Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
Huawei P8 lite - ALE-L23
90 páginas 2.24 mb -
Smartphone
Huawei P30 - ELE-L09
118 páginas 4.19 mb -
Smartphone
Huawei Premia 4G
105 páginas -
Smartphone
Huawei Nova 2i - RNE-L21
129 páginas 16.21 mb -
Smartphone
Huawei P8
32 páginas -
Smartphone
Huawei P30 Lite - MAR-LX3
112 páginas 12.91 mb -
Smartphone
Huawei Mate 20 lite - SNE-LX1
59 páginas 17.09 mb -
Smartphone
Huawei NOVA 2 PLUS - BAC-L21
14 páginas 1.24 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Huawei Ascend G730. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHuawei Ascend G730 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Huawei Ascend G730 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Huawei Ascend G730, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Huawei Ascend G730 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Huawei Ascend G730
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Huawei Ascend G730
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Huawei Ascend G730
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Huawei Ascend G730 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Huawei Ascend G730 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Huawei na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Huawei Ascend G730, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Huawei Ascend G730, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Huawei Ascend G730. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guia de início rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids G730[...]
-
Página 2
1 Dual card dual standby single pass Your phone supports only dual card d ual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. • When you are on a call usin g SIM card 1, SI M card 2 c a n n o t b e u s e d t o m a k e o r a n s w e r c a l l s . I f s o m e o n e calls SIM card 2, the call[...]
-
Página 3
2 Your phone at a glance Thank you for choosing a HUAWEI Ascend G730 smartphone. Before you start, l et's take a look at your new phone. Return Menu Power button Volume button Headset socket Micro USB port Front camera Status indicator Microphone Light sensor Earpiece Home[...]
-
Página 4
3 Installation Caution Install the correct type of SIM card in the correct slot; otherwise, the phone may not detect the card. Follow the instructions in the following figures to complete the installation. Then, press and hold the power button to turn your phone on. 1 2 Open the battery cover. Insert the SIM cards.[...]
-
Página 5
4 3 4 Insert the microSD card (optional). Install the battery. a b 5 Replace the battery cover.[...]
-
Página 6
5 Using the Sim ple UI On the home screen , touch and hold a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home . On the simple home scr een, touch Standard Home to switch to standard home screen style.[...]
-
Página 7
6 More information For the full user guide, visit http://consumer.huawei.com/en/ and search for HUAWEI Ascend G730. Want to l earn more about Huawei Emotion UI? Visit http://en.ui.vmall.com/ for the latest information. This guide is for reference only. The actual product, including but not limited to the colour, size, and screen layout, may var[...]
-
Página 8
7 • Some wireless devices ma y affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 1 5 cm between a pa cemaker and a wi reless de vice to preven t pote ntial interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the[...]
-
Página 9
8 Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories. • I f y o u m u s t m a k e o r a n s w e r a c a l[...]
-
Página 10
9 • Ideal operating temperat ures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatu res are 0°C to 45°C. Extreme he at or cold may damage your device or accessories. • D o n o t e x p o s e y o u r d e v i c e t o d i r e c t s u n l i g h t ( s u c h a s on a car dashboard) for prolonge d periods. • To protect your device or accessories fr om fir[...]
-
Página 11
10 Child's sa fety • Keep the device and its accessories away from children and take all necessa ry precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choki ng hazard. • The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult superv[...]
-
Página 12
11 • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for in spec tion. •[...]
-
Página 13
12 made, immediately flush with clean water and consult a doctor. • If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. • Do not dispose of batteries i n f i r e a s t h e y m a y expl[...]
-
Página 14
13 • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcoh ol or benzene) to clean the device or accessories. [...]
-
Página 15
14 Disposal an d recycling inform ation This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if i ncluded), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable), and batteri es should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as un[...]
-
Página 16
15 EU regulatory conformance Body worn opera tion The device complies with RF specifications when used ne a r y ou r e a r o r a t a d is t an ce of 1 .5 c m f ro m y o ur bo dy . Ensure that the device accesso ries, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the dista[...]
-
Página 17
16 The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.257 W/kg, and when properly worn on the body is 0.750 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the e ssential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU. For the decla[...]
-
Página 18
17 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applicat ions on your device could result in your personal information an d data being lost or becoming accessibl e to others. Several measures are recommend ed to help you protect personal and confidential information. • P l a c e y o u r d e v i c e i n a s a f e[...]
-
Página 19
18 • Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party appl ication providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to s[...]
-
Página 20
19 or such actions are approved by respective copyright holders. Trademarks and Permi ssions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Techn ologies Co., L td. Android™ is a trademark of Google Inc. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Te ch[...]
