Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
Ices IEO 20L10
40 páginas 1.02 mb -
Clock Radio
Ices ICR-200
1 páginas -
Fun Cooking
Ices IEG 160
3 páginas 0.11 mb -
Oven
Ices IEO-28L10RB
39 páginas 0.83 mb -
Portable CD-Player
Ices ISCD-31
45 páginas 1.9 mb -
Cutter
Ices IFS 300
22 páginas 0.71 mb -
Breadmaker
Ices IBM-500
55 páginas 3.18 mb -
Microwave
Ices IM0-20L50W
56 páginas 0.61 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ices IMS-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIces IMS-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ices IMS-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ices IMS-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ices IMS-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ices IMS-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ices IMS-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ices IMS-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ices IMS-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ices IMS-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ices na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ices IMS-100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ices IMS-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ices IMS-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMS-100 - POR T ABLE SPEAKER WITH FM RADIO, ALARM FUNCTION, USB AND MICRO SD CARDSLO T IMS-100 Subject to change without prior notice Änderungen vorbehalten POR TAB LE SPE AKE R W ITH FM RA DIO , ALA RM FUN CTI ON, US B A ND MICRO SD CARDSLOT ■ FM radio ■ LED display ■ Clock function ■ Alarm function ■ Calendar function ■ USB & mic[...]
-
Página 2
2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sv enska [...]
-
Página 3
English 3 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Know y our product 1. Left mouse button 2. Right mouse button 3. G-Shift button* 4. Wheel left 5. Wheel right 6. G8 (cy cle modes) 7. G7 (shift-B) 8. Wheel click 9. G9-G20 (programmable k eys with RGB backlighting) 10. Documentation *By default, performs G-Shift functi[...]
-
Página 4
4 English Set up your pr oduct 1. T urn on your computer . 2. Connect the G600 gaming mouse to a USB port. Note: T o customize the G600 gaming mouse f or each game you play , download and install the L ogitech® Gaming Software fr om www.logit ech.com/ support/g600. Visit Pr oduct Central There’ s more information and support online for your[...]
-
Página 5
English 5 Product f eatures Built-in modes Use the G8 button to cy cle the 3 modes of the built-in profile: Primary MMO , Alternate MMO, and Generic Gaming. Modify and save ne w profiles and modes using the Logit ech G aming Softwar e (LGS). For more inf ormation about modes and profiles, go to w ww.logit ech.com/ support/ g600. Progr ammab[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
English 7 Mode 3 = Generic gaming • Lighting color = Pulsing green • DPI values = 400 (Shift), 1200 (Default), 2000, 3200 • Left mouse button = Button 1 • Right mouse button = Button 2 • G-Shift button = DPI shift • Wheel click = Button 3 • Wheel left = Button 4 • Wheel right = Button 5 • G7 = Cy cl[...]
-
Página 8
8 Deutsch Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Produk t auf einen Blick 1. Linke Maustaste 2. Rechte Maustast e 3. G-Shift- T aste * 4. Mausrad nach links 5. Mausrad nach rechts 6. G8 (Modi durchlaufen) 7. G7 (Umschalttaste + B) 8. Mausradklick 9. G9–G20 (programmierbar e T asten mit RGB-Beleuchtung) 10. Bedienun[...]
-
Página 9
Deutsch 9 Einrichtung des Produk ts 1. Starte den Computer . 2. Schließe die Gaming Mouse G600 an einen USB-Anschluss an. Hinweis: Zur Anpassung der Gaming Mouse G600 an jedes Deiner Spiele lade die Logitech® Gaming Softwar e unter www .logitech.com/ support/ g600 herunter und installiere sie auf dem Comput er. Produk tzentrale Hier erhälts[...]
-
Página 10
10 Deutsch Produk tfunktionen: Integrierte Modi V erwende die G8- T aste , um die 3 Modi des integrierten Pr ofils zu durchlaufen: Haupt-MMO, w echselnde MMO und gewöhn- liche Spiele. V erändere und speicher e neue Profile und Modi mit der Logit ech G aming Softwar e (LGS). W eitere Informationen zu Modi und Profilen erhältst Du unt er w[...]
-
Página 11
Deutsch 11 Modus 2 = W echselnde MMO • Beleuchtungsfarbe = W eiß • Standard-DPI- Wert = 1200 • Linke Maustast e = T aste 1 • Rechte Maustast e = T aste 2 • G-Shift- T aste = G-Shift-Funktion • Mausradklick = T aste 3 • Mausrad nach links = T aste 4 • Mausrad nach r echts = T aste 5 • G7 = Umschaltt[...]
