Ir para a página of
Manuais similares
-
Fitness Equipment
Huffy UXT4030AA
51 páginas 1.83 mb -
Fitness Equipment
Huffy 7000MXP
25 páginas 1.16 mb -
Fitness Equipment
Huffy 214782A
43 páginas 0.82 mb -
Fitness Equipment
Huffy M611804
29 páginas 3.93 mb -
Fitness Equipment
Huffy M730131
19 páginas 0.78 mb -
Fitness Equipment
Huffy AR410W
25 páginas 0.96 mb -
Fitness Equipment
Huffy 600
26 páginas 0.99 mb -
Fitness Equipment
Huffy FWM143
9 páginas 0.22 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Huffy M790054. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHuffy M790054 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Huffy M790054 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Huffy M790054, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Huffy M790054 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Huffy M790054
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Huffy M790054
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Huffy M790054
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Huffy M790054 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Huffy M790054 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Huffy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Huffy M790054, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Huffy M790054, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Huffy M790054. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 03/06 ID# M790054 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Backboard and Rim Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 530[...]
-
Página 2
2 ID# M790054 03/06 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and net[...]
-
Página 3
3 03/06 ID# M790054 P ARTS LIST - See Hardware Identifier HARDW ARE IDENTIFIER (Not Actual Size) #13 (1) #14 (1) Item Qty. Part No. Description 1 4 202341 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 203326 Washer, Lock, 1/4 5 6 203228 Nut, 1/4-20 6 6* 203100 Hex Flange Nut 5/16-18 7 4 203104 Bolt, H[...]
-
Página 4
4 ID# M790054 03/06 1. T OOLS REQUIRED 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" AND/OR This is what your system will look like when you’ve finished this section: ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT[...]
-
Página 5
5 03/06 ID# M790054 EXTENSION ARM MOUNT 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. NOTE: 17 18 17 7 1 6 15 2 6 16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B OR[...]
-
Página 6
6 ID# M790054 03/06 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket (Not Supplied) 17 6 15 18 17[...]
-
Página 7
7 03/06 ID# M790054 17 18 15 17 6 W ALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22[...]
-
Página 8
8 ID# M790054 03/06 ROOF MOUNT Top View OR 4 22 5 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Model 8406 Universal Mounting Bracket (not supplied) is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234[...]
-
Página 9
9 03/06 ID# M790054 IMPORT ANT! All Elevator mount s will require this initial step of att aching brackets (8) to the backboard. ELEV A T OR MOUNTS 8 11 8 23 11 23 BRACKET STYLE MAY VARY NOTE: #8 (2) 8 11 8 23 11 23 8 NOTE ORIENTATION #8 (2) 8 NOTE ORIENTATION OR It is necessary for all p art s to be installed properly for this mechanism to work sa[...]
-
Página 10
10 ID# M790054 03/06 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A T OR MOUNT 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Página 11
11 03/06 ID# M790054 B BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Página 12
12 ID# M790054 03/06 BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) 6 8 17 15 17 18 6[...]
-
Página 13
13 03/06 ID# M790054 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT C 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Página 14
14 ID# M790054 03/06 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6[...]
-
Página 15
15 03/06 ID# M790054 APOLLO ELEV A T OR MOUNT D ½ STRAIGHT ON VIEW 8 Upper Tube Lower Tube Upper Tube Lower Tube Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6 IMPORT ANT! Remove Y -frame from elevator portion.[...]
-
Página 16
16 ID# M790054 03/06 2. 19 21 10 17 18 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 12 20 18 10 21 A B C D E A Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). B Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. C Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown. D Install special nut (2[...]
-
Página 17
17 03/06 ID# M790054 Install net (14). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). 3. 4. Place warning label (9) in location clearly visible within playing area. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system inc[...]
-
Página 18
18 ID# M790054 03/06 Item Qty. Part No. Description 1 2 266102 Lock Nut, Nylon Insert 2 6 206151 Washer 1/4 ID 1 O.D. 3 6 202871 Screw, Hex, 1/4 x 3/4 Slotted 4 1 205225 Board Pad, Right (44-50” Board”) 204318 Board Pad, Right (42” Board”) 5 1 206292 Board Pad, Middle - 46” Board 205241 Board Pad, Middle - 48” Board 205566 Board Pad, Mi[...]
-
Página 19
19 03/06 ID# M790054 4 5 6 NOTE: 206292 (#5) Use center board pad # 206292 (5) if you have a 46” backboard. 205241 (#5) Use center board pad # 205241 (5) if you have a 48” backboard. 205566 (#5) Use center board pad # 205566 (5) if you have a 50” backboard. Assemble board pad sections (4, 5, and 6) together with hardware (1, 7, and 8) as show[...]
-
Página 20
20 ID# M790054 03/06 Loosely install hardware (2, 3) into holes as shown in Figure B. Attach board p ads (4, 5, and 6) with hardware and tighten completely . 4 5 6 2 3 2 3 FIG . B ABB. B 2. FIG . C ABB. C 6 4 The center board pad is not required if you have a 44” backboard. Only the left and right board pads will be used. See figure C. NOTE: Part[...]
-
Página 21
21 03/06 ID# M790054 FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH 7/16" OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes capables • Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene • Dos (2) adultos capaces • Echelle de 2,4 m • Stufenstehleiter, 2,4 m hoch • Esca[...]
-
Página 22
22 ID# M790054 03/06 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n&apos[...]
-
Página 23
23 03/06 ID# M790054 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au ma gasin ! Fragen oder fehlende T eile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE T elefonnummer (in den USA und Kanada) auf der V orderseite an! HAL T! HAL T! Gehen S[...]
