Husky 1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husky 1800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusky 1800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husky 1800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husky 1800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husky 1800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husky 1800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husky 1800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husky 1800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husky 1800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husky 1800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husky na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husky 1800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husky 1800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husky 1800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES VISIT O U R WEBSITE FOR R EGISTRATION, TROUBLESHOOTING, AND REPLACEMENT PARTS. VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA REGISTRO, SOLUCION, Y REPUESTOS. Internet Address: www.huskypowerwasher.com Sitio Internet: www.huskypowerwasher.com This product is covered by US Patent 5964409 and other[...]

  • Página 2

    2 You can conveniently register your new online at: www.huskypowerwasher.com Your Model Number is: Husky 1800 US IMPO R T ANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this inform[...]

  • Página 3

    3 Número de Serie: ........................................................................... Fecha de Compra: / /200 El Número de su Modelo es: Husky 1800 US IMPO R T ANTE Atención Estimado cliente: el número de serie de su lavado- ra de presión y la fecha de compra es información necesaria para facilitar los derechos de garantía y la peti[...]

  • Página 4

    4 REMOVE THE WATER PLUG FROM THE HIGH PRESSURE OUTLET. RETIRAR LA TOMA DE AGUA DE LA SALIDA DE ALTA PRESIÓN. 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE. CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN. FOR EASY INSTALLATION INSTALACIÓN FÁCIL CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE. MAKE SURE THREADS ARE ALIGNED PROPERLY. 3 CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN. ASEGURARSE QUE TODOS LO[...]

  • Página 5

    5 5 6 Plug in GFCI and firmly press the RESET button. The red indicator should be illuminated. Conectar en modo GFCI y apretar el botón REINICIO. El indicador rojo se debería iluminar. CONNECT THE GARDEN HOSE TO WATER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY. CONECTAR LA MANGUERA A UNA TOMA DE AGUA Y ABRIR TOTALMENTE LA VÁLVULA. INSERT THE WAND INTO THE [...]

  • Página 6

    6 8 DEPRESS THE “ON” BUTTON AND SQUEEZE TRIGGER TO START MOTOR AND WATER FLOW. IMPORTANT IMPORTANTE CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRESSURE WASHER FOR THE FIRST TIME. ALWAYS STORE YOUR PRESSURE WASHER IN A LOCATION WHERE THE TEMPERATURE WILL NOT FALL BELOW 40°F. FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY. LEA ATEN[...]

  • Página 7

    7 INDEX 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES ..... page 8 2.0 SAFETY FEATURES ........................... page 12 3.0 INSTALLATION ................................ page 13 3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13 3.2 WATER CONNECTION ............... page 13 3.3 POWER SUPPLY CONNECTION ........................... page 14 4.0 OPERATING INSTRUCTIONS ..[...]

  • Página 8

    8 1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones inherentes a la seguridad son esenciales. Por ello es necesario adoptar dichas precauciones durante el uso, el almacenamiento y la mantenimiento del equipo mecánico. Utilizando los aparatos con el respeto y la cautela requeridos, las posibilidades de pr[...]

  • Página 9

    9 10. Para la manutención, sigan las instrucciones pre- sentadas en el presente manual. 11. Antes del uso revise los cables eléctricos. Los ca- bles dañados no sólo reducen los rendimiento de la máquina de lavar a presión, sino que pueden provocar descargas eléctricas. 12. El pequeño chorro de punta de alfiler es muy potente. No se aconseja[...]

  • Página 10

    10 INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA Este equipo debe poseer la toma de tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o de avería, la conexión a tierra suministra un recorrido de resistencia mínima para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descargas. El equipo está dotado de un cable que incluye un conductor y enchufe de[...]

  • Página 11

    11 ILUSTRACIÓN DE PIEZAS PARTS DRAWING PARTS LIST 1 Turbo Nozzle with Lance 2 Spray Gun 3 Holder for Power Cable 4 ON/OFF Switch 5 Detergent Dial 6 Machine Inlet 7 Variable Nozzle with Lance 8 Holder for Accessories 9 Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 10 Shipping Plug 11 Water Inlet Filter Screen (factory installed) 12 Inlet Nipple (factory [...]