-
Página 12
xii Camera Q & A Viewing Pic tur es Viewing Pictures Que st ion Question Key phr as e Key phrase See p age See page How do I view my pic tures ? S ingle -f rame p layback 4 7 How can I delete pictures easily ? The b but ton 19 How can I selec t and delete individual pic tures or delete all pictures at onc e? Deleting pic tures 5 5 Can I zoom in[...]
-
Página 13
Français 13 Setup Guide Guide d’installation Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Présentation du pr oduit 1. Bouton gauche de la souris 2. Bouton droit de la souris 3. Bouton du sélecteur G* 4. Inclinaison de la roulette v ers la gauche 5. Inclinaison de la roulette v ers la droite 6. G8 (défilement des modes) 7. G7 (M[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
Français 15 Caract éristiques du produit Modes intégrés Utilisez le bouton G8 pour fair e défiler les trois modes du profil int égré: MMO principal, MMO alternatif et jeu générique. Modifiez e t enregistr ez de nouveaux profils et modes grâce à l'as sistant pour jeux vidéo de Logitech. Pour plus d'informations sur les[...]
-
Página 16
16 Français Mode 2 = MMO alternatif • Couleur d'éclairage = blanc • Résolution par défaut = 1200 • Bouton gauche de la souris = bouton 1 • Bouton droit de la souris = bout on 2 • Bouton Sélecteur G = fonction Sélec teur G • Clic de roulette = bout on 3 • Inclinaison de la roulette v ers la gauche =[...]
-
Página 17
Français 17 Mode 3 = jeu générique • Couleur d'éclairage = v ert clignotant • V aleurs de résolution en PPP = 400 (Sélecteur), 1200 (par défaut), 2000, 3200 • Bouton gauche de la souris = bouton 1 • Bouton droit de la souris = bout on 2 • Bouton Sélecteur G = changement de résolution • Clic de roulet[...]
-
Página 18
18 Italiano Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Panor amica del prodotto 1. Pulsante sinistro del mouse 2. Pulsante destro del mouse 3. Pulsante G-Cambio 4. Scroller a sinistr a 5. Scroller destr a 6. G8 (scorri modalità) 7. G7 (Cambia+B) 8. Clic sullo scroller 9. G9-G20 (tasti programmabili con retr oilluminazio[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
4 Introduction Camera Di splays Camera Disp lays The following i ndicators m ay appear du ring shooting and pl ayback . The indicat ors displ ayed var y with camera setting s. ■ ■ Sho oting Shooting 10 : 00 AM 19 19 DATE DATE F 3. 1 250 100 N N 12/31/2050 12/31/2050 13 Fo cus frame .................................................77 14 Blur war[...]
-
Página 21
Italiano 21 Modalità 2 = MMO alternativa • Colore illuminazione = Bianc o • V alore DPI predefinito = 1200 • Pulsante sinistr o del mouse = Pulsante 1 • Pulsante destr o del mouse = Pulsante 2 • Pulsante G-Cambio = Funzione G-Cambio • Clic sullo scroller = Pulsante 3 • Scroller a sinistr a = Pulsante 4 •?[...]
-
Página 22
22 Italiano Modalità 3 = Di gioco generica • Colore illuminazione = V erde lampeggiante • V alori DPI = 400 (cambio), 1200 (predefinito ), 2000, 3200 • Pulsante sinistr o del mouse = Pulsante 1 • Pulsante destr o del mouse = Pulsante 2 • Pulsante G-Cambio = Cambio DPI • Clic sullo scroller = Pulsante 3 • Sc[...]
-
Página 23
Español 23 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Componentes del pr oducto 1. Botón izquierdo del r atón 2. Botón derecho del r atón 3. Botón G-Alt* 4. Botón rueda hacia la izquierda 5. Botón rueda hacia la derecha 6. G8 (modos de ciclo) 7. G7 (Mayús-B) 8. Clic con botón rueda 9. G9-G20 (teclas programable[...]
-
Página 24
24 Español Configur ación del producto 1. Encienda el ordenador . 2. Conecte el r atón para juegos G600 a un puerto USB. Nota: para personalizar el ra tón G600 para cada juego, descargue e instale el Softwar e Logitech® para juegos de www .logitech.com/ support/ g600. Visita a Centr al de product os Encontrar á más información y asis[...]
