Icom IC-M505 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Icom IC-M505. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIcom IC-M505 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Icom IC-M505 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Icom IC-M505, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Icom IC-M505 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Icom IC-M505
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Icom IC-M505
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Icom IC-M505
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Icom IC-M505 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Icom IC-M505 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Icom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Icom IC-M505, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Icom IC-M505, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Icom IC-M505. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL iM505 VHF MARINE TRANSCEIVER[...]

  • Página 2

    i FOREWORD Thank you for purchasing this Icom product. The IC-M505 VHF MARINE TRANSCEIVER is designed and built with Icom’s state of the art technology and craftsmanship. With proper care, this product should provide you with years of trouble- free operation. We want to take a couple of moments of your time to thank you for making the IC-M505 you[...]

  • Página 3

    ii IN CASE OF EMERGENCY If your vessel requires assistance, contact other vessels and the Coast Guard by sending a Distress call on Channel 16. Or , transmit your Distress call using digital selective calling on Channel 70. INST ALLA TION NOTE The installation of this equipment should be made in such a manner as to respect the EC recommended electr[...]

  • Página 4

    iii DOC CE versions of the IC-M505 which display the “CE” symbol on the serial number seal, comply with the essential requirements of the Euro- pean Radio and T elecommunication T erminal Directive 1999/5/EC. This warning symbol indicates that this equip- ment operates in non-harmonised frequency bands and/or may be subject to licensing condi- [...]

  • Página 5

    iv FOREWORD …………………………………………………………… i IMPORT ANT …………………………………………………………… i EXPLICIT DEFINITIONS ……………………………………………… i IN CASE OF EMERGENCY…………………………………………… ii INST ALLA TION NOTE ………?[...]

  • Página 6

    v PRECAUTIONS R W ARNING! NEVER connect the transceiver to an AC outlet. This may pose a fire hazard or result in an electric shock. NEVER connect the transceiver to a power source of more than 16 V DC or use reverse polarity . This will ruin the trans- ceiver . NEVER cut the DC power cable between the DC plug at the back of the transceiver and fus[...]

  • Página 7

    1 1 OPERA TING RULES D D PRIORITIES • Read all rules and regulations pertaining to priorities and keep an up-to-date copy handy . Safety and Distress calls take priority over all others. • Y ou must monitor Channel 16 when you are not operating on another channel. • False or fraudulent distress signals are prohibited and pun- ishable by law .[...]

  • Página 8

    2 P ANEL DESCRIPTION 2 ■ Front panel q DISTRESS KEY [DISTRESS] Push for 5 sec. to transmit a Distress call. (p. 23) w DSC MENU KEY [MENU] Push to toggle the DSC menu appear or disappear . (p. 15) e CLEAR KEY [CLR] Push to cancel the entered function, exit Set mode. (pgs. 9, 10, 55) r HAIL/RX SPEAKER KEY [HAIL•RX ] ➥ Push to turn the hailer mo[...]

  • Página 9

    3 2 P ANEL DESCRIPTION u CHANNEL SELECT OR [CHANNEL•ENTER] ➥ Rotate to select the operating channels, Set mode set- tings, etc. (pgs. 6–8, 55) ➥ While pushing and holding [H/L] , rotate to adjust the brightness of the LCD and key backlight. (p. 10) ➥ Push to enter the input channel comment, selected item, etc. (pgs. 10, 55) ➥ Rotate to [...]

  • Página 10

    4 2 P ANEL DESCRIPTION ■ Function display q RX SPEAKER INDICA TOR (p. 51) Appears during the RX Speaker mode. w POWER INDICA TOR (p. 8) ➥ “ 2 2 5 5 W W ” appears when high power is selected. ➥ “ 1 1 W W ” appears when low power is selected. e T AG CHANNEL INDICA TOR (p. 13) Appears when a T AG channel is selected. r DUPLEX INDICA TOR [...]

  • Página 11

    5 2 P ANEL DESCRIPTION 2 !1 POSITION INDICA TOR ➥ Shows the GPS position data. •“ ? ? ? ? ” may blink every 2 sec. instead of position data when the GPS position data is invalid. In such a case, the last position data is held for up to 23.5 hours. •“ ? ? ? ? ” may blink every 2 sec. instead of position data 4 hours after the position [...]