  • Página 12

    12 ATENCIÓN: La máquina de lavar a pre- sión está también dotada de un interruptor eléctrico principal de encendido y apaga- do. Cuando la hidrolimpiadora no está en uso, es necesario que dicho interruptor esté colocado siempre en apagado para prevenir posibles accidentes o daños. SOBRECARGA DEL MOTOR El motor eléctrico de la hidrolimpiad[...]

  • Página 13

    13 Always disconnect the extension cord from the recep- tacle before disconnecting the product from the exten- sion cord. When using an extension cord, observe the specification below: Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with[...]

  • Página 14

    14 3.3 CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de alimentación con interruptor de circuito con toma de tierra (GFCI). El cable deberá ser conectado únicamente a una toma corriente eléctrica instalada en conformidad con las normativas locales de se[...]

  • Página 15

    15 4.1 START-UP PROCEDURE 1. Make sure water supply is connected and turned on. 2. Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET. The red light on the GFCI should remain illuminated. 3. Release gun safety if locked. (Fig. 3) 4.1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA 1. Asegúrese de que el suministro de agua esté co- nectado y abierto. [...]

  • Página 16

    16 7 . Move the ON/OFF switch to the ON position. (fig.5) 8. Squeeze the gun trigger and the pressure washer motor will start. 7. Desplacen el interruptor ON/OFF en posición ON. (fig.5) 8. Pulsen el disparador de la pistola para arrancar el motor de la hidropulidora. 4.2 ALTA PRESIÓN / BAJA PRESIÓN (ver las figuras 6 y 7) ATENCIÓN: No desplace [...]

  • Página 17

    17 4.3 VARIABLE SPRAY NOZZLE The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spray is adjusted by turning the black part of the nozzle. (Fig. 8) CAUTION: The pencil point spray adjustment is very aggressive. We recommend that for most cleaning ap- plications, a twenty degree (20[...]

  • Página 18

    18 4.4 USE OF CLEANING DETERGENTS CAUTION: Only use cleaning detergents recommended for pressure washers. CAUTION: Fill and flush the detergent tanks with clear water after use. 4.4 USO DE DETERGENTE ATENCIÓN CAUTION Fig. 10 1. Remove the tank cap (1) present on the back of the machine. (Fig. 10) 2. Fill the tank (2) with suitable cleaning solutio[...]

  • Página 19

    19 2. Ant es de en juagar , dejen el detergente sobr e la superficie durante un breve lapso de tiempo. ATENCIÓN: Si se deja secar el jabón, las superficies pintadas podrían dañarse. Lave y seque una pequeña sección por vez. No trabaje sobre superficies calientes o bajo la luz directa del sol. 2. Allow detergent to remain on the surface for a [...]

  • Página 20

    20 5.2 NOZZLE The high pressure/low pressure adjustment of the nozzle should be lubricated with non-water soluble grease or light oil regularly. Clogging of the nozzle causes the pump pressure to build up too high and cleaning is immediately required. 1. Clear blockage in nozzle by forcing stiff wire through center hole. 5.2 BOQUILLA El dispositivo[...]

  • Página 21

    21  Para limpiar el filtro más interno del agua, retire la conexión rápida y el filtro plástico de la entrada de la bomba (Ver la página 8, punto. 11).  El filtro de retorno del flujo debe estar limpio.  Reemplace de inmediato el filtro y la unión rápida para evitar que entre material extraño en la bomba. ATENCIÓN: No dañe el fil[...]

  • Página 22

    22 6.1 AFTER EXTENDED STORAGE Scale deposits may form in the pump when it is not used for some time. This causes the motor t o hesistate or not start up at all.  Connect machine to water supply and rinse tho- roughly with water. Do not plug unit into electrical outlet.  Connect high pressure hose to the gun and then lock hose safety device. ([...]

  • Página 23

    23 7.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM OR CONCERN P OSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent Leak Disconnected or Kinked Deter- gent Pick up Tube Remove the front cover of the unit and check if the clear tube is still properly attached or kinked. If it is not attached then reconnect it or unkink it. Reservoir Tank won’t hold Detergent Chemical Tank Nipple Broken[...]