-
Página 25
Español 25 Caract erísticas del producto Modos integrados Use el botón G8 para alt ernar entre los 3 modos del perfil integrado: MMO principal, MMO alternativ o y juegos genéricos. Modifique y guarde perfiles y modos nue vos mediante el Softwar e Logitech para juegos. Si desea más información sobre modos y perfiles, vay a a www .logi[...]
-
Página 26
26 Español Modo 2 = MMO alternativ o • Color de iluminación = Blanco • V alor de DPI predeterminado = 1200 • Botón izquier do del ratón = Botón 1 • Botón derecho del r atón = Botón 2 • Botón G- Alt = Función G-Alt • Clic con botón rueda = Botón 3 • Botón rueda hacia la izquier da = Botón 4 •?[...]
-
Página 27
Español 27 Modo 3 = Juegos genéricos • Color de iluminación = V erde intermitent e • V alores de DPI = 400 (cambio ), 1200 (predeterminado ), 2000, 3200 • Botón izquier do del ratón = Botón 1 • Botón derecho del r atón = Botón 2 • Botón G- Alt = Cambio de DPI • Clic con botón rueda = Botón 3 • Bo[...]
-
Página 28
28 Português Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Conheça o seu pr oduto 1. Botão esquerdo do rat o 2. Botão direito do r ato 3. Botão de mudança G 4. Roda para a esquer da 5. Roda para a dir eita 6. G8 (ciclo de modos) 7. G7 (mudança B) 8. Clique da roda 9. G9-G20 (teclas programá veis com retr oiluminaç?[...]
-
Página 29
Português 29 Instalar o seu pr oduto 1. Ligue o computador . 2. Ligue o rato par a jogos G600 a uma porta USB. Nota: Para personalizar o r ato para jogos G600 em cada um dos seus jogos, transfira e ins tale o Software L ogitech® Gaming em www.logit ech.com/ support/ g600. Visit e a Central de Pr odutos Existe mais informação e suport e on[...]
-
Página 30
30 Português Funcionalidades do produt o Modos integrados Utilize o botão G8 para per correr os 3 modos do perfil integrado: Principal MMO , Alternativ o MMO e Jogos Genéricos. Modifique e guarde os no vos perfis e modos utilizando o Softwar e Logitech Gaming (LGS). Para amais inf ormações acerca dos modos e perfis, aceda a www .logit[...]
-
Página 31
15 Ba sic Ph otog ra phy an d Playb ac k T aking Pictures in M (Scene Rec ognition) Mode 3 Check the batter y level. Check the battery level in the dis play . qw Ind ic ator Indic ator Des cr ipt ion Description NO IC ON Bat teries are par tially discharged. q B (re d ) Bat teries are low . Replace as soon as possib le. w A (blinks re d) Bat teries[...]
-
Página 32
32 Português Modo 3 = Jogos genéricos • Cor de iluminação = V erde pulsante • V alores de PPP = 400 (Shift), 1200 (Predef), 2000, 3200 • Botão esquerdo do r ato = Botão 1 • Botão direito do r ato = Botão 2 • Botão de mudança G = Mudança de PPP • Clique da roda = Botão 3 • Roda para a esquer da = B[...]
-
Página 33
17 Ba sic Ph otog ra phy an d Playb ac k T aking Pictures in M (Scene Rec ognition) Mode Silent Mode I n s i t u a t i o n s i n w h i c h c a m e r a s o u n d s o r l i g h t s m a y be unwelcome, hold the DISP /BACK but ton down un til o is displayed ( note that silent mode is not available during movie or voice memo playba ck). The c amera sp e[...]
-
Página 34
34 Nederlands Je product ins tellen 1. Zet je comput er aan. 2. Sluit de G600 Gaming Mouse op een USB-poort aan. Opmerking: download en installeer de Logit ech®- gamingsoftware via w ww.logitech. com/support/ g600 om de G600 Gaming Mouse aan te passen aan elk spel dat je speelt. Ga naar Product centr aal Online vind je meer informatie o ver e[...]
-
Página 35
Nederlands 35 Productfuncties Ingebouwde modi Gebruik de G8-knop om tussen de 3 modi van het ingebouw de profiel te schakelen: Primaire MMO , Alternatieve MMO en Algemeen gamen. Pas profielen en modi aan en sla nieuwe op met de Logit ech-gamingsoftware (LGS). Ga v oor meer informatie ov er modi en profielen naar ww w.logitech. com/ support[...]
