs 3 x 5W dimensiones 340 x 245 x 210mm peso 3.25kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velle man NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un us[...]

  • Página 25

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 25 ©Velleman nv BEDIENUNG SANLEITU NG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie di[...]

  • Página 26

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 26 ©Velleman nv • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedi enen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden S[...]

  • Página 27

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 27 ©Velleman nv b. Sicherung • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter mit dem geei gneten Sch raubendr[...]

  • Página 28

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 28 ©Velleman nv Die verfügbare Programme: Programm Funktion Rot Grün Blau Rot und Grün Rot und Blau Blau und Grün Rot, Grün und Blau Rot, Grün und Blau, automatischer Modus mit ei ner Farbe Rot, Grün und Blau, automatischer Modus mit gemi schten F arben Rot, Grün und Blau, Stroboskop c. Master/Slave-Modus Mi[...]

  • Página 29

    VDPL300HD V. 02 – 03/01/2 013 29 ©Velleman nv Kanal Von Bis Funktion 4 255 Die Helligkeit für Blau einstellen 5 0 15 Stroboskop ausgeschaltet 16 255 Stroboskop-Geschwindigkeit von langsam bis schnell 6 0 4 LEDs ausgeschaltet 5 255 Rot, Grün und Blau, automatischer Modus, Geschwindigkeit von langsam bis schnell 7 0 5 Motor ausgeschaltet 6 127 M[...]

  • Página 30

    Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our prod ucts f ulfi l stric t qua lity r equir ements and l egal s tipu latio ns in the EU. In order to ensure the quality, our products re gular[...]

  • Página 31

    Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE . Para garantizar la calidad, sometemos nuestro [...]