Husqvarna 961430104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna 961430104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna 961430104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna 961430104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna 961430104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna 961430104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna 961430104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna 961430104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna 961430104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna 961430104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna 961430104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna 961430104, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna 961430104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna 961430104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    115 63 64-49 Operator’s Manual Manual de Operario HU725AWD/BBC / 961450018 English/Español Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept- able for use in this machine. The use of any gasoline ex - ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty . Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol [...]

  • Página 2

    2 CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent ac ci den tal starting when setting up, trans port ing, adjusting or making re pairs. Look for this symbol to point out im- por tant safety precautions. It means CAUTION!!! BE COME ALERT!!! YOUR SAFE TY IS IN VOL VED. CAUTION: Muffl e[...]

  • Página 3

    3 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 3 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 3 ASSEMBL Y ................................................................. 4-5 OPERA TION ......................................................[...]

  • Página 4

    4 ASSEMBL Y FIG. 2 HANDLE BRACKET BOL T KNOB FIG. 1 OPERA TOR PRESENCE CONTROL BAR UPPER HANDLE “ST AR” KNOB LIFT UP LIFT UP LOWER HANDLE MOWING PO SI TION UPPER HANDLE LOWER HANDLE “ST ANDARD” KNOB Read these instructions and this man u al in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mow er . IMPORT ANT : THIS LA[...]

  • Página 5

    5 ASSEMBL Y TO ASSEMBLE GRASS CA TCHER (See Fig. 3) 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE : If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. TO I[...]

  • Página 6

    6 KNOW YOUR LA WN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR LA WN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Husqvarna rotary walk-behind power lawn mowers [...]

  • Página 7

    7 BLADE CONTROL (See Fig. 6) CAUTION: When the blade control is engaged, the blade turns. • T o start the blade, push the blade/brake control lever forward (1) and hold the operator presence control bar down to the handle (2). T o stop the blade, release the operator presence control bar . Allow a cold engine to warm up in high idle position for [...]

  • Página 8

    8 OPERA TION TO ADJUST CUTTING HEIGHT (See Fig. 9) Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Me di um position is best for most lawns. • T o change cutting height, pull up on adjuster lever , move wheel up or down to suit your re quire ments and release adjuster lever . Be sure all wh[...]

  • Página 9

    9 OPERA TION TO CONVER T MOWER Y our lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher . T o convert to bagging or discharging: REAR BAGGING (See Fig. 10) • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the grass bag brackets. • T o convert to mulching or dis charg ing operation, remove grass catch er and clos[...]

  • Página 10

    10 OPERA TION BEFORE ST ARTING ENGINE ADD OIL (See Fig. 13) Y our lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see “EN GINE” in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfi ll engine with oil, or it will smoke heavily from the muffl er on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove [...]

  • Página 11

    11 • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly . • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the fast position. • Pores in cloth grass catchers can become fi lled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. T o pre[...]

  • Página 12

    12 ➁ ENGINE OIL ➀ HANDLE BRACK ET MOUNT ING PINS ➀ REAR DOOR HINGE ➀ MULCHER DOOR HINGE PIN LUBRICA TION CHART GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain mower as instructed in this m[...]

  • Página 13

    13 LA WN MOWER Always observe safety rules when performing any main- te nance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chem- i cals which can harm rubber . • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check wheels each time be fore you mow to be sure they move fr[...]

  • Página 14

    14 FIG. 18 BACK PLA TE SLOT LIP COVER TA B CARTRIDGE COVER AIR FIL TER (See Fig. 18) Y our engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air fi lter . Replace the air fi lter cartridge every 100 hours of op er a tion or every season, which ev er occurs fi rst. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR[...]

  • Página 15

    15 CLEANING IMPORT ANT : FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER HOUSING FREE OF BUIL T -UP GRASS AND TRASH. CLEAN THE UNDERSIDE OF YOUR MOWER AFTER EACH USE. CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and t[...]