-
Página 21
20 applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsibl e or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Third-party software and applicat ions services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the avai[...]
-
Página 22
21 and expressly excludes all liability in connection with such matters. DISCLAIMER ALL CONTENTS OF TH IS MANUAL ARE PR OVIDED "AS IS". EXCE PT AS REQUIRED BY APPLI CABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIN D, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABIL ITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOS[...]
-
Página 23
22 this manual including the so ftware and technical data therein. Privac y Poli cy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy .[...]
-
Página 24
23 Double carte double veille simple passe Votre téléphone prend uniquement en cha rge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouv ez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appel s ou les services de données. • Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut pas être utilisée[...]
-
Página 25
24 Votre téléphone en un coup d'œil Nous vous remercions d'avoir choisi le smartphone HUAWEI Ascend G730. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouvea u téléphon e. Retour Menu Bouton d'alimentation Bouton de volume Prise micro-casque Port micro-USB Appareil photo frontal Témoin d'état Microphone Capteur[...]
-
Página 26
25 Installation Caution Quand vous inst allez une carte SIM, as surez-vous de ne pas confondre les emplacement des cartes WCDMA et GSM. En cas d'e rreur, votre téléphone peut ne pas détecter la carte SIM. Suivez les instructions présentées dans les figures suivantes pour effectuer l'in stallation. Appuyez ensuite de manière prolong?[...]
-
Página 27
26 3 4 Insérez la carte microSD (optionnel). Installer la batterie. a b 5 Installer le couvercle de la batterie.[...]
-
Página 28
27 Utilisation de l’interface Simple UI Sur la page d’accuei l de votre smartphone, a ppuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran suivant Défini r l'écra n d'acc ueil et appuyer sur Accueil simple . Une fois sur la page d’accue il de l’interface Simple UI, appuyer sur Acc standard pour retourner sur l?[...]
-
Página 29
28 Plus d'informations Pour consulter le guide d'utilisation, allez à http://consumer.huawei.com/en/ et recherchez HUAWEI Ascend G730. Vous souhaitez en savoi r plus sur l'IU Huawei Emotion ? Consultez http: //en. ui.vmal l.com/ pour des informations mises à jour. Ce guide est fourni à titre de référ ence uniquement. Le [...]
-
Página 30
29 Pour réduire le niveau d’ éxposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile : *dans d e bonnes conditions de réception. *lorsque les paramèt res d’indi cation du signa l affichent un signal complet bonne réception Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et d[...]
-
Página 31
30 le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Protection de l'auditio n lors de l'utilisation d'écoute urs • Pour prévenir tout risque d e lésions auditive s, évitez d'éc outer à volum[...]
-
Página 32
31 Sécurité routière • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilis ez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en tou te sécurité. • Ne tenez pas [...]
-
Página 33
32 • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'utilisatio n idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre 0°C et 45°C. Des te mpératures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil[...]
-
Página 34
33 • Ne dirigez pas le flash de l'ap pareil photo de votre appareil directement vers les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes temporaires de la vision ou des dommages oculaires. • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communicatio n pourrait être réduite. • Ne lai[...]
-
Página 35
34 • Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilis ation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'util isat ion de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois l ocales et être dangereuse. Veuillez contac ter votre détaillant [...]
-
Página 36
35 • Si votre chargeur a été expo sé à de l'eau, à d'autre s liquides ou à u ne humidit é excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exig ences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 et qu'il a été testé et appr ouvé confo[...]
-
Página 37
36 yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatemen t la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. • En cas de déformation, de décoloration ou d e surchauffe de la batterie penda nt le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la bat[...]
-
Página 38
37 Nettoyage et entretien • Maintenez l'appareil et se s accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleu r, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. • N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces [...]
-
Página 39
38 • Ne démontez pas et ne réusinez pas l 'appareil ou ses accessoires. Cela annu lerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concer nant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation ag réé p our toute aide ou réparation. • Si l'écran de l'appareil se bri se dans un choc, a[...]
-
Página 40
39 rapportés dans un point de collecte agréé pour êtr e recyclés ou mis au rebut de manière appropriée. Pour de plus amples informat ions concernant le recyclage de l'appareil ou de la batterie, cont actez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets ménagers ou votre détaillant. La mise au rebut de l'appareil e t de[...]
-
Página 41
40 corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certificatio n (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne p[...]
-
Página 42
41 Déclaration Par la présente, Huawei Tech nologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.huawei.com/certification . Le marquage suivant e[...]
