IDEAL INDUSTRIES 2220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto IDEAL INDUSTRIES 2220. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIDEAL INDUSTRIES 2220 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual IDEAL INDUSTRIES 2220 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual IDEAL INDUSTRIES 2220, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual IDEAL INDUSTRIES 2220 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 2220
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 2220
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 2220
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque IDEAL INDUSTRIES 2220 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos IDEAL INDUSTRIES 2220 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço IDEAL INDUSTRIES na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas IDEAL INDUSTRIES 2220, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo IDEAL INDUSTRIES 2220, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual IDEAL INDUSTRIES 2220. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare IDEAL 2240 IDEAL 2240-Cross/Cut IDEAL 2260 IDEAL 2260-Cross/Cut IDEAL 2220 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones d[...]

  • Página 2

    IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 - 2 - D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. T[...]

  • Página 3

    - 3 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Keine Bedienun[...]

  • Página 4

    - 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñ[...]

  • Página 5

    - 5 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Vorsicht bei S[...]

  • Página 6

    - 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 220-240 V / 10A min. 115 V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzanschluß GB Ensure free access to mains F M?[...]

  • Página 7

    - 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten GB When not in use for a longer time switch off F Couper I´alimentation en cas de non-utilisation prolong[...]

  • Página 8

    - 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2220 IDEAL 2240 IDEAL 2260 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • D Stecker in Steckdose GB Plug into the wall socket F Brancher le câble d´alimentation au secteur NL Steek de stekker in het stopcontact I Inserire [...]

  • Página 9

    - 9 - IDEAL 2220 1. 3. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2220 D Schalter auf Position "I". Der Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und es kann Papier zugeführt werden. Nach dem Vernichtungsvorgang Schalter wieder in Position "0[...]

  • Página 10

    - 1 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2240, IDEAL 2260 1. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2240, IDEAL 2260 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf. Automatischer Anlauf bei Pa[...]

  • Página 11

    - 1 1 - 1. 2. 3. 4. D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête). NL Stopt automatisch bij te grote papiertoevoer ineens. (Maschine blockiert). I Si arresta a[...]

  • Página 12

    - 1 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 A IDEAL 2260 1. 2. 3. 4. IDEAL 2220, IDEAL 2240 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren. (Füllstand siehe Sichtfenster ( A) , nur bei IDEAL 2260). GB Empty the shre[...]

  • Página 13

    - 1 3 - 1. 2. Nr. 9000 610 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Behälter Schneid- werk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding mechanism! (see picture) F En cas de performances réduites ou après chaque vidage du réceptacle, lubrifier le bloc de coupe ! (v[...]

  • Página 14

    - 1 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste[...]

  • Página 15

    - 1 5 - B ok ok A D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina está enchufada? S Är maskinen ansluten? • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke stori[...]

  • Página 16

    - 1 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 1. 2. 2250 D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F L´interrupteur est-il en position "I"? Témoin vert allumé? (Uniquement sur IDEAL 2[...]

  • Página 17

    - 1 7 - D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern. (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush. (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule à I´aide d´un pincea[...]

  • Página 18

    - 1 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • IDEAL "Service" D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Ko[...]

  • Página 19

    - 1 9 - OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environm[...]

  • Página 20

    - 2 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A). Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine Technische Änderungen vorb[...]

  • Página 21

    - 2 1 - I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di < 70 db (A), fissato con normativa ISO 7779. Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichet[...]

  • Página 22

    - 2 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we decla[...]

  • Página 23

    - 2 3 - Notizen:[...]

  • Página 24

    IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 11/2005 • G Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles[...]