  • Página 12

    6 BASIC OPERA TION 3 ■ Channel selection ï ï Channel 16 Channel 16 is the distress and safety channel. It is used for establishing initial contact with a station and for emergency communications. Channel 16 is monitored during both Dual- watch and T ri-watch. While standing by , you must monitor Channel 16. ➥ Push [16•C] momentarily to sele[...]

  • Página 13

    7 3 BASIC OPERA TION 3 ï ï International channels There are pre-programmed 57 international channels for the IC-M505. q Push [DIAL•DUAL/GRP] to select a regular channel. w While pushing and holding [H/L] , push [DIAL•DUAL/GRP] to change the channel group, if necessary . •“ I I N N T T ” appears when International channel is selected. e [...]

  • Página 14

    8 3 BASIC OPERA TION ■ Receiving and transmitting CAUTION: T ransmitting without an antenna may dam- age the transceiver . q Push [POWER] to turn power ON. w Set the audio and squelch levels. ➥ Rotate [SQL] fully counterclockwise in advance. ➥ Rotate [VOL] to adjust the audio output level. ➥ Rotate [SQL] clockwise until the noise disappears[...]

  • Página 15

    9 3 BASIC OPERA TION 3 ■ Call channel programming Y ou can program the call channel with your most often-used channels in each channel group for quick recall. q While pushing and holding [H/L] , push [DIAL•DUAL• GRP] one or more times to select the desired channel group (INT , USA, A TIS or DSC) to be programmed. w Push [16•C] for 1 sec. to[...]

  • Página 16

    10 3 BASIC OPERA TION ■ Channel comments Memory channels can be labelled with a unique alphanumeric ID of up to 10 characters. Capital letters, small letters, 0 to 9, some symbols (/ . –) and space can be used. q Select the desired channel. • Cancel Dualwatch, T ri-watch or Scan in advance. w While pushing and holding [H/L] , push [16•C] to[...]

  • Página 17

    11 3 BASIC OPERA TION 3 ■ Optional voice scrambler operation D D Activating the scrambler The optional voice scrambler provides private communica- tions. In order to receive or send scrambled transmissions you must first activate the scrambler function. T o activate the function, an optional scrambler unit is necessary . See pgs. 57, 62 for sett[...]

  • Página 18

    12 SCAN OPERA TION 4 ■ Scan types Scanning is an efficient way to locate signals quickly over a wide frequency range. The transceiver has Priority scan and Normal scan. Set the T AG channels (scanned channel) before scanning. Clear the T AG channels which inconveniently stop scanning, such as those for digital communication use. (Refer to right [...]

  • Página 19

    13 4 SCAN OPERA TION 4 ■ Setting T AG channels For more efficient scanning, add the desired channels as T AG channels or clear the T AG for unwanted channels. Channels that are not tagged will be skipped during scanning. T AG channels can be assigned to each channel group (INT , USA, A TIS or DSC) independently . q While pushing and holding [H/L[...]

  • Página 20

    14 DUAL W A TCH/TRI-W A TCH 5 ■ Description Dualwatch monitors Channel 16 while you are receiving on another channel; T ri-watch monitors Channel 16 and the call channel while receiving another channel. Dualwatch/T ri- watch is convenient for monitoring Channel 16 when you are operating on another channel. ■ Operation q Select Dualwatch or T ri[...]

  • Página 21

    15 6 DSC OPERA TION 5 6 ■ MMSI code programming The 9-digit MMSI (Maritime Mobile Service Identity: DSC self ID) code can be programmed at power ON. This code programming can be performed only once. q T urn power OFF . w While pushing [MENU] , turn power ON to enter MMSI code programming condition. e After the display appears, release [MENU] . r [...]

  • Página 22

    16 6 DSC OPERA TION ■ MMSI code check The 9-digit MMSI (DSC self ID) code can be checked. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to select “ M M M M S S I I C C h h e e c c k k ,” push [CHANNEL • ENTER] . r Check the 9-digit MMSI (DSC sel[...]

  • Página 23

    17 6 DSC OPERA TION 6 ■ DSC address ID A total of 100 DSC address IDs can be programmed and named with up to 10 characters. D D Programming Individual ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to select “ A A d d d d : : I I N N D D V V I I D[...]

  • Página 24

    18 6 DSC OPERA TION D D Deleting Individual ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to select “ D D E E L L : : I I N N D D V V I I D D ,” push [CHANNEL • ENTER] . • When no address ID is programmed, “ N N o o I I D D ” is displayed[...]

