Ir para a página of
Manuais similares
-
CD-player
Hyundai RTC 611
40 páginas -
CD-player
Hyundai RC606
28 páginas -
CD-player
Hyundai RTC 315
40 páginas -
CD-player
Hyundai TRC 512 AU3R
52 páginas -
CD-player
Hyundai RT 910 RIP
36 páginas -
CD-player
Hyundai TRCA 108 A3
52 páginas -
CD-player
Hyundai TRC512AU3
52 páginas -
CD-player
Hyundai RTCC 513 RIP
76 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hyundai RTC 611. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHyundai RTC 611 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hyundai RTC 611 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hyundai RTC 611, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hyundai RTC 611 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hyundai RTC 611
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hyundai RTC 611
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hyundai RTC 611
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hyundai RTC 611 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hyundai RTC 611 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hyundai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hyundai RTC 611, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hyundai RTC 611, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hyundai RTC 611. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
RTC 61 1 [...]
-
Página 2
CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. ?[...]
-
Página 3
CZ CZ - 3 ?[...]
-
Página 4
CZ - 4 1. Výřezy reproduktorů 2. Displej stereofonního rádia 3. Tlačítko přepínání funkcí 4. Tlačítko CD 5. Tlačítko AM 6. Tlačítko FM 7. Knoík hlasitosti 8. Ladící knoík 9. Indikátor Přehrávání/Pa[...]
-
Página 5
CZ CZ - 5 Pečlivě vybalte přístroj z kartónu (v této fázi se nepokoušejte provést žádná připojení). Měli bys - te mít k dispozici následující položky: 1) T ento návod 2) Přístroj s elektrickou zástrčkou Pokud některá z uvedených položek chybí, obraťte se na sv?[...]
-
Página 6
CZ - 6 Pokud se přehrává GRAMOFON, CD nebo RÁDIO, můžete pomocí přepínače určit, zda bude z REPRODUKT ORU vycházet zvuk či nikoliv . Hlasitost můžete nastavit ?[...]
-
Página 7
CZ CZ - 7 1) Zapojte přístroj do standardní elektrické zásuvky 230 V , 50 Hz. 2) Nastavte Přepínač rychlosti (19) na požadovanou rychlost (33, 45 nebo 78 ot./min.) 3) (3) nastavte [...]
-
Página 8
CZ - 8 • Do prostoru pro disk nevkládejte nic jiného než disk. Jiné předměty mohou poškodit mechanismus. • Nikdy talíř neotvírejte ani nezavírejte násilím. • Pokud CD přehrávač nepoužíváte, mějte jeho talíř zavřený, aby se do mechanismu nedostaly nečistoty a prach. • Nikdy nevkládejte v?[...]
-
Página 9
CZ CZ - 9 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Kmitočtová odezva 100 Hz – 16 kHz Sluchátka stereofonní konektor 3,5 mm, 8 – 32 ohmů ?[...]
-
Página 10
SK - 10 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky , si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. ?[...]
-
Página 11
SK SK - 1 1 ?[...]
-
Página 12
SK - 12 1. Výrezy reproduktorov 2. Displej stereofónneho rádia 3. Tlačidlo prepínania funkcií 4. Tlačidlo CD 5. Tlačidlo AM 6. Tlačidlo FM 7. Gombík hlasitosti 8. Ladiaci gombík 9. Indikátor Prehrávania/Pa[...]
-
Página 13
SK SK - 13 Starostlivo vybaľte prístroj z kartónu (v tejto fáze sa nepokúšajte vykonať žiadna pripojenie). Mali by ste mať k dispozícii nasledovné položky: 1) T ento návod 2) Prístroj s elektrickou zástrčkou Ak niektorá z uvedených položiek chýba, obráťte sa na s[...]
-
Página 14
SK - 14 Ak sa prehráva Gramofón, CD alebo RÁDIO, môžete pomocou prepínača určiť, či bude z vychádzať zvuk alebo nie. Hlasitosť môžete nastaviť ?[...]
-
Página 15
SK SK - 15 1) Zapojte prístroj do štandardnej elektrickej zásuvky 230 V , 50 Hz. 2) Nastavte Prepínač rýchlosti (19) na požadovanú rýchlosť (33, 45 nebo 78 ot./min.) 3) (3) nastavte ?[...]