-
Página 43
42 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines foncti ons ou applications tierces sur votre appareil pourrait entr aîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignem ents pe rsonnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont re commandées pour vous aider à protége r vos renseignements per s[...]
-
Página 44
43 afin de préveni r tout accès non autorisé. Lor sque ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les. • Installez, et maintenez à jour , un logiciel de sécurité et effectuez régulièrement des scans à la recherche de virus. • Assurez-vous d'obtenir des applicat ions tierces à partir de sources légitimes. Les applicatio[...]
-
Página 45
44 Mention légale Copyright © Huawei Tec hnologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réserv és. Aucune partie de c e manuel ne peut être rep roduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut [...]
-
Página 46
45 Avis Certaines caractéristiques du produi t et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses cap acités et des paramètres du réseau local. Par cons équen t, ils pe uvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.[...]
-
Página 47
46 résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu re sponsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels instal lés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, nota mment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients[...]
-
Página 48
47 PERTES DE PROFIT, DE REVE NU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONS ABILITÉ MAX IMALE DE HUAWEI ( CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULT[...]
-
Página 49
48 Déclaration de conformité EU Co nformément aux ex ige nces des éq uipe me nts de Radio et de Télécommunication de la direct ive 1999/5/EC Pour l’équipement suiv an t Produit : Ap pellation : HUAW EI G 7 30-U1 0 Nom de l’équipementier : Huawei Technologies Co., Ltd. Ad resse de l’équipe me ntier : Administration Building, Headquart[...]
-
Página 50
49 Dual-SIM-Standby Ihr Telefon unterstützt nur Dual-SIM-Standby, was bedeutet, dass Sie nicht beide S IM-Karten gleichzeitig für Anruf e oder Datendienste ver wenden können. • Wenn Sie gerade mit der SIM-Karte 1 telefonieren, kann die SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigen oder zu beantworten. Ruft jemand SIM-Karte 2 an, h?[...]
-
Página 51
50 Ihr Telefon auf einen Blick Vielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI Ascend G730 Smartpho ne entsch ieden habe n. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Zurück Menü Ein-/Aus-Taste Lautstärketasten Stereo-Kopfhörer-Buchse Micro-USB-Anschluss Frontkamera Statusanzeige Mikrofon Lichtsensor Ohrfhörer Startbildschirm[...]
-
Página 52
51 Installation Caution Wenn Sie eine SIM-Karte installieren, stellen Sie sicher, dass Si e die Steckplä tze für die WC DMA- und GSM- Karten ni cht verwe chseln. An dernfall s können Sie nicht über WDCMA ( 3G-Verbindung) schnell surfen bzw. im Ausnahmefall findet Ihr Telefon möglicherweise die SIM-Karte nicht. Bitte beachten Sie, dass SIM 1 ei[...]
-
Página 53
52 3 4 a b 5 Setzen Sie die microSD-Karte (optional) ein. Setzen Sie den Akku ein. Schließen Sie die Akkuabdeckung. 2 Setzen Sie die SIM-Karten ein.[...]
-
Página 54
53 Benutzeroberfläche Über die Benut zeroberfläche oder auch User Interf ace (UI) genannt wird das Telefon gesteuert. Das Ascend G730 bietet Ihnen zwei unterschliedliche Benutzeroberflächen. Wenn Sie sich schon mit Android auskennen, können Sie gleich loslegen . Sollten Sie noch nicht mit Android vertraut sein, bieten wir Ihnen mit dem Simple [...]
-
Página 55
54 Weitere Informationen Für weitere Informationen zu Ihrem Gerät, passendem Zubehör oder rund um Huawei empfehlen w ir Ihnen www.huaweidevices. de oder www.huaweishopping.de. Dieses Handbuch dient nu r zur Information. Das tatsächliche Produkt einschließlich, jedoch nicht begrenzt auf Farben, Form und Bildschirmdarstellun g, kann davon abw ei[...]
-
Página 56
55 Bestimmungen! Benutzen Sie Ihr Gerät nicht in Bereichen wo dies verboten ist. • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörge räten od er Herz schr ittmac hern beeinträchtigen. Kont aktieren Sie Ihre n Serviceanbieter für weitere Informationen. • Hersteller von Herzschr ittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwi[...]
-
Página 57
56 Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in eine r chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.[...]
-
Página 58
57 • Legen Sie das Ge rät im Fa hrzeug n icht auf A irbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kra ft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. • Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in ein em Luftfahrzeug kann z[...]
-
Página 59
58 • Halten Sie das Gerät fe rn von Hitzequellen und offenen Flammen, w ie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze. • Bewahren Sie keine s pitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was z[...]
