Imetec Bimbo HM3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec Bimbo HM3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec Bimbo HM3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec Bimbo HM3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec Bimbo HM3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec Bimbo HM3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec Bimbo HM3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec Bimbo HM3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec Bimbo HM3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec Bimbo HM3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec Bimbo HM3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec Bimbo HM3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec Bimbo HM3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec Bimbo HM3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MINI TRIT A TUTT O MINI CHOPPER MINI-ZERKEINERER MINI PICADORA MINI HÚSDARÁLÓ MINI SJECKALICE MINI SEKLJALNIK IT pagina 1 GB page 5 DE seite 9 PT página 13 HU oldal 17 HR str . 21 SI stran 25 Istruzioni per l'uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Használati utasítás Upute za uporabu Navodila za upravljanj[...]

  • Página 2

    III [A] [B] [C] [D] [E] II [Z] I[...]

  • Página 3

    IT ISTRUZIONI OPERA TIVE DEL MINI TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l'acquisto del pres ente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l'affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la sodd isfazione del cliente. Il presente manuale di istru zioni è stato reda tto [...]

  • Página 4

    2 IT 6. T ogliere la protezione dall e lame taglienti prima di util izzarle. Ma neggiare con attenzion e le lame taglienti. Fare attenzione particolarmente alle lame quan do estratte dal contenitore o quando si svuota o si pulisce il contenitore stesso. Non immer gere mai l'apparecchio in acqua o non pos izionarlo mai sotto un rubinetto di acq[...]

  • Página 5

    3 IT QUANTIT A TIVI M ASSIMI DEI CIBI E NUMERO DEI CICLI DI LA VOR AZIONE POSSIBILI Quando si utilizza l'apparecchio, assicurarsi di non i nseri re più di 50 gr . di carne cruda o di cibi solidi. In particolare, per cibi molto duri, inserire nel c ontenitore (5) quantità di cibo più piccol e ed eseguire l'operazione di verse volte. Dop[...]

  • Página 6

    IT SMONT A GGIO - Scoll egare la spin a dell'apparecchio dalla presa e seguir e la sequenza di montaggio esattamente nell'ordine inve rso, rimuovendo un pezzo per volta. Da notare che : - Non immergere mai l'unità motore (1 ), il cav o (6) o la spina in acqua . - Non utilizzare questo apparecchio per la lavorazione di carne surgelat[...]

  • Página 7

    GB MINI CHOPPER OPERA TING INSTRUCTIONS Dear customer , IMETEC would like to thank you for purchasing this pr oduct . We are convinced that you will appreciate the quality and reliability of this applianc e, which was developed and man ufactured with customer satisfaction always in mind. These operating instructions w ere created based on the Europ[...]

  • Página 8

    6 GB 6. Remove the protection cover from t he cutting blades before using them . Handle the cutting blad es with care. Be particularly careful when taking the blad e out of the bowl or when emptying or clea ning it. Never dip the appliance in water or place it under a running tap. 7. Before cleaning or servicing the applianc e, disco nnect it from [...]

  • Página 9

    7 GB MAXIMUM WORKING QUANTITIES A ND TIMES When using, make sure you do not put in more than 50g of ra w meat or solid foods. In particular , for ver y hard food, put smaller quantities of food in th e container (5) and carry out the operati on several times. After 30 seconds of pulse action or continuous processing, leave the appliance to cool do [...]

  • Página 10

    GB DISMANTLING - Disconnect the applianc e plug from the socket and foll ow the assembly sequence in exactly th e opposite order , removing one piece at a time. Please note : - Never immerse the motor unit (1 ), cord (6) or plug in water . - Do not use this appliance for processing frozen meat, candied fru it, gummy sweets, cheese rinds or non-edib[...]

  • Página 11

    DE MINI-ZERKEINERER BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, IMETEC möchte Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Wir sind über zeugt, dass Sie die Qualität und Zuverlässigkeit dieses Geräts schätzen werden. Die Kunden zufriedenheit steht bei uns immer an erster S telle. Diese Betriebsanleitung bas iert auf der europäischen Richtl inie EN 6207[...]