-
Página 36
36 Nederlands Modus 2 = Alternatiev e MMO • Kleur verlichting = wit • Standaard DPI-w aarde = 1200 • Linkermuisknop = knop 1 • Rechtermuisknop = knop 2 • Knop G-v erschuiving = functie G-verschuiving • Klik met wiel = knop 3 • Wiel naar links = knop 4 • Wiel naar rechts = knop 5 • G7 = Shift-B (W oW[...]
-
Página 37
Nederlands 37 Modus 3 = Algemeen gamen • Kleur verlichting = knippert gr oen • DPI-waar den = 400 (Verschuiving), 1200 (Standaard), 2000 , 3200 • Linkermuisknop = knop 1 • Rechtermuisknop = knop 2 • Knop G-v erschuiving = DPI-verschuiving • Klik met wiel = knop 3 • Wiel naar links = knop 4 • Wiel naar r[...]
-
Página 38
38 Svensk a Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Produk töv ersikt 1. V änster musknapp 2. Höger musknapp 3. G-väx elknapp* 4. Hjul vänster 5. Hjul höger 6. G8 (cyk ellägen) 7. G7 (skift-B) 8. Klicka på hjulet 9. G9–G20 (programmerbar a knappar med bakgrundsbelysning) 10. Dokumentation * Som standard utf?[...]
-
Página 39
Svensk a 39 Installer a produkten 1. Starta datorn. 2. Anslut G600-spelmusen till en USB-port. OBS! Ladda ner och installera Logit ech® G aming Software fr ån www .logitech.com/ support/g600 om du vill anpassa G600-spelmusen till varje spel. Besök produk tcentralen Det finns mer produktinf ormation och support på Internet. Besök produk [...]
-
Página 40
40 Svensk a Produk tfunktioner Inby ggda lägen Med G8-knappen kan du växla mellan de tre lägena i den inb yggda profilen: primärt MMO-spel, alternativt MMO-spel och allmänt spel. Ändra och spar a nya profiler och lägen med Logit ech G aming Softwar e (LGS). Mer information om lägen och profiler finns på ww w.logitech. com/ support[...]
-
Página 41
Svensk a 41 Läge 2 = alternativt MMO-spel • Belysningsfär g = vit • Dpi-standardv ärde = 1 200 • V änster musknapp = knapp 1 • Höger musknapp = knapp 2 • G-väx elknapp = G-väx elfunktion • Klicka på hjulet = knapp 3 • Hjul vänst er = knapp 4 • Hjul höger= knapp 5 • G7 = Skift-B (kommando [...]
-
Página 42
42 Svensk a Läge 3 = allmänt spel • Belysningsfär g = blinkande grön • Dpi-vär den = 400 (skift), 1 200 (standard), 2 000 och 3 200 • V änster musknapp = knapp 1 • Höger musknapp = knapp 2 • G-väx elknapp = Dpi-växling • Klicka på hjulet = knapp 3 • Hjul vänst er = knapp 4 • Hjul höger= knapp[...]
-
Página 43
Dansk 43 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Oversigt o ver pr oduktet 1. V enstre museknap 2. Højre museknap 3. G-skift* 4. Hjul venstr e 5. Hjul højre 6. G8 (skift mellem funktionsmåder) 7. G7 (shift og B) 8. Hjulknap 9. G9-G20 (programmerbar e knapper med RGB-bagbelysning) 10. Dokumentation *G-skift udføres[...]
-
Página 44
44 Dansk Konfigur ation af dit produk t 1. T ænd computeren. 2. Slut G600-gamingmusen til en USB-port. Bemærk: For at tilpasse G600-gamingmusen til alle dine spil skal du hente og og installer e Logitech® Gaming Software v ed at besøge www .logitech.com/ support/ g600. Besøg produk tcentralen Der findes flere oplysninger om dit pr oduk[...]
-
Página 45
Dansk 45 Produk tov ersigt Indby ggede funktioner Brug G8 til at skifte mellem de 3 indby ggede funktionsmåder i den indby ggede profil: Primær MMO, Alterna tiv MMO og Generelle spil. Rediger og gem ny e profiler og funktionsmåder med Logitech Gaming Softwar e (LGS). Der er flere oplysninger om funk tionsmåder og profiler på ww w.logi[...]
