Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn Mower
Husqvarna 96045002101
44 páginas 3.78 mb -
Lawn Mower
Husqvarna GTH225
48 páginas 1.85 mb -
Lawn Mower
Husqvarna LT152
76 páginas 3.56 mb -
Lawn Mower
Husqvarna R53W
20 páginas 0.91 mb -
Lawn Mower
Husqvarna ZTH6125
73 páginas 1.93 mb -
Lawn Mower
Husqvarna GTH27V52LS
32 páginas 1.45 mb -
Lawn Mower
Husqvarna WB53S e
92 páginas 4.91 mb -
Lawn Mower
Husqvarna 532 43 62-68
48 páginas 3.77 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna M145. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna M145 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna M145 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna M145, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Husqvarna M145 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna M145
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna M145
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna M145
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna M145 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna M145 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna M145, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna M145, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna M145. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GENERAL INFORMA TION T ransport Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public trans port ing, engine oil and petrol must be removed. ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN T ransport Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei T ransport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren. RENSEIGNE[...]
-
Página 2
2 INDICE REGL AS DE SEGURIDAD .......... SIVU 3-8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........... 9 SUMARIO .............................................. 10 MONT AJE .............................................. 11 REGUL ACIÓN .................................. 11-12 ARRANQUE Y P ARADA .................. 13-14 APLICACIÓN DEL CORT ACÉSPED ...... 15 MANT[...]
-
Página 3
18 (1) SCREW (2) FIL TER (3) BODY (1) SCHRAUBE (2) FIL TER (3) GEHÄUSE (1) VIS (2) FIL TRE (3) CORPS (1) TORNILLO (2) FIL TRO (3) CUERPO Cleaning of air filter . Slacken the screw , remove the lid and remove the filter cartridge. Cleanse the fil ter in kerosene. Add 2-3 spoonfuls of oil and spread it evenly through out the filter . Reinigung des L[...]
-
Página 4
4 I. Schulung • Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien- ungselementen und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen. • Auf keinen F all Kindern oder Erwachsenen, die mit der Bedienungsanleitung des Mähers nicht vertraut sind, den Betrieb der Maschine gestatten.Das Mindestalter von F ahrern ist womöglich g[...]
-
Página 5
16 Maintenance Always remove the spark plug lead before repair , cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it is tilted up. Wartung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab , bevor Sie mit der Reparatur , Reinigung oder mit Wartun[...]
-
Página 6
6 Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie IMPORT ANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el cortacésped p[...]
-
Página 7
14 1 2 3 (1) GUIDON SUPÉRIEUR (2) COMMANDE (3) POIGNÉE DE ST ARTER (1) MANILL AR SUPERIOR (2) MANDO (3) MANGO DE ARRANQUE (1) OVERSTE STUUR (2) BEDIENINGSHENDEL (3) ST ARTHENDEL (1) MANUBRIO SUPERIORE (2) COMANDO (3) MANIGLIA DI AVVIAMENTO Marche et Arrêt Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni gravier ni gravillons. Remplis[...]
-
Página 8
8 I. Addestramento All’uso • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimes- tichezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso. Le nor ma tive locali possono stabi[...]
-
Página 9
12 Adjustment The handle can be set to different levels. Einstellung Der Griff ist in verschiedenen einstellbar . Reglage La guidon peut être réglée pour des hauteurs différentes. Ajuste El empuñadura puede ser ajustado a cinco alturas de distintas. Het instellen De hendel kan op verschillende maaihoogtes ingesteld. Regolazione Il impugnatura [...]
-
Página 10
10 2 3 1 4 6 7 5 11 ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrows. • Move lever (1) in direction of the arrow , tighten the bolts (2). With the handle in up-turned position, tighten the knobs (3). MONT AGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappens. • Gashebel (1) in Pfeilrichtung hochklappen, Anschließend schraube (2). Anschl[...]