-
Página 16
SK - 16 • Do priestoru pre disk nevkladajte nič iného ako disk. Iné predmety môžu poškodiť mechanizmus. • Nikdy tanier neotvárajte ani nezatvárajte násilím. • Ak CD prehrávač nepoužívate, majte jeho tanier zavretý, aby sa do mechanizmu nedostali nečistoty a prach. • Nikdy nevkladajte viac ako jed[...]
-
Página 17
SK SK - 17 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Kmitočtová odozva 100 Hz – 16 kHz Slúchadlá stereofónny konektor 3,5 mm, 8 – 32 ohmov ?[...]
-
Página 18
PL - 18 Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. ?[...]
-
Página 19
PL PL - 19 ?[...]
-
Página 20
PL - 20 1. Głośnik 2. Wyświetlacz radia stereo 3. Przycisk wyboru funkcji 4. Przycisk CD 5. Przycisk AM 6. Przycisk FM 7. Pokrętło regulacji głośności 8. Pokrętło strojenia 9. Wyświetlacz[...]
-
Página 21
PL PL - 21 Ostrożnie wypakować urządzenie z kartonu (nie podłączać natychmiast). W opakowaniu powin - ny znajdować się: 1) Niniejsza instrukcja obsługi 2) Urządzenie wraz z wbudowanym przewodem zasilającym. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elemen[...]
-
Página 22
PL - 22 Jeżeli urządzenie jest włączone i gra, można użyć przełącznika do kontrolowania dźwięków z głośników . Możesz użyć (7) do regulacji głośności. ?[...]
-
Página 23
PL PL - 23 1) Podłączyć urządzenie do standardowego gniazda zasilania sieciowego (230V , 50Hz). 2) Ustawić przełącznik prędkości obrotów (19) na żądaną prędkość (33,45 lub 78 obr/ min). 3) [...]
-
Página 24
PL - 24 • Nie wkładać do kieszeni odtwarzacza nic innego niż płyty CD. Inne obiekty mogą uszkodzić urządzenie. • Nigdy nie używać siły przy ręcznym otwieraniu/zamykaniu klapki odtwarzacza CD • Aby zabezpieczyć odtwarzacz przed kurzem i brudem, należy zawsze zamykać kieszeń gdy urządzenie nie jest używane. [...]
-
Página 25
PL PL - 25 FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz Reakcja na częstotliwość 100 Hz – 16 kHz Wejście słuchawkowe: gniazdo 3,5 mm typu Jack, 8-32 Ω [...]
-
Página 26
ENG - 26 Dear customer , thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • This product is designed for use in mo[...]
-
Página 27
ENG ENG - 27 . • Allow adequa[...]
-
Página 28
ENG - 28 1. Speaker Window 2. Stereo Radio Display 3. Function Button 4. CD Button 5. AM Button 6. FM Button 7. V olume Button 8. T uning Button 9. CD Play/Pause Indicator 10. CD Door 1 1. CD LED Play/Pause 12. CD Back Button 13. CD Next Button 14. CD Stop [...]
-
Página 29
ENG ENG - 29 Carefully unpack the Main unit from i ts carton(do not attempt to connect Anything at this stage). Y ou should have the following items: 1) This User Guide. 2) Main Unit with built in AC plug. If any these items is missing, consult your dealer Keep any packaging in case you wa[...]
-
Página 30
ENG - 30 When PHONO, CD or RADIO is playing, you can use the to control sounds from SPEAKER or not. Y ou can use the (7) to control volume. ?[...]
-
Página 31
ENG ENG - 31 1) Plug the unit into a standard AC 230 V ~ 50 HZ Outlet. 2) Set the speed control switch (19) to the desired speed (33,45,78rpm) 3) Open the (3), turn to position, then use control Perch(21)to put up the arm. Or you c[...]
-
Página 32
ENG - 32 • Do not put anything other than a CD in the compartment. Other objects can damage the mechanism. • Do not force open/close the CD door by and any time. • Keep the CD door closed when not in use to prevent dirt and dust from getting into the mechanism. • Never insert more than one CD at a time. [...]
-
Página 33
ENG ENG - 33 AC 230V~50HZ Audio Output Power 2W attsX2RMS Power Consumption 13W Unit Dimension 491 (L) X 460 (W) X 340 (H) mm Net Weight (NETT O) 9,6 kg FM 88 – 108 MHz AM/MW 530 – 1600 kHz ?[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
T yp výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo: Razítko a podpis prodávajícího: ?[...]
-
Página 36
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]
-
Página 37
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej[...]
-
Página 38
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
Licensed by Hyundai Corporation, Korea[...]