-
Página 46
46 Dansk Funktionsmåde 2 = Alternativ MMO • Belysningsfarv e = Hvid • Standard-dpi = 1200 • V enstre museknap = Knap 1 • V enstre museknap = Knap 2 • Knappen til G-skift = G-skift • Hjulknap = Knap 3 • Hjul venstr e = Knap 4 • Hjul højre = Knap 5 • G7 = Shift og B (Åbner rygsækk en i WoW) •[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
48 Norsk Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Bli kjent med produk tet 1. V enstre museknapp 2. Høyr e museknapp 3. G-bytteknapp* 4. Hjul mot venstr e 5. Hjul mot høyr e 6. G8 (modusbytte ) 7. G7 (skift + B) 8. Hjulklikk 9. G9–G20 (programmerbar e taster med RGB-bakbelysning) 10. Dokumentasjon *Utfører som sta[...]
-
Página 49
Norsk 49 Konfigur ere pr oduktet 1. Slå på datamaskinen. 2. Kople G600-spillmusen til en usb-port. Merk: Hvis du vil tilpasse G600-spillmusen til hv ert spill du spiller , laster du ned og installerer Logitech® Gaming Software fr a www.logit ech.com/ support/g600. Besøk produk tsentralen Du finner mer informasjon om og støtt e for prod[...]
-
Página 50
50 Norsk Produk tfunksjoner Inneby gde moduser Bruk G8-knappen til å bytte mellom de tre modusene til den inneb ygde profilen: hov edmodus for MMO, alternativ modus for MMO, og generisk modus f or spill. Du endrer og lagr er moduser med Logitech Gaming Software (L GS). Hvis du vil vite mer om moduser og profiler , kan du gå til www .logite[...]
-
Página 51
Norsk 51 Modus 2 = alternativ modus for MMO • L ysfarge = hvit • Standard ppt- verdi = 1200 • V enstre museknapp = knapp 1 • Høyr e museknapp = knapp 2 • G-bytteknapp = G-b yttefunksjon • Hjulklikk = knapp 3 • Hjul mot venstr e = knapp 4 • Hjul mot høyr e = knapp 5 • G7 = Skift + B (Kommando for ?[...]
-
Página 52
52 Norsk Modus 3 = generisk modus for spill • L ysfarge = grønn, pulser ende • Ppt-v erdier = 400 (bytte ), 1200 (standard), 2000, 3200 • V enstre museknapp = knapp 1 • Høyr e museknapp = knapp 2 • G-bytteknapp = ppt -bytte • Hjulklikk = knapp 3 • Hjul mot venstr e = knapp 4 • Hjul mot høyr e = knapp[...]
-
Página 53
Suomi 53 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 T unne tuotteesi 1. Hiiren ykköspainik e 2. Hiiren kakk ospainike 3. G-vaiht opainike* 4. Pyörä v asemmalle 5. Pyörä oik ealle 6. G8 (tilojen selaus) 7. G7 (vaihto-B) 8. Pyörän napsautus 9. G9–G20 (RGB-taustavalaistut ohjelmoitava t näppäimet) 10. Käyttöop[...]
-
Página 54
54 Suomi T uotteen käytt öönotto 1. Käynnistä tietok one. 2. Liitä G600-pelihiiri USB-liitäntään. Huomaa: Jos haluat mukauttaa G600-pelihiiren kuhunkin pelaamaasi peliin, lataa ja asenna Logitechin® peliohjelmisto osoitt eesta www .logitech.com/ support/ g600. T uotekeskukseen tutus tuminen T uotteeseesi liittyv ää lisätietoa ja t[...]
-
Página 55
Suomi 55 T uotteen toiminnot Sisäiset tilat G8-painikkeella v oit vaihtaa pelihiiren kolmen sisäisen profiilin v älillä: joukkopeli-pääprofiili, joukkopeli-v araprofiili ja yleinen pelipr ofiili. Uusia profiileja ja tiloja v oidaan muokata ja tallentaa Logitechin peliohjelmist on avulla. Lisätietoja tiloista ja pr ofiileista on os[...]
-
Página 56
56 Suomi Tila 2 = joukkopeli- varaprofiili • V alaistuksen väri = valk oinen • DPI-oletusarvo = 1 200 • Hiiren ykk öspainike = painike 1 • Hiiren kakk ospainike = painike 2 • G-vaiht opainike = G-vaiht otoiminto • Pyör än napsautus = painike 3 • Pyör ä vasemmalle = painike 4 • Pyör ä oikealle = [...]