  • Página 25

    19 6 DSC OPERA TION 6 D D Programming Group ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to select “ A A d d d d : : G G r r o o u u p p I I D D ,” push [CHANNEL • ENTER] . r Rotate [CHANNEL] to s et the group ID and ID name. • The group ID [...]

  • Página 26

    20 6 DSC OPERA TION D D Deleting Group ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to select “ D D E E L L : : G G r r o o u u p p I I D D ,” push [CHANNEL • ENTER] . • When no address ID is programmed, “ N N o o I I D D ” is displayed.[...]

  • Página 27

    21 6 DSC OPERA TION 6 ■ Position and time programming A distress call should include the ship’s position and time data. If no GPS is connected, your position and UTC (Univer- sal T ime Coordinated) time should be input manually . They are included automatically when a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is connected. q Push [MENU] to ente[...]

  • Página 28

    ■ Position and time indication When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, the transceiver displays the current position and time. When no GPS receiver is connected, the transceiver displays the manually entered position and time. A GPS receiver appropriate for the IC-M505 is not supplied by Icom. A GPS receiver with NMEA0183[...]

  • Página 29

    23 6 DSC OPERA TION 6 ■ Distress call A distress call should be transmitted, if in the opinion of the Master , the ship or a person is in distress and requires imme- diate assistance. NEVER USE THE DISTRESS CALL WHEN YOUR SHIP OR A PERSON IS NOT IN AN EMERGENCY . A DISTRESS CALL CAN BE USED ONL Y WHEN IMMEDIA TE HELP IS NEEDED. D D Simple call q [...]

  • Página 30

    24 6 DSC OPERA TION ➥ A distress alert contains (default); • Nature of distress : Undesignated distress • Position data : GPS or manual input position data held for 23.5 hrs or until the power is turned OFF . ➥ The distress call is repeated every 3.5–4.5 min., until re- ceiving an ‘acknowledgement.’ ➥ Push [CLR] to cancel the ‘Cal[...]

  • Página 31

    25 6 DSC OPERA TION 6 When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, go to step y . Because the following steps ( r and t ; Current position/time programming) do not appear . r The position information appears. Set your position (lati- tude and longitude) data by rotating [CHANNEL] . • Push [16 • C] or [DIAL • DUAL/GRP] to m[...]

  • Página 32

    26 6 DSC OPERA TION i After receiving the acknowledgment, reply using the mi- crophone. ➥ A distress alert contains (default); • Nature of distress : Selected nature of the distress • Position data : GPS or manual input position data is held for 23.5 hrs or until the power is turned OFF . ➥ The distress call is repeated every 3.5–4.5 min.[...]

  • Página 33

    27 6 DSC OPERA TION 6 e Rotate [CHANNEL] to select the desired pre-programmed individual address or “ M M a a n n u u a a l l I I n n p p u u t t ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . • The ID code for the individual call can be set in advance. (p. 17) • When “ M M a a n n u u a a l l I I n n p p u u t t ” is selected, set the 9-digit MMSI nu[...]

  • Página 34

    28 6 DSC OPERA TION y Standby on Channel 70 until an acknowledgement is re- ceived. u When the acknowledgement ‘Able to comply’ is received, the specified channel (in step r ) is selected with beeps automatically . Or , when the acknowledgement ‘Unable to comply’ is received, the display returns to the operated channel (before enter the DSC[...]

  • Página 35

    29 6 DSC OPERA TION 6 r Rotate [CHANNEL] to select “ A A b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ” or “ U U n n a a b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ,” push [CHANNEL • ENTER] . • When “ U U n n a a b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ” is selected, “No Reason Given” will be transmitted. t Push [CHANNEL •[...]

  • Página 36

    30 6 DSC OPERA TION r Rotate [CHANNEL] to select a desired intership channel, push [CHANNEL • ENTER] . • Intership channels are already preset into the transceiver in rec- ommended order . t Push [CHANNEL • ENTER] to transmit the group call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . y After the gr[...]

  • Página 37

    31 6 DSC OPERA TION 6 D D T ransmitting an all ships call Large ships use Channel 70 as their ‘listening channel.’ When you want to announce a message to all ships within range, use the all ships call function. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ A A l l l l S S h h i i p p s s C C a a l l l l ,” and push [CH[...]