-
Página 60
59 Kindersicherheit • Beachten Sie alle Vorsicht smaßnahme n in Bezug auf die Kind ersicherhe it. Kinder m it dem G erät oder dessen Zub ehör spi elen zu la ssen, k ann gefähr lich sein. Zum Gerät gehören ab nehmbare Teile, die e ine Erstickungsgefahr darstelle n können. Ha lten Sie es von Kindern fern. • Das Gerät und sein Zubehör sin[...]
-
Página 61
60 • Trennen Sie das Ladeger ät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. • Lassen Sie das Ladegerät nicht fal len und setzen Sie es keinen Stößen aus. • Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder geri ssenen Ader n) oder de r Stecker locker ist. Bei einer [...]
-
Página 62
61 Akkusicherheit • Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wi e Schlüss el, Schmuck oder andere n Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. • Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ih n nicht [...]
-
Página 63
62 • Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte A kkus können ebenfalls explodieren. • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefä hrlichen Situat ionen füh ren. • Lassen Sie Kind[...]
-
Página 64
63 können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu eine m Brand od er eine r Explos ion führ en. • Vermeiden Sie Stöße, die zu F ehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. • Bevor Sie das G erät re inige n oder w arten, stellen Sie den Betrieb des Geräts e in. Beenden Sie alle Anwendunge[...]
-
Página 65
64 Notrufe Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres Mobilfun knet zes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunik ationen, wie medizi nische n Notfäll en, nie einzig und alle in auf Ih r Gerä t. Informatio nen zur Entsorgu ng und Wiederve[...]
-
Página 66
65 Gesundheit durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren . Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie di e Neufassung der RoHS- Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthal ten) erfüllen die Batterie-/ Akkurichtlinie (Ric[...]
-
Página 67
66 aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorpti onsrate (SAR) ist di e Maßeinheit für die Menge der während der V erwendung des Geräts vom Körper absorbierten H ochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höch stmögliche n Einst ellung unter Laborbedingungen ermittelt. Di e tat[...]
-
Página 68
67 Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerät s ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Fr equenzbandes: Norwegen : Dieser Unter abschnit t gilt nicht für[...]
-
Página 69
68 • Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Vire n befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen. • Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern. • Wenn Sie Dienste w[...]
-
Página 70
69 • Wenn Sie sich Sorgen we gen der Sicherheit Ihrer persönl ichen Info rmatione n und Daten mac hen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com . Rechtliche Hinweise Copyright © Huaw ei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehal ten. Weitergabe oder Vervielfä ltigung dieser Bedienungsanleitung ode r von Teilen daraus sind, z u welchem Zweck[...]
-
Página 71
70 Weitere aufg eführte Marken, Produkt-, Dienst leistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der inst allierten Software sowie den Kapa zitäten und Ein stellungen de s lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbe[...]
-
Página 72
71 Drittan bietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zu r Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen a ußerhalb der Kontrolle v on Huawei. Es wird hiermit aus drücklich darauf v erwiesen, dass Hu awei soweit gesetzlich zu lässig keine Entschäd igung oder Haftung für von Drittanbiete rn angebotene Dienste bzw. die Unterbrec[...]
-
Página 73
72 KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICH T F[...]
-
Página 74
73 Single pass con doppio standby per doppia scheda Il telefono supporta solo il single pass con doppio standby per doppia sched a, il che significa che non è possibile usare entrambe le schede SIM contemporaneamente per le chiamate o i servizi dati. • Quando si è impegnati in una chiam ata sulla scheda SIM 1, la scheda SIM 2 non può essere us[...]
-
Página 75
74 Panoramica del telefono Grazie per aver scelto lo sm artphone HUAWE I Ascend G730. Prima di iniziare, ecco un'in troduzion e al nuovo telefono. Indietro Menu Pulsante di accensione Pulsanti volume Jack auricolare Porta Micro USB Fotocamera anteriore Indicatore di stato Microfono Sensore di luminosità Altoparlante Home[...]
-
Página 76
75 Installazione Caution Quando si installa una scheda SIM di tipo, assicurarsi di non scambiare gli alloggiamenti d i WCDMA e delle schede GSM. Altrimenti, il telefono potrebbe non riconoscere la scheda SIM di tipo. Segui le istruzioni descri tte dalle figure se guenti. Quindi tieni premuto il pulsante di accensione p er accendere il telefo no. 1 [...]
-
Página 77
76 3 4 a b 5 Inserire la scheda microSD (opzionale). Installare la batteria. Installare il coperchio della batteria.[...]