  • Página 12

    10 DE 6. E or Benutzung die Schutzabdeckung von d en Schneidemessern. ntfernen Sie v Handhaben Sie di e idemesser mit V orsicht. Sein Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Messer aus der Schüsse l 7. 8. t aus, wenn es ausfällt oder nich t vorschriftsmäßig läuft. Unterlassen Sie jegliche einem autorisiert en IMETEC 9. f an einen autorisierten [...]

  • Página 13

    11 DE EITUNGSMENGEN UND -ZEITEN Befüllen Sie das Gerät mit höchstens 50g rohem Fleisch o der festen Lebensmitteln. Mengen und führen Sie den V organg auerbetrieb für mind. 30 Minuten abk ühlen. EDIENUNGSANLEITUNG Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Messer (3) [Abb. A]. esser (3) auf den S tift im Behälter (4) [A bb. B]. mäßig in den Beh?[...]

  • Página 14

    12 E DEMONT A GE - Ziehen Sie den Gerätestecker aus der S teckdose und befolg en Sie die Montageanweisung en genau in entgegengeset zter Reihenfolge. Entfernen Sie nur ein T eil auf einma l. Achtung: - T auchen Sie den Moto rblock (1), das Kabel (6) oder den Stecker nicht ins W asser . - Das Gerä t ist nicht geeigne t zur V erarbeitung v on gefro[...]

  • Página 15

    13 MINI PICADORA - MANUAL DE INSTRUÇÕES IMET qual a pensar na satisfação do ta mações p ara utilização segura eia estas instruções completamente e em especial as instruções de segurança an tes de usar o seu ções com cuidado. Mantenha estas instruções e a secção da imagem iente pa ra consult a durante todo o uso da mini picadora e[...]

  • Página 16

    PT 14 . Remova a cobertura de protecção das lâm inas de corte antes de as utiliza r . 6 Manuseie as lâminas de . s de limpar o aparelho ou efectuar o serv iço, desligue a ficha da electricidade. rce. Se precisar de reparação, leve-o a um Centro de Serviço IMETEC autorizado. nte substituir o cabo d e corrente. Se estiver danifica do ou neces[...]

  • Página 17

    15 PT A Qua alim to no recipiente n MANUAL DE INSTRUÇÕES MIN - . Introduza os ingredientes sóli dos cortados em peq uenos pedaç os no recipiente, distribu a-os de forma uniforme e certifique-se de que não e xcede o nível máximo indic ado. Encaixe a tampa de protecção (2) no seu local dentro do recipiente (5) [F ig. C] . endo do (1) para de[...]

  • Página 18

    16 PT ente ontagem, retirando uma peça de cada vez. bo (6) ou ficha em água . e , etc.) Não use o equip amento com alime ntos líquidos . LIMINAÇÃO áveis. Elimine-os ambientalmente de ida útil. Isto env olve a reciclag em de su bstâncias úteis contidas n o aparelho e sua entidade de parelho. efectuar reparações, contacte um centro de ser[...]

  • Página 19

    17 MINI HÚSDARÁLÓ HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS Az I ket választotta. Meggy ő z ő désünk, hogy észülék min ő ségét és megbí zhatóságát, melynek kifejles ztése és gyártása során a ha zült. YELEM! nságos használat érdekében érjük, miel ő tt használni kezdené a készüléket, olvassa végi g az útmut atót, különös tek[...]

  • Página 20

    18 . Távolítsa el a véd ő fedelet a vágópeng ékr ő l, miel ő tt használná az okat. HU 6 Kezelje körültekint ő en a gyen különösen óvatos, amikor a peng ét kiveszi az edényb ő l és amikor üríti vagy tisztítja dugó apcsolja ki azt és ne próbálja maga megjavítani. Ha javításra van szükség, akkor azt végeztesse hivata[...]

  • Página 21

    19 HU X Has 30 m HA - - ]. a az edénybe, os sza el ő ket egyenlete sen és Dugja a csatlakozódugót az aljzatba. z edényen (5) található ülésébe [C ábra]. Helyezze a motor egységet (1) az edén yre (5) [D ábra]. k megfelel ő en fol yamatos vagy impulzusüz emben kapcsolásához és várjon, míg a pe nge (3) megáll miel ő tt ységet [...]