  • Página 38

    32 6 DSC OPERA TION t After the all ships call has been transmitted, the following indication is displayed. y Push [CLR] to exit and the transceiver selects Channel 16 automatically . • Even if [CLR] hasn’t been pushed, the transceiver automatically selects Channel 16 after 2 sec. of inactivity . D D T ransmitting a position request call T rans[...]

  • Página 39

    33 6 DSC OPERA TION 6 r Push [CHANNEL • ENTER] to transmit the position request call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . t After the position request call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. y Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC m[...]

  • Página 40

    34 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a position report call T ransmit a position report call when you want to announce your own position to a specific ship and to get an answer , etc. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ P P o o s s i i t t i i o o n n R R e e p p o o r r t t ,” push [CHANNEL • ENTER] . •“[...]

  • Página 41

    35 6 DSC OPERA TION 6 y Push [CHANNEL • ENTER] to transmit the position report call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . u After the position report call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. i Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC men[...]

  • Página 42

    36 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a polling request call T ransmit a polling request call when you want to know if a specific vessel is within communication range. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ P P o o l l l l i i n n g g R R e e q q u u e e s s t t ,” push [CHANNEL • ENTER] . e Rotate [CHANNEL] to s[...]

  • Página 43

    37 6 DSC OPERA TION 6 t After the polling request call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. y Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC menu. • Even if [CLR] hasn’t been pushed, the display automatically re- turns to the previous indication after 2 sec. of inactivity . D D T ransmitting [...]

  • Página 44

    38 6 DSC OPERA TION When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, go to step y . Because the following steps ( r and t ; Current position/time programming) do not appear . r The position information appears. Set your position (lati- tude and longitude) data by rotating [CHANNEL] . • Push [16 • C] or [DIAL • DUAL/GRP] to mov[...]

  • Página 45

    39 6 DSC OPERA TION 6 D D T ransmitting a position report reply call T ransmit a position report reply call when a position report call is received. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ P P O O S S R R e e p p o o r r t t R R e e p p l l y y ,” push [CHANNEL • ENTER] . •“ P P O O S S R R e e p p o o r r t t [...]

  • Página 46

    40 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a polling request reply call T ransmit a polling reply call when a polling request call is re- ceived. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ P P o o l l l l i i n n g g R R e e p p l l y y ,” push [CHANNEL • ENTER] . •“ P P o o l l l l i i n n g g R R e e p p l l y y ” [...]

  • Página 47

    41 6 DSC OPERA TION 6 ■ Receiving DSC calls D D Receiving a distress call While monitoring Channel 70 and a distress call is received: ➥ The emergency alarm sounds for 2 minutes. • Push [CLR] to stop the alarm. ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d D D i i s s t t r r e e s s s s ” appears in the display , then Channel 16 is automatically[...]

  • Página 48

    42 6 DSC OPERA TION D D Receiving an individual call While monitoring Channel 70 and an individual call is re - ceived: ➥ The emergency alarm or beeps sound depending on the received category . ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d I I n n d d i i v v i i d d u u a a l l ” appears in the display . ➥ Push [CLR] to stop the beep, then push [C[...]

  • Página 49

    43 6 DSC OPERA TION 6 D D Receiving a geographical area call While monitoring Channel 70 and a geographical area call (for the area you are in) is received: ➥ Emergency alarm or beeps sound depending on the re- ceived category . ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d G G e e o o g g r r a a p p h h i i c c ” appears in the display . ➥ Push [[...]

  • Página 50

    44 6 DSC OPERA TION D D Receiving a polling request call While monitoring Channel 70 and a polling request call is re- ceived: ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d P P O O L L L L R R E E Q Q ” appears in the display . ➥ Push [CLR] to stop the beep, then push [CHANNEL • ENTER] to reply to the call; push [CLR] to ignore the call. D D Receiv[...]

  • Página 51

    45 6 DSC OPERA TION 6 ■ Received messages The transceiver automatically stores up to 20 distress mes- sages and 20 other messages. The messages can be used as an assistance to the logbook. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ R R e e c c e e i i v v e e d d C C a a l l l l s s ,” push [CHANNEL • ENTER] . D D D[...]

  • Página 52

    46 6 DSC OPERA TION D D Other messages q Rotate [CHANNEL] to select “ O O t t h h e e r r ,” push [CHAN- NEL • ENTER] . w Rotate [CHANNEL] to scroll to the desired message, push [CHANNEL • ENTER] . • Messages which are blinking have not been read. e Rotate [CHANNEL] to scroll the message. • The stored message has various information, de[...]