-
Página 78
77 Utilizzo della Simpl e UI Nella schermata principa le, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta sc hermata iniziale , successivamente premi Home semplice . Nella schermata principale semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata principale.[...]
-
Página 79
78 Ulteriori informazioni Per la guida d'utente complata, visitare http://consumer.huawei.com/en/ e cerca HUAWEI Ascend G730. Per magg iori infor mazioni su Huawe i Emotion UI Visitare http://en.ui.vmall.com/ per le informazioni più recenti. Questa guida è fornita solo come riferimento. Il prodotto effettivo, inclusi, ma senza limita[...]
-
Página 80
79 interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. • Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecch i acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ul[...]
-
Página 81
80 Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inol[...]
-
Página 82
81 caso di urto la grande energia d i espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire peri colo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legg[...]
-
Página 83
82 • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'aurico lare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per u[...]
-
Página 84
83 bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bamb ini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori • L'uso di adattatori di alim entazione, caricabatterie o batterie n[...]
-
Página 85
84 Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatte ria tirandolo dal cavo di alimentazione. • Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettri[...]
-
Página 86
85 esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inser irvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un 'esplosione o altri eventi perico losi. • Se la batt[...]
-
Página 87
86 • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni est erne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. • Se il[...]
-
Página 88
87 sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito , morb ido e asciut to. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetich[...]
-
Página 89
88 Informazioni sullo smal timento e sul riciclo Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il dispositivo, i suoi a ccessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi no[...]
-
Página 90
89 Conformità al la normativa UE Utilizzo a contatto con il co rpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano [...]
-
Página 91
90 Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. In questo caso, il valore massimo d i SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,257 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,750 W/kg quando portato in prossimità del corpo.[...]
-
Página 92
91 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perd ita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per pr oteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono con siglia te numero [...]
-
Página 93
92 • Se si impiegano servizi quali Wi-Fi teth er o Bluetooth, impostare delle pass word per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli. • Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. [...]
-
Página 94
93 Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del pr esente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizz azione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e dell e sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel p[...]
-
Página 95
94 Avviso Alcune caratteristiche del pr odotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbe ro non ess ere atti vate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete. Per tale ra[...]
-
Página 96
95 forniti da terzi o dell'int erruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qua lsiasi lavoro di terzi car icato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, te[...]
-
Página 97
96 NELLA MISURA MASSIM A CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABI LE PER EVENTUALI DANN I SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O M ENO, DI TALI DANNI. FATTA S[...]
-
Página 98
97 Uso de una sola tarjeta en el dispositivo con dos tarjetas El teléfono admite el uso de una sola tarjeta, es decir, no se pueden utilizar ambas tarjetas SIM para llamadas ni servicios de datos simultáneamente. • Cuando está en una llamada con la tarjeta SIM 1, no se puede usar la tarjet a SIM 2 para hacer ni responder llamadas. Si se recibe[...]
-
Página 99
98 Descripción rápida del teléfono Gracias por elegir e l smartphone HUAWEI Ascend G730. Para comenzar, echemos un vistazo a su nuevo teléfono móvil . Volver Menú Botón de encendido/ apagado Botón de volumen Entrada para auriculares Puerto micro-USB Cámara delantera Indicador de estado Micrófono Sensor de luz Auricular Inicio[...]
-
Página 100
99 Instalación Caution Al instalar la ta rjeta SIM, a segúrese de no confu ndir las ranuras de las tarjetas WCDMA y GSM. De lo contrario, es posible que el teléfono no pueda detectar la tarjeta SIM. Siga las instrucciones que se muestran en las figu ras para completar la instalación. A continuación mantenga pulsado el botón de encendido/apaga[...]
-
Página 101
100 3 4 a b 5 Coloque la batería. Introduzca la tarjeta microSD (opcional). Coloque la carcasa trasera.[...]
-
Página 102
101 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mant enga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de pantalla y a continuación pulse Inici o simple . En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inici o estánd ar para cambiar a la interfaz normal.[...]
-
Página 103
102 Más información Para obtener la guía del usuario completa, acceda a http://www.huaweidevice .es/ y busque HUAWEI Ascend G730. ¿Desea conocer más sobre la IU Emotion Huawei? Visite http:// www.huaweid evice.es/ emotion-ui pa ra obtener la información más actualizada. Esta guía solo tiene fines de referencia. El producto adquirido pue[...]
-
Página 104
103 puede interferir con aquella de su dispositivo médico. • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de serv[...]
-
Página 105
104 Áreas con presencia de element os inflama bles y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de acei te o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Ad emás, siga las instrucci[...]