  • Página 22

    20 HU lépéseit, egy alkatrészt távolítva el. vízbe, és ne t artsa nyitott csap alá a motor egységet (1), a zsinórt (6) vagy a szer ű édességek, sajtkéreg vagy élelmiszerek ne m ehet ő rés zeinek feldolgoz ására (például csont , halszálka, gyümölcsmagok stb.). ékony élelmiszerekhez. lmében élettartama végén rendszerezet[...]

  • Página 23

    21 UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICE IME alitetnog proi zvoda. Uvjereni smo da ć ete cijeniti kvalitetu i e đ aja koji smo konstruiral i i proizveli uzimaju ć i u obzir zadovoljstvo naših kor isnika. Prije no pro č it ajte ove upute i naputke o sig urnosti te ih se pomno jesto dok god p osjedujete ure đ aj te ih redajte svim korisnicima ure đ[...]

  • Página 24

    22 . Prije uporabe skinite plasti č ne štitnike s oštrica HR 6 . Oprezno postupajte s oštricama. Budite osobito nju oštrica iz posude odnos no pri pražnjenju ili č iš ć enju posude. Ure đ aj ne ura njajte u reban popravak, odn esi te ga u ovlašteni servisni centar IMETEC. 9. Ne m i kabel. Ako je kabel ošte ć en ili se treba zamijeniti,[...]

  • Página 25

    23 HR K U po Ako avite manju koli č inu hrane i više puta ponovite postupak. inute. Nakon 5 UP RABU MIN - 3) [sl. A] . - rno ih rasporedite i pripazite zine. Ukop č ajte utika č u uti č nicu. Postavite poklopac (2) na posudu (5) [sl. C] . otora (1) na posudu (5) [sl. D] . Pritiskom sklopa motora (1) aktivirajte ure đ aj u kontinuiranom ili im[...]

  • Página 26

    24 HR ju, ali obrnutim redoslij edom. ć a, gumenih bombon a, korica sira Ure đ aj ne koristite s teku ć om vodom . U OTP AD rijala koji se može reciklirati. Ambalažu zbrinite u otpad na ure đ aj se mora ispravno zbrinuti u otpad nakon isteka e podrazumijeva reci kliranje iskoristivih dij elova ure đ aja radi sma njenja nati od nadležne komu[...]

  • Página 27

    25 NA VODILA ZA UPRA VLJANJE Z MINI SEKLJALNIKOM EC bi se vam rado zahvalil o za nakup tega izdelka. Prepri č ani smo, da vam bo, zavoljo elali z ozirom na zadovoljstvo kupcev . n Navodila in informacije za varno uporabo napravo, preb erete t a nav odila v celoti, še po sebej varnos tna m. Navodila in pril oženo poglavje s slikami in ponazoritv [...]

  • Página 28

    26 . Odstranite zaš č itno ohišje z rezil, preden jih upora bite. SI 6 Z rezili ravnajte previdno. Bodite skrajno adar jemljete rezilo iz posode, ali kadar sl ednjo praznite ali č istite. Ne pomakajt e naprave v opravljati. Č e je potrebno popravilo, napravo dostavite p ooblaš č enemu servisnemu centru pod jetja IMETEC. 9. Priklj njajte sami[...]

  • Página 29

    27 SI K Med V izj sodo manjše koli č ine in ve č krat ponovit e postopek sekljanja. NA MIN - - Zaš č itno ohišje (2) namestite v sediš č e znotraj pos ode (5) [Fig. C] . Motor (1) posadite na posodo (5) [Fig. D] . ekinjenega ali prekinjenega d elovanja, tako, da pritisnite motor navzd ol, odvisno od na č ina obdelav e, ki jo želite izvest[...]

  • Página 30

    28 SI pek sestavljanja, tako, da T e naprave ne uporabljajte za obdelavo zmrznjenega mesa, kandiranega sadja, gumijastih sladkarij, skorij sira in neužitnih delov hrane (npr . kosti, ribjih kosti, koš č ic, pešk, it d.) ko č o hrano . 6/EC, je obvezno pr avilno od laganje naprav e, po preteku njene č uje reciklažo vrednih snov i, ki jih napr[...]