-
Página 24
24 ID# M790054 03/06 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet. Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces so[...]
-
Página 25
25 03/06 ID# M790054 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZAS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Légende Quantité No de réf. Description 1 4 202341 Équerre 2 4 200837 Entretoise, plastique 3 2 203071 Boulon, six pans, 1/4-20 x 1-1/2 (long.) 4 6 203326 Rondelle de blocage, 1/4 5 6 203228 Écrou, 1/4-20 6 6* 203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-18[...]
-
Página 26
26 ID# M790054 03/06 #13 (1) #14 (1) #6 (6)* #15 (4) #16 (4)* #19 (1) #10 (1) #20 (1) #22 (6) #7 (4) #17 (1) #5 (6) #12 (1) #21 (1) #4 (6) #1 1 (4)* #1 (4) #2 (4) #3 (2) #18 (1) #8 (2) #8 (2) OU ODER O IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROUS[...]
-
Página 27
27 03/06 ID# M790054 1. OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" ASSEMBLEZ LE P ANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBW AND UND KORBRAND MONTE EL RESP ALDO Y EL BORDE V oici à quoi ressemblera votre s[...]
-
Página 28
28 ID# M790054 03/06 Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen. Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde. REMARQUE: HINWEIS: NOTA: MONT A[...]
-
Página 29
29 03/06 ID# M790054 22 22 4 5 5 4 17 6 15 18 17 FIXATION SUR POTEAU, TOIT OU MUR / STANGEN-, DACH- ODER WANDMONTAGE /MONTAJE EN POSTE, TECHO O PARED Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an: 1-800-558-5234 Modelo 8406 El[...]
-
Página 30
30 ID# M790054 03/06 17 18 15 17 6 FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED 22 4 5 22 5 4 22 22[...]
-
Página 31
31 03/06 ID# M790054 4 22 5 FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO OU ODER O Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior Vista dall'alto 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnum[...]
-
Página 32
32 ID# M790054 03/06 IMPORTANT ! Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. WICHTIG! Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssystem müssen zuerst Halterungen (8) an der Korbwand angebracht werden. ¡IMPORTANTE! Todos los montajes para el elevador requerirán este paso inicial de conectar los[...]
-
Página 33
33 03/06 ID# M790054 6 8 17 15 17 18 6 A FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes exist[...]
-
Página 34
34 ID# M790054 03/06 B FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes [...]
-
Página 35
35 03/06 ID# M790054 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlänger[...]
-
Página 36
36 ID# M790054 03/06 C 8 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existente[...]
-
Página 37
37 03/06 ID# M790054 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungs[...]
-
Página 38
38 ID# M790054 03/06 D ½ VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VISTA RECTA 8 Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior 18 17 17 15 6 FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONT AJE APOLO P ARA [...]
-
Página 39
39 03/06 ID# M790054 2. 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 A B C D E 18 18 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo REMARQUE: / HINWEIS: / NOT A: ORIENTATION DU SUPPORT AUSRICHTUNG DER HALTERUNG ORIENTACIÓN DEL SOPORTE 19[...]
-
Página 40
40 ID# M790054 03/06 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Calez bien le cerceau (12) dans le support (17), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (18) à travers le trou central du cerceau (12). B. Installez le support de renforcement[...]
-
Página 41
41 03/06 ID# M790054 Insérez le filet (14). Das Netz (14). Introduzca la red (14) 2. 4. 3. 1. Collez l'étiquette d'avertissement (9) à un endroit clairement visible. Den W ARNAUFKLEBER (9) an einer deutlich sichtbaren S telle anbringen. Coloque la etiqueta de ADVERTENCIA (9) en un lugar claramente visible. 3. 4. LA HAUTEUR RÉGLEMENTAI[...]
-
Página 42
42 ID# M790054 03/06 Article Qté No. de pièce Description 1 2 266102 Contre-écrou, insert nylon 2 6 206151 Rondelle 6 mm D.I. x 2,5 cm D.E. 3 6 202871 Vis fendue, 6 pans, 6 mm x 19 mm 4 1 205225 Rembourrage de panneau, droit (Panneau de 112-127 cm) 204318 Rembourrage de panneau, droit Panneau de 107 cm 5 1 206292 Rembourrage de panneau, central [...]
-
Página 43
43 03/06 ID# M790054 #3 (6) #2 (6) #7 (4) #8 (2) #1 (2) IDENTIFICA TION DES PIÈCES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE HERRAJE 4 5 6 REMARQUE: HINWEIS: NOT A: 206292 (#5) Utilisez le rembourrage de panneau central 206292 (5) si vous avez un panneau de 116 cm. Die mittlere Korbwandpolsterung Nr. 206292 (5) wird bei Ausstattung mit 46-Zoll-[...]
-
Página 44
44 ID# M790054 03/06 Assemblez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie (1, 7, et 8), comme illustré à la figure A, puis serrez à fond. Die einzelnen T eile der Korbwandpolsterung (4, 5 und 6) wie in Abb. A dargestellt mit den Befestigungsteilen (1, 7, und 8) zusammenbauen und die Schrauben festziehen. Monte las seccio[...]
-
Página 45
45 03/06 ID# M790054 Enfilez la visserie (2, 3) dans les trous, sans serrer , comme illustré à la figure B. Attachez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie et serrez à fond. Die Befestigungsteile (2 und 3) wie in Abb. B dargestellt lose einsetzen. Die Korbwandpolster (4, 5 und 6) mit den Befestigungsteilen montieren [...]