-
Página 106
105 • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pil otar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. T[...]
-
Página 107
106 • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el alt avoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo t e m p o r a l m e n t e s i s e r e c a l i e n t a . S i l a p i e l q u e d a expuesta a un dispositivo sobrecalenta do por un perío[...]
-
Página 108
107 • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizado s o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Ut[...]
-
Página 109
108 • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para descone ctar el cargador. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se pr oduzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. • S i e l d i s p o s i t i v o e s t u v o e x p u[...]
-
Página 110
109 • No intente modificar la estr uctura de la bater ía ni inserte objetos extraños en ella . No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Si la batería pierde líquido el ectrolítico, asegúrese de que este no entre en cont acto directo[...]
-
Página 111
110 generar un cortocircuito o el sobrecalenta miento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. Limpieza y man tenimiento • Mantenga el d[...]
-
Página 112
111 dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las ta rjetas. • No desarme ni modifique la estructura del dispo sitivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autoriz[...]
-
Página 113
112 Para ob tener má s inform ación so bre el recic laje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o co n la tienda minorista. El método para desechar e ste dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra su jeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Direct[...]
-
Página 114
113 cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de ra dio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposi[...]
-
Página 115
114 el oído es de 0,257 W/kg, y d e 0,750 W/kg cuando se utiliza de manera adecuad a sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Tech nologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requeri mientos esenciales y otras disposicione s relevantes de la Direct iva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. La declaración de cumplimie[...]
-
Página 116
115 medidas para ayudarle a proteger informaci ón personal y confidencial. • Coloque el dispositivo en un a zona segura para evitar su uso no autorizado. • Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una contr aseña o patrón de desbloqueo para abrirla. • Realice periódicamente copias de seguridad de la información pe[...]
-
Página 117
116 • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. • Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a l[...]
-
Página 118
117 restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciba n la aprobac ión de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerc iales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawe i Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Los logotipos y la marca deno[...]
-
Página 119
118 en este manual sin aviso previo y sin r esponsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por l o tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún ti po para el software y las aplicaciones[...]
-
Página 120
119 incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plata forma. Por lo tanto, es posible que este producto no admit a tod[...]
-
Página 121
120 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (E STA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESP ONSA BILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESC RITO EN ES TE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO. Normativa de im portación[...]
-
Página 122
121 Modo de espera singular para dois cartões SIM O seu telefone apenas suporta o Modo de espera singular para dois cartões SIM, o que significa qu e não pode utilizar dois cartões para chamadas ou serviço de dados em simultâneo. • Ao utilizar o cartão SIM 1, não é possível utilizar o cartão SIM 2 para e fectuar ou recebe r chamadas. S[...]
-
Página 123
122 Introdução do telefone Muito obrigado por ter escolhido o smartphone HUAWEI Ascend G730. Uma pequena ap resentação do s eu telefone antes de começar. Menu Ligar/Desligar Botão do volume Entrada do auricular Porta micro-USB Câmara frontal Indicador de estado Microphone Sensor de luz Auscultador Voltar Ecrã inicial[...]
-
Página 124
123 Instalação Caution Ao instalar um cartão SIM, certifique-se que não confunde as ranhuras dos cartões WCDMA e GSM. Caso contrário, o telefone não detecta o cartão SIM. Siga as instruções nas figuras seguintes para concluir a instalação. Prima continuamente o botão ligar/desligar para iniciar o seu telefone. 1 2 Abrir a tampa de prot[...]
-
Página 125
124 3 4 a b 5 Inserir o cartão micro SD (opcional). Instalar a bateria. Instalar a tampa de protecção da bateria.[...]
-
Página 126
125 Utilizando o UI simples No ecrã inicial toque e segure uma área em branco par a aparecer Def. ecrã inicial a caixa de diál ogo e de seguida toque Ecrã simple s . No ecrã inicial simples, toque Ecrã padrão e mude para o estilo de ecrã in i cial standard.[...]
-
Página 127
126 Mais informações Para o manual de instruções completo, ir para http://consumer.huawei.com/en/ e pesquisar por HUAWEI Ascend G730. Pretende aprender m ais sobre a IU Emotion d a Huawei? Visite a página http://e n.ui.vmall.com/ para informações recentes. Este manual serve apenas para sua referência. O produto actual, incluindo mas nã[...]
-
Página 128
127 Interferênci a com equipamentos médicos • Consulte o seu médico e o fabricante do di spositivo para determinar se o funcionamento do telemóvel interfere com o do dispositivo médico. • Siga as regras e regu lamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. • Alg[...]