  • Página 16

    16 CAUTION: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3 . Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it can- not come in contact with plug. LA WN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See “TO ADJUST [...]

  • Página 17

    17 ST ORAGE Immediately prepare your mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LA WN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly , remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See “CLEANING” in the Maintenan[...]

  • Página 18

    18 IMPORT ANT : NEVER COVER MOWER WHILE ENGINE AND EXHAUST AREAS ARE STILL WARM. CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a build- ing where fumes may reach an open fl ame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. ST ORAGE TROUBLESHOOTING POINTS Does not start 1. Dirty air fi lter . 1. Clean/r[...]

  • Página 19

    19 Loss of power 1. Rear of lawn mower housing or cutting 1. Raise cutting height. blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 2. Raise cutting height. 3. Dirty air fi lter . 3. Clean/replace air fi lter . 4. Buildup of grass, leaves and trash under 4. Clean underside of mower housing. mower . 5. T oo much oil in engine. 5. Check oi[...]

  • Página 20

    20 Consumer Wheeled Products - Limited Warranty Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A. This Limited Warranty may not be transferred to any[...]

  • Página 21

    21 (a) Abrasion to mower decks; (b) Tires damaged by external punctures; (c) Natural discoloration of materials due to ultraviolet light; (d) Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures; In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from[...]

  • Página 22

    22 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Riding Lawn Tractors: Frame, Chassis, Front Axle 5 Years No Warranty No Warranty Engine* * * * Transmissio[...]

  • Página 23

    23 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Product/Com p onent Spreader 1 Year 1 Year 1 Year Robotic Mowers Robotic Mower 2 Years 90 days 90 days Bat[...]

  • Página 24

    24 PRECAUCIÓN: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. Busque este símbolo que señala las precau- ciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡A TENC[...]

  • Página 25

    25 FELICIT ACIONES por la compra de su segadora. Ha sido dis- eñado, planifi cado y fabricado para darle la mejor confi abilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio cualifi cado. Cuenta con técni[...]

  • Página 26

    26 MONT AJE / PRE-OPERACIÓN FIG. 2 SOPORTE DE MANGO PERNO MANILLA FIG. 1 BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADOR MANILLA DEL MANGO SUPERIOR “ST AR” MANILLA DEL MANGO INFERIOR “ST ANDARD” LEV AN- TA R LEV AN- TA R MANGO INFERIOR POSICIÓN P ARA SEGAR MANGO SUPE- RIOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tr[...]

  • Página 27

    27 MONT AJE / PRE-OPERACIÓN P ARA INST ALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refi érase a “P ARA CONVERIR LA SEGADORA” en la Sección de Operación de este manual. P ARA MONT AR EL RECOGEDOR DE CÉSPED (V ea Fig. 3) 1. Ponga e[...]

  • Página 28

    28 F AMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA DEL OPERADOR – tiene que [...]

  • Página 29

    29 COMO USAR SU SEGADORA MANDO MOTOR (V ea Fig. 5) El motor se acciona a través de un mando de mariposa situado en el lado del mango superior . La posición P ARTIDA se utiliza para poner en marcha el motor; la posición RAPIDO se utiliza para poner en marcha un motor tibio, para un corte y acabado mejores y para ensacar mejor la hierba; la posici[...]

  • Página 30

    30 OPERACIÓN P ARA AJUST AR LA AL TURA DE CORTE (Vea Fig. 9) Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posición del medio es la mejor para la mayoría de los céspedes. • Para cambiar la altura de corte, tire hacia arriba la mango de ajuste, mu[...]

  • Página 31

    31 P ARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado o de descarga: DESCARGA TRASERA (V ea Fig. 10): • Levantar la puerta trasera de cortacésped y colocar los gan- chos del armazón de la recolectora de hierba en los soporte del recogedor de césp[...]