  • Página 24

    24 PROBLEM OR CONCERN P OSSIBLE CAUSE SOLUTION Gun/Hose - Leaking water Gun/Hose will need to be replaced. Replace- ment parts are not available for the Gun/Hose. Email us at customerservice@huskypow erwasher.com for assistance or order onli- ne at www.huskypowerwasher.com. Leaking Oil from Pump A small amount of leakage is normal If leakage occurs[...]

  • Página 25

    25 PROBLEM OR CONCERN P OSSIBLE CAUSE SOLUTION Kink in the Garden Hose or Hose is wrapped on a storage wheel Unwrap the Garden Hose and lay it out flat to ensure that there are no kinks in the Hose. Detergent Suction Assembly (the part which the High Pressure Hose connects to) is defective Remove the Gun and Hose assembly from the front of the unit[...]

  • Página 26

    26 PROBLEM OR CONCERN P OSSIBLE CAUSE SOLUTION Wand is malfunctioning Test both wands to ensure that one is not mal- functioning. Gun is not operating properly R e mo ve W a n d from the Gun and squeeze trigger to ensure that the water is coming out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose. Wand - Attaching To attach the Wand appl[...]

  • Página 27

    27 The Husky 1800 Powerwasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force. E[...]

  • Página 28

    28 7.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P R O B L E M A CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Pierde detergente Tubo de conexión desconectado o embozado a causa de los detergente Retirar la tapa frontal de la unidad y comprobar si el tubo está conectado correctamente o si está emboza- do. Reconectarlo o desembozarlo según convenga. El depósito de reserva no admite [...]

  • Página 29

    29 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La pistola / la manguera pierde agua Hay que cambiar la pistola / la manguera en- tera. No tenemos recambios de las piezas que componen la pistola o la manguera. Si desea información, contacte con nosotros en custo merservice@huskypowerwasher.com , o realizar un pedido en Internet en: www. huskypowerwasher.com[...]

  • Página 30

    30 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La pantalla del filtro está em- pañada Limpiar la pantalla del filtro como indica el capítulo 5.4. La manguera del jardín se ha doblado o está atrapada en la rueda para cargarla Desliar la manguera del jardín y dejarla pla- na en el suelo para asegurarse que no tiene nudos. El succionador de detergente (l[...]

  • Página 31

    31 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Interruptor ON/OFF estropea- do. Contacte con nosotros vía e-mail en: custom erservice@huskypowerwasher.com . También puede hacer un pedido directamente en: www.huskypowerwasher.com La unidad no se para hasta que no se suelta el gatillo. La pantalla del filtro está em- pañada. Limpiar la pantalla del filtro[...]

  • Página 32

    32 La unidad Husky 1800 PowerWasher necesita de un circuito mínimo de 15 amp para su correcto funcionamiento. Es importante que su unidad Husky no comparta el circuito con otros aparatos eléctricos. En el caso de que se compartiera, el aparato adicional provocaría una fuga de amperes que haría que la máquina absorbiera más amperes para funcio[...]

  • Página 33

    33 8.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1800 psi MAX. *Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. Hose /Gun/Lance Assembly 30 ft. Flow Rate at 1800 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inlet Water Cold Tap Water Nozzle Spray Angle High Pr[...]

  • Página 34

    34 Este producto tiene una garantía que cubre los defectos causados al usar el artículo o defectos en los materiales del motor y del tambor durante tres años. El resto de los componentes tienen una garantía de un año, con excepción de la pistola, la manguera, la lanza y el módulo para prevenir descargas eléctricas (GFCI), que tan sólo tien[...]

  • Página 35

    35 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: customerservice@huskypowerwasher.com . To the extent any provision of this warranty is prohibi- ted by federal, state or municipal law, and cannot be preempted, it shall not be applicable. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which [...]

  • Página 36

    Distributed by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 30339 1-888-550-1606 © 200 6 Homer TLC Inc. All rights reserved MADE IN ITALY Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 10/2005 - cod. PLDC93747 (REV. 0) Distribuido by Home Depot U.S.A. Inc 2455 Paces Ferry Rd. N. W. Atlanta, GA 3[...]