-
Página 129
128 • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acident e. Áreas com produtos i nflamáveis e explosi vos • Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, rese rvatórios de petróleo ou fábricas[...]
-
Página 130
129 • Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de ve ículos motori zados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. • Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona d e a b e r t u r a d o a i r b a g n o v e í c u l o . C a s o c o n t r á r i o , pode magoar-se devido à força exe rcida[...]
-
Página 131
130 • Para proteger o dispositivo ou os aces sórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evit e a chuva e humidade. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro- ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. • Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, p[...]
-
Página 132
131 Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá consti tuir um risco de asf ixia. Mantenha afastado das criança s. • O dispositivo e[...]
-
Página 133
132 • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • Se o cabo de alimentação estiver danif icado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto- circuitos ou um incêndio. • Não toque no cabo de alimentação[...]
-
Página 134
133 • Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro- ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. • Não tente modificar ou adul terar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe ne[...]
-
Página 135
134 • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Não esmague ou perfure a bateria, n em a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contr ário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. • Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se de[...]
-
Página 136
135 substâncias podem provoc ar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. • Não coloque cartões de fita magnética , como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões d[...]
-
Página 137
136 Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso este jam incluídas) e/ou na embalage m indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias nã o devem ser eliminados como lixo doméstico. Estes itens[...]
-
Página 138
137 REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification . Conformidade regulam entar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do [...]
-
Página 139
138 funcionamento possa estar muito abaixo des se valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para liga r à rede. O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com [...]
-
Página 140
139 Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega : Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Informações pessoais e segurança dos dados A utilização de a lgumas funções ou apl icações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou[...]
-
Página 141
140 segurança, a fim de evitar o roubo das suas informações pessoais. • Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os. • Instale ou actualize software d e segurança no dispositivo [...]
-
Página 142
141 Aviso legal Copyright © Huaw ei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser rep roduzida ou transmitida sob qualquer form a ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escr ito da Huawei Technologies Co., Ltd. e r espectivas f iliais ( "Huawei") . O produto descrito neste ma[...]
-
Página 143
142 do software instalado e das cap acidades e definiç ões da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos op er adores da re de local ou fornecedores do serviço de r ede. Como tal, as descri ções aqui facult adas podem não corresponder exactame nte ao produto ou respect ivos acessórios que adquirir . [...]
-
Página 144
143 A Huawei não será responsável pela le galidade, qualidade ou quaisquer o utros aspectos de qualqu er software instalado neste produto ou por quaisque r trabalhos de terceiros carregados ou trans feridos, incluindo, mas sem limitação, textos, im agens, vídeos, softw are etc. Os clientes suportarão o ri sco relativamente a todos e quaisque[...]
-
Página 145
144 RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇ ÃO EM VIGOR PR OÍBA A REF ERIDA L IMITAÇÃO ) DA HUAWE I RESUL[...]
-
Página 146
145 Dubbele kaart, dubbele stand-by, enkele pas Uw telefoon ondersteunt enkel dubbele kaart, dubbele stand-by, enke le pas, wat betekent dat u niet beide SIM-kaa rten tege lijkertijd ku nt gebruiken voor oproepen of datadi ensten. • Wanneer u voor een oproep SIM-kaart 1 gebruikt, kan SIM-kaart 2 niet gebruikt worden om oproepen te plaatsen of te [...]
-
Página 147
146 Uw telefoon in een notend op Bedankt om voor de HUAWEI Ascend G73 0 smartphone te kiezen. Laten we voor u van start gaat, een kijkje naar uw nieuwe telefoon nemen. Terug Menu Aan/Uit-knop Volumeknop Hoofdtelefoonaansluiting Micro USB-poort Voorste camera Statuslampje o m Microfoon Lichtsensor Oortelefoon Start[...]
-
Página 148
147 Installatie Caution Zorg er wanneer u een SIM-kaart installeert voor dat u de sleuven van WCDMA en GSM niet door elkaar haalt. Anders is het mogelijk dat uw telefoon er niet in slaagt de SIM-kaart te detecteren. Volg de instructies in de volgende afbeeldingen om de installatie af te ronden. Houd dan de aan/ui t-knop ingedrukt om uw telefoon in [...]
-
Página 149
148 3 4 a b 5 Plaats de microSD-kaart (optioneel). Plaats de batterij. Plaats de batterijdeksel.[...]
-
Página 150
149 Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een lee g gebied ingedrukt om het dialoogvenster Startscherm instellen weer te geven. En toets dan Eenvou dig St art . Toets op het startscherm Standaard Start om te schakelen naar ee n standaard startscherm.[...]