  • Página 32

    32 P ARA V ACIAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED (V ea Fig. 12) 1. Levante el recogedor de césped usando el mango del bas- tidor . 2. Remueva el recogedor de césped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. V acíe los recortes de la bolsa. A VISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe; se producirá un desgaste innecesario. OPERACIÓN AN[...]

  • Página 33

    33 OPERACIÓN P ARA P ARAR EL MOTOR (V ea Fig. 14) • Para parar el motor , mueva la control de aceleración/motor a la posición de STOP . • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del césped y para la mayoría de las co[...]

  • Página 34

    34 Re visar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubier ta de la T ransmisión *** Re visar las Correas y las P oleas Impulsadas *** Re visar / Afilar / Cambiar la Cuchilla Lubricación Limpiar / Recargar la Ba[...]

  • Página 35

    35 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- tenimiento. LLANT AS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afi lados y otros peligros que pueden dañar a las llantas. RUE[...]

  • Página 36

    36 MANTENIMIENT O A VISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F . Revise el nivel del aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor , debido a qu[...]

  • Página 37

    37 LIMPIEZA IMPORT ANTE: P ARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO, MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN ACUMULACION DE CESPED Y BASURA. LIMPIN LA P ARTE DE ABAJO DE SU SEGADORA DESPUES DE CADA USO. PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspánd[...]

  • Página 38

    38 ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: SERVICIO Y AJUSTES 1. Suelte la barra de control y pare el motor . 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con é[...]

  • Página 39

    39 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al fi nal de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 días o más. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo, límpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en un área limpia y seca. 1. Limpie toda la seg[...]

  • Página 40

    40 ALMACENAMIENT O PRECAUCIÓN: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edifi cio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfríe el motor antes de alma-cenarla en algún recinto cerrado. No arranca 1. Filtro de aire sucio. 1. Limpie/cambie el fi ltro de aire. 2. Sin combustib[...]

  • Página 41

    41 Falta de 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Eleve la altura de corte. fuerza 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. Eleve la altura de corte. 3. V elocidad del motor lenta. 3. Limpie/cambie el fi ltro de aire. 4. Acumulación de césped, hojas o 4. Limpie la parte inferior de la basura debajo de la segadora. caja de la segadora. 5. Dem[...]

  • Página 42

    42 Productos con ruedas para consumidor – Garantía limitada Husqvarna garantiza al comprador minorista original que este producto Husqvarna® carece de defectos materiales o de fabricación con un uso y mantenimiento normales desde el día de la compra, dentro del periodo de garantía aplicable indicado en el Anexo A. Esta Garantía limitada on [...]

  • Página 43

    43 7. Responsabilidades del propietario. Si desea conservar sus derechos bajo esta Garantía limitada, debe realizar un cuidado y uso razonables del producto; lo que incluye cumplir con el mantenimiento preventivo, el almacenamiento, y el uso de combustible y a ceite indicados en el manual del operador proporcionado. Por ejemplo, los siguientes ele[...]

  • Página 44

    44 Tabla de garantía limitada de 2012 para productos de consumo con ruedas Anexo A Consumidor (personal, solo para uso doméstico) Comercial (cualquier uso comercial, profesional, institucional, agrícola o que genere ingresos, que no sea p ara al q uiler ) Alquiler (cualquier uso para alquiler) Tractores cortacésped: 5 o r e t n a l e d e j e , [...]

  • Página 45

    45 Tabla de garantía limitada de 2012 para productos de consumo con ruedas Anexo A Consumidor (personal, solo para uso doméstico) Comercial (cualquier uso comercial, profesional, institucional, agrícola o que genere ingresos, que no sea para alquiler) Alquiler (cualquier uso para alquiler) Producto/Componente Generadores * * * * r o t o M Otros [...]

  • Página 46

    46 SER VICE NOTES[...]

  • Página 47

    47 NOT AS SERVICIO[...]

  • Página 48

    11/22/2013 B Y[...]