Hyundai RA 104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hyundai RA 104. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHyundai RA 104 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hyundai RA 104 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hyundai RA 104, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hyundai RA 104 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hyundai RA 104
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hyundai RA 104
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hyundai RA 104
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hyundai RA 104 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hyundai RA 104 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hyundai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hyundai RA 104, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hyundai RA 104, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hyundai RA 104. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RA 104          ?[...]

  • Página 2

    CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč - ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. ?[...]

  • Página 3

    CZ CZ - 3   Z důvodu zamezení riziku úrazu elektrickým proudem neodnímejte kryty přístroje (ani zadní kryt). Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatele[...]

  • Página 4

    CZ - 4   1) Zapojte síťový kabel (6) do standardní elektrické zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pro nejlepší příjem vysílání FM zcela vytáhněte anténu FM (5) 3) Otáčejte knoflíkem hlasitosti a zapnutí/vypnutí (4) po směru hodinových ručiček, dokud se neozve kliknutí, čímž se přís[...]

  • Página 5

    CZ CZ - 5   NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ AUT[...]

  • Página 6

    SK - 6 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky , si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. [...]

  • Página 7

    SK SK - 7  Z dôvodu zabránenia rizika úrazu elektrickým prúdom nevyberajte kryty prístroja (ani zadný kryt). V o vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užíva[...]

  • Página 8

    SK - 8    1) Zapojte sieťový kábel (7) do štandardnej elektrickej zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pre najlepší príjem vysielania FM celkom vytiahnite anténu FM (5) 3) Otáčajte gombíkom hlasitosti a zapnutie/vypnutie (4) po smere hodinových ručičiek, dokiaľ sa neozve kliknutie, čím sa pr?[...]

  • Página 9

    SK SK - 9    NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ[...]

  • Página 10

    PL - 10 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. ?[...]

  • Página 11

    PL PL - 1 1 • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz - nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. • Dzie[...]

  • Página 12

    PL - 12    1) Włożyć przewód zasilający (7) do standardowego gniazda sieciowego prądu przemiennego 230 V , 50 Hz 2) Rozwinąć całkowicie antenę FM (5), by uzyskać najlepszą jakość odbioru. 3) Obracać pokrętło ON/OFF (4) zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu usłyszenia odgłosu kliknięc[...]

  • Página 13

    PL PL - 13  ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYST AWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZA WSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRA WĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓG?[...]

  • Página 14

    EN - 14 Dear customer , thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty , the receipt and if possible, the box with the internal packing.   ?[...]

  • Página 15

    EN EN - 15  T o reduce the risk of electric shock:do not remove cover(or back). No user serviceable parts inside.Refer servicing to qualied service personnel  • Choo[...]

  • Página 16

    EN - 16   1) Plug the Power Cord(6) into a standard 230V~50HZ outlet. 2) Fully extend the FM Antenna(5) for best reception of FM broadcasting. 3) Rotate the On/Off/V olume Knob(4) clockwise until it clicks turning the unit on. 4) Select either AM or FM on the AM/FM/Knob by turning it to the right f[...]

  • Página 17

    EN EN - 17   Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer . Always appeal to a qualied authorized service. The product is u[...]

  • Página 18

    HU - 18   Az elektromos készülékek használata során fontos az alapvető biztonsági szabályok betartása: • Olvassa el az utasításokat - A készülék használata előtt olvassa el az összes biztonsági uta - sítást és a használati útmutatót. • Kövesse az utasításokat - A készüléken feltüntetett, ill. [...]

  • Página 19

    HU HU - 19 • Hőhatások - A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól - pl. radiátor , hőmérő berendezések, kályhák és egyéb hőforrások (erősítőket beleértve).     ?[...]

  • Página 20

    HU - 20      1) Csatlakoztassa a hálózati kábelt (7) a szabványos elektromos konnektorba 230V - 50 Hz. 2) A legjobb FM vétel érdekében húzza ki teljes hosszra az FM antennát (5). 3) A készülék bekapcsolásához a hangerő-szabályozó / bekapcsolás / kikapcsolás gombot (4)[...]

  • Página 21

    HU HU - 21  TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁSÁNAK. HASZNÁLA TON KÍVÜL V AGY JA VÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZA TBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM T ART ALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁL T AL JA VÍTHA TÓ ALKA TRÉSZEKET . MIN[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Página 24

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Página 25

                                    1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej[...]

  • Página 26

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea[...]