-
Página 151
150 Meer informatie Voor de volledige gebr uikersgids, gaat u naar http://consumer.huawei.com/en/ en zoe kt u naar HUAWEI Ascend G730. Wilt u meer weten over Huawei Emotion UI? Ga naar http://en.ui.vmall.com/ voor de recentste informatie. Deze gids is louter ter informatie. Het eigenlijke product, met inbegrip van maar niet bepe rkt tot de kleu[...]
-
Página 152
151 • Volg de regels en voorschrifte n van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat nie t waar dit niet is toegestaan. • Bepaalde draadloze appara ten kunnen de werking van gehoorapparaten of pa cemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informat ie. • Fabrikanten van pacemakers bevelen aa n dat een maximum af[...]
-
Página 153
152 Ruimtes met ontvlam bare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaat sen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestat ion, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van di t apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand. Volg daarnaast de instructies di[...]
-
Página 154
153 u letsel oplopen vanwege de st erke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vl ucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparate n in ee n vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving [...]
-
Página 155
154 kan deze voorwerpen aantre kken, wat kan leiden tot letsel. • Staak het gebrui k van uw apparaat of apps ee n tijdje als het apparaat oververhit is ger aakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. • Richt de [...]
-
Página 156
155 • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen he t apparaat alleen gebruiken onder toezicht van ee n volwassene. Accessoir es • Het gebruik van een nie t goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapte r, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies al[...]
-
Página 157
156 gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. • Raak het netsnoer niet aan me t natte ha nden en tr ek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. • Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken. • Als uw op[...]
-
Página 158
157 • Probeer de batteri j niet aan te passen of opnieuw t e producer en, steek er g een vreem de voorwe rpen in, dompel de batterij niet onde r in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. • Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de e l e k t r o l y t n i e t[...]
-
Página 159
158 • Laat het apparaat of de batterij niet va llen. Als u apparaat of de batter ij la at gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. • Als de stand-bytijd van het apparaat a anzienlijk korter wordt, dient u de batteri j te vervangen. Reiniging en onderhou d • Houd het apparaat en de accessoi res droog. Probeer[...]
-
Página 160
159 in de buurt van het apparaat. Ande rs kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worde n. • Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw . Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geaut oriseerd servicecentrum voor as[...]
-
Página 161
160 gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijderi ng. Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u c ontact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt v oor huishoude lijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt ge kocht. Het weggooien van he [...]
-
Página 162
161 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is on twikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door i nternationale richt lijnen. Deze rich [...]
-
Página 163
162 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat di t apparaat voldoet aan de esse ntiële vereist en en andere relevante bepalingen van Rich tlijn 1999/5/EG en Richtlijn 2011/65/EU. Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de w ebsite http://consumer.huawei.com/certification . De volgende markering is op het product aangebra[...]
-
Página 164
163 uw persoonlijk en vertr ouwelijke informatie te beschermen. • B e w a a r u w t o e s t e l o p e e n v e i l i g e p l a a t s o m t e verhinderen dat onbevoegden er gebruik van maken. • Schakel de schermvergrendeling va n uw toestel in en creëer een wacht woord of ontgrendelpatroon om het te openen. • Maak regelmatig backups van pe rso[...]
-
Página 165
164 • Installeer beveili gingssoftw are of patches uitgegeven door Huawei of toepassingproviders (derden). • Bepaalde toepassin gen vere isen en verz enden plaatselijke informatie. Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen. • Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie aan toepa ssin gproviders (derden). Deze ge[...]
-
Página 166
165 dergelijke handeli ngen goedgekeurd werden door de respectieve eigena ars van auteursrechte n. Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsm erken of gedeponeerde ha ndelsmerken van Huawei Technologi es Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. Het woordmerk Bluetooth ® en de bijbehorende l ogo's zijn gedeponeerde handels[...]
-
Página 167
166 kennisgeving en zonder enige aa nsprakelijkheid te wijzigen . Verklaring met betrekkin g tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van he t intellectuele eigendom van de software en toepassing en van derden die met dit product worden meeg eleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van der den. Huawe[...]
-
Página 168
167 Klanten dragen het risico v oor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product , die het gevolg zijn van het installe ren van software of het uploaden o f downloaden van het werk van d erden. Dit product is ge baseerd op het open-sourceplatform Android™ . Huawei heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangeb[...]
-
Página 169
168 DE MAXIMALE AANSPRAKE LIJKHEID (DEZ E BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCH REVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAAL DE BE[...]
-
Página 170
Model: HUAWEI G730-U10 Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. 31010RNU_01[...]