  • Página 53

    47 6 DSC OPERA TION 6 ■ DSC Set mode D D MMSI code check (See p. 16) D D Add Individual ID/Group ID (See pgs. 17, 19) D D Delete Individual ID/Group ID (See pgs. 18, 20) D D Offset time This item sets the offset time from the UTC (Universal T ime Coordinated) time. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t [...]

  • Página 54

    48 6 DSC OPERA TION D D Automatic acknowledgement This item sets the automatic acknowledgement function to ON or OFF . When a position request, position report or polling request call is received, the transceiver automatically transmits a position request reply , position report reply or polling reply call, re- spectively . q Push [MENU] to enter t[...]

  • Página 55

    49 6 DSC OPERA TION 6 D D NMEA Output Select an NMEA Output function from OFF , All Station or List Station. When receiving position acknowledgment, the transceiver outputs it to the external equipment via the NMEA connector . q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [CHANNEL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [CHAN- NEL • ENTER] .[...]

  • Página 56

    50 OTHER FUNCTIONS 7 ■ Intercom operation The optional Intercom function allows you to talk to the deck from the cabin. The optional COMMANDMIC III™ is required for Intercom operation. Connect an optional command microphone as described on p. 63. • T ransmitting is impossible during Intercom operation. • The received signal is muted during [...]

  • Página 57

    51 7 OTHER FUNCTIONS 7 • While in the Intercom mode, the transceiver functions (transmit and receive) are interrupted. If the transceiver is in transmit condition, the Intercom function is not avail- able. • When a DSC call is received, the intercom function is in- terrupted with an automatic return to the transceiver mode. The transceiver’s [...]

  • Página 58

    52 7 OTHER FUNCTIONS ■ Hailer operation The IC-M505 has a hailer function for voice amplification over a loudspeaker , making it unnecessary to leave the bridge to talk a hailing party . Connect an external hailer speaker (25 W nominal at 13.8 V/4 Ω ) as described on p. 58. • T ransmitting is not possible during hailer operation. • The rec[...]

  • Página 59

    53 7 OTHER FUNCTIONS 7 ■ Automatic foghorn function The automatic foghorn function sounds a horn repeatedly until the function is turned OFF . Four patterns are available for varying conditions. The foghorn outputs from the hailer speaker . T o use this func- tion, the hailer speaker must be connected to the transceiver . See p. 58 for connection[...]

  • Página 60

    54 7 OTHER FUNCTIONS q While pushing and holding [H/L] , push [HAIL • RX ] to enter auto foghorn mode. w Rotate [CHANNEL] to select the desired foghorn pattern, push [CHANNEL • ENTER] . •‘ U U N N D D E E R R W W A A Y Y ,’ ‘ S S T T O O P P ,’ ‘ S S A A I I L L ,’ ‘ T T O O W W ’ are available. (p. 53) • Even if [CHANNEL ?[...]

  • Página 61

    55 8 SET MODE 7 8 ■ Set mode programming Set mode is used to change the conditions of the transceiver’s functions: Scan type, Scan resume timer , Dual/T ri-watch, Beep tone, LCD contrast, Automatic foghorn frequency , Radio power , Scrambler type* and Scrambler code.* *Appears only when the optional scrambler unit is installed. Available functi[...]

  • Página 62

    56 8 SET MODE D D Dual/T ri-watch This item can be selected as Dualwatch or T ri-watch. (p. 14) D D Beep tone Y ou can select the silent operation by turning beep tones OFF or you can have confirmation beeps sound at the push of a key by turning beep tones ON. D D LCD contrast The LCD contrast can be adjustable to 8 levels. The level 1 is the lowe[...]

  • Página 63

    57 8 SET MODE 8 D D Radio power (Appears when the HM-162E is connected) This item sets the Radio Power function ON or OFF . ON : The transceiver ’s power is controlled by the optional command microphone. When the command micro- phone is turned OFF , the transceiver will also be turned OFF automatically . OF F : The transceiver ’s power is not c[...]

  • Página 64

    58 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 ■ Connections q NMEA IN LEAD (Red) Connects to a GPS receiver for position indication. • A NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01 (sentence formatters RMC, GGA, GNS, GLL and VTG) compatible GPS receiver is required. Ask your dealer about suitable GPS receivers. w NMEA OUT LEAD (White) Connects to a PC or navigation equipmen[...]