-
Página 57
Suomi 57 Tila 3 = yleinen peliprofiili • V alaistuksen väri = vilkkuva vihr eä • DPI-arvot = 400 (v aihto), 1 200 (ole tus), 2 000, 3 200 • Hiiren ykk öspainike = painike 1 • Hiiren kakk ospainike = painike 2 • G-vaiht opainike = DPI-vaiht o • Pyör än napsautus = painike 3 • Pyör ä vasemmalle = paini[...]
-
Página 58
58 Ελληνvικά Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Γ νωριμία με το προϊόν 1. Αρισ τερό κουμπί π ον τικιού 2. Δεξιό κουμπί ποντικιού 3. Κουμπί G-Shift* 4. Αρισ τερή κλίση στο ροδάκι 5. Δεξιά κλίση σ το ρο?[...]
-
Página 59
Ελληνvικά 59 Ρύθμιση του προϊόντος 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 2. Συνδέστε το ποντίκι για παιχνίδια G600 σε μια θύρα USB. Σημείωση: Γ ια να προσαρμόσετε το ποντίκι για παιχνίδια G600, για κάθε ?[...]
-
Página 60
60 Ελληνvικά Χαρακτηριστικά προϊόντος Ενσωματωμένες καταστάσεις λειτ ουργίες Χρησιμοποιήστε το κουμπί G8 για να δείτε τις 3 καταστάσεις λειτουργίας τ ου ε νσωματωμένου προφίλ: Κύρια λειτου[...]
-
Página 61
Ελληνvικά 61 Κατάσταση λειτουργίας 2 = Εναλλακτική λειτουρ γία για MMO • Χρώμα φωτισμού = Λευκό • Προεπιλεγμέ νη τιμή DPI = 1200 • Αριστερό κουμπί ποντικιού = Κουμπί 1 • Δεξιό κουμπί ποντικιού =[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
T ürkçe 63 Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 Ürününüzü tanıyın 1. Sol fare düğmesi 2. Sağ fare düğmesi 3. G-Shift düğmesi* 4. Sol tekerlek 5. Sağ tekerlek 6. G8 (döngü modları) 7. G7 (shift-B) 8. T ekerlek tıklatma 9. G9-G20 (RGB arka ışıklandırmalı progr amlanabilir tuşlar) 10. Belge[...]
-
Página 64
64 T ürkçe Ürününüzü kurun 1. Bilgisayarınızı açın. 2. G600 oyun far esini USB bağlantı noktasına bağlayın. Not: G600 oyun far esini oynadığınız her oyun için özelleştirmek için ww w.logitech. com/support/ g600 adresinden Logitech® Gaming Softw are'i indirip yükleyin. Ürün Merke zini ziyaret edin Ürününüz [...]
-
Página 65
T ürkçe 65 Ürün öz ellikleri Y erleşik modlar Y erleşik profilin 3 modu arasında geçiş yapmak için G8 düğmesini kullanın: Birincil MMO, Alt ernatif MMO ve Jenerik Oyun. Logitech Gaming Softwar e (LGS) uygulamasını kullanarak y eni profilleri ve modları değiştirin v e kay dedin. Modlarla ve profillerle ilgili daha fazla bi[...]
-
Página 66
66 T ürkçe Mod 2 = Alternatif MMO • Işık rengi = Be yaz • V arsayılan DPI değeri = 1200 • Sol fare düğmesi = Düğme 1 • Sağ fare düğmesi = Düğme 2 • G-Shift düğmesi = G-Shift işlevi • T ekerlek tıklatma = Düğme 3 • Sol tekerlek = Düğme 4 • Sağ tekerlek = Düğme 5 • G7 = Shift[...]
-
Página 67
T ürkçe 67 Mod 3 = Jenerik oyun • Işık rengi = Y anıp sönen yeşil • DPI değerleri = 400 (Shift), 1200 (V arsayılan), 2000, 3200 • Sol fare düğmesi = Düğme 1 • Sağ fare düğmesi = Düğme 2 • G-Shift düğmesi = DPI shift • T ekerlek tıklatma = Düğme 3 • Sol tekerlek = Düğme 4 • Sağ [...]
-
Página 68
68 ةيبرعلا Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse 5 6 7 4 8 10 9 1 2 3 1 . 2 . 3 . *G-Shift 4 . 5 . 6[...]
-
Página 69
ةيبرعلا 69 G8 ?[...]
-
Página 70
70 ةيبرعلا 1 . 2 . . [...]
-
Página 71
ةيبرعلا 71 3 3200 2000 1 [...]