  • Página 65

    59 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 CAUTION: After connecting the DC power cable, NMEA IN/OUT leads, external speaker lead and hailer/foghorn lead, cover the connector and leads with an adhesive tape as shown below , to prevent water seeping into the transceiver . ■ Antenna A key element in the performance of any communication sys- tem is the ante[...]

  • Página 66

    60 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Mounting the transceiver D D Using the supplied mounting bracket The universal mounting bracket supplied with your transceiver allows overhead or dashboard mounting. • Mount the transceiver securely with the 4 supplied screws (5 × 20) to a surface which is more than 10 mm thick and can support more than 5 kg.[...]

  • Página 67

    61 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 ■ MB-75 installation An optional MB-75 FLUSH MOUNT KIT is available for mounting the transceiver to a flat surface such as an instru- ment panel. CAUTION: KEEP the transceiver and microphone at least 1 meter away from your vessel’s magnetic navigation com - pass. q Using the template on the last page, careful[...]

  • Página 68

    62 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ UT -1 12/UT -98 installation CAUTION: DISCONNECT the DC power cable from the transceiver before performing any work on the transceiver . Otherwise, there is danger of electric shock and/or equip- ment damage. Follow the case opening procedure shown here when you want to install an optional scrambler unit. q Remo[...]

  • Página 69

    63 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 r Return the cables and screws to the original position. • Be sure not upside down the flat cable. CAUTION: • When re-assembling the case and tightening the screws, you must keep the specified torque (0.5± 0.07 N.m). Oth- erwise the transceiver may be damaged (torque too high) or lose waterproof efficiency[...]

  • Página 70

    64 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE q I nsert the supplied cable into the external microphone jack and tighten the cable nut as shown below . w T o use the supplied cable as a wall socket, perform the fol - lowing steps. e Using the mounting base as a template, carefully mark the holes where the cable and three screws will be fastened. r Drill holes a[...]

  • Página 71

    65 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 Gasket Mounting base Cap Nut[...]

  • Página 72

    66 TROUBLESHOOTING 10 POSSIBLE CAUSE SOLUTION REF . No sound from speaker . • Squelch level is too high. • V olume level is too low . • Speaker has been exposed to water . p. 8 p. 8 — • Set [SQL] to the threshold point. • Set [VOL] to a suitable level. • Drain water from the speaker . The transceiver does not turn ON. • Bad connecti[...]

  • Página 73

    67 11 SPECIFICA TIONS AND OPTIONS 10 11 ■ Speci fi cations D D General • Frequency coverage : Tx 156.000–161.450 MHz Rx 156.000–163.425 MHz • Mode : FM (16K0G3E), DSC (16K0G2B) • Channel spacing : 25 kHz • Current drain (at 13.8 V) : TX high 5.5 A max. Max. audio 1.5 A max. • Power supply requirement : 13.8 V DC (10.8 to 15.6 V) (n[...]

  • Página 74

    68 11 SPECIFICA TIONS AND OPTIONS D D Dimensions ■ Options • MB-75 FLUSH MOUNT KIT For mounting the transceiver to a panel. • HM-162E COMMANDMIC III ™ External microphone-type controller . Provides optional inter- com operation. 6 m microphone cable and mount-ing base in- cluded. Black and white colors are available. Do not connect the HM-1[...]

  • Página 75

    69 12 CHANNEL LIST 11 12 • International channels CH Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) CH Frequency (MHz) T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive 01 156.050 160.650 1 1 156.550 156.550 21 157.050 161.650 61 156.075 160.675[...]

  • Página 76

    70 12 CHANNEL LIST • USA channels (for U.K. version only) Frequency (MHz) Frequency (MHz) Frequency (MHz) Frequency (MHz) Frequency (MHz) Frequency (MHz) T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive T ransmit Receive 156.050 156.050 156.600 156.600 157.100 157.100 156.225 156.225 156.775 156.775 156.82[...]

  • Página 77

    TEMPLA TE HM-162E Unit: mm 29.5 to 31.5 (d) 2 165 11 0 146 92.4 R12 (Max.) MB-75 Cut here[...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    MEMO[...]

  • Página 80

    1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan A-6484H-1EU- q Printed in Japan © 2006 Icom Inc. < Intended Country of Use > GER AUT GBR IRL NOR FRA NED BEL LUX ESP POR ITA GRE SWE DEN FIN SUI[...]