Imetec SENSUIJ ML2-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec SENSUIJ ML2-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec SENSUIJ ML2-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec SENSUIJ ML2-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec SENSUIJ ML2-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec SENSUIJ ML2-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec SENSUIJ ML2-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec SENSUIJ ML2-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec SENSUIJ ML2-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec SENSUIJ ML2-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec SENSUIJ ML2-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec SENSUIJ ML2-100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec SENSUIJ ML2-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec SENSUIJ ML2-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Instruções de uso Na v odila za uporabo   Instructions d  utilisation Operating instructions CUSC INO CER VICALE IT pagina 1 ES página 4 PT página 7 SL stran 10 BG 13 EL  16 FR page 19 RU 22 EN page 25 Cuscino Cer vica le Cojín Cer vical.[...]

  • Página 2

    Fig.4 Fig.5 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.7 Fig.8 T ype G4 401 I II I II Fig.6[...]

  • Página 3

    1           MASSA GGIA T ORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l  acquisto del pres en te pr odotto. Siamo sicuri c he Lei apprezzerà la qualità e l  affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato e prodotto mettendo in primo[...]

  • Página 4

    2 l  apparecchio. NON esporre l  apparecchio all  umidità o all  influsso di agenti atmosfer ici (pioggia, sole). In caso di guasto o di cattiv o funzionamento dell  apparecchio, spe gnerlo e non manometterlo. P er l  eventuale riparazione riv olgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Non immergere mai l ?[...]

  • Página 5

    3 UTILIZZO Premere una volta il pulsante di accensione ON/OFF (1) (Fig.1) per iniziare il massaggio . Premerlo nuov amente per spegnere l  apparecchio . Prima di rimuo v ere/sostituire le batterie accertarsi che il prodotto sia spe nto . In caso di prolungata inattività del prodotto è opportuno rimuov ere le batterie dall  apposito vano (3)[...]

  • Página 6

    4 ASSI STENZA E GARANZIA P er le riparazioni o l  acquisto dei r icambi r ivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero V erde sotto r ipor tato o consultando il sito inter net. L  apparecchio è coper to da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato . L  inosse[...]

  • Página 7

    5 MANU AL DE INSTRUC CIONES P ARA EL USO DEL MASAJEADOR Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos seguros de que Vd. apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, pro yec tado y producido poniendo en primer lugar la satisfacción del cliente. El presente manual de instrucciones ha sido redactado d[...]

  • Página 8

    6 En caso de avería o de funcionamiento def ectuoso del aparato, apagarlo y no manipularlo. P ara la e ventual reparación dirigirse únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. No sumergir nunca el aparato en agua u otr os líquidos. Evitar el contacto con objetos puntiagudos o afilados que puedan dañar el aparato. No aplastar el p[...]

  • Página 9

    7 USO Oprimir una vez el botón de encendido ON/OFF (1) (Fig.1) para iniciar el masaje . Oprimirlo nuev amente para apagar el apar ato . Antes de quitar/sustituir las baterías asegurarse de que el producto esté apagado . En caso de in actividad prolongada del producto es oportuno sacar las baterías del compar timiento correspondiente (3) (Fig.3)[...]

  • Página 10

    8 Advertencia: No tirar las baterías con los residuos do mésticos: deben ser eliminadas de forma separada. Tirar las baterías en un punto de recogida específico . Quitar las baterías del aparato . ASISTENCIA Y GARANTÍA P ara las reparaciones o la compra de re cambios dirigirse al ser vicio autor izado de asistencia para clientes IMETEC contac[...]

  • Página 11

    9 MANU AL DE INSTR UÇÕE S DE US O DO MASSA GEADOR Prezado c liente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Estamos certo que ir á apreciar a qualidade e confiabili dade deste aparelho, que foi desen v ol vido e fabricado para satisfazer plenamente as necessidades de nossos clientes. Estas instru çõ es de utiliza ç?[...]

  • Página 12

    10 As crianç as de vem ser sempre supervisionadas de modo que não possam brincar com a aparelho. Proteja o aparelho contra a humidade e as a ções de fenómenos atmosféricos (chuv a, sol, etc.). Em caso de falha ou mau funcionamento, des ligue o aparelho e não tente consertá- lo. P ara eventuais reparos entre em contacto somente com centros d[...]

  • Página 13

    11 MONTAGEM / PREPARAÇÃO Desembale o produto . Cer tifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado . Insira na almofada cervical massageadora 2 baterias de tipo AA (n ão fornecidas de fábrica ) seguindo atentamente as indica ções no parágrafo  Instala çã o / substitui çã o das baterias  . Coloque a almof ada em volta d[...]

  • Página 14

    12 ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é constituí da por materiais recicláv eis. O aparelho de v e ser eliminado em conformidade com as nor mas de preser va çã o do meio ambiente. De acordo com a nor mas europeia 2002/96/ CE o aparelho de v e ser eliminado de f orma adequada. Os materiais recicláveis utilizados para a f abricação do aparel[...]

  • Página 15

    13[...]

  • Página 16

    14[...]

  • Página 17

    15[...]

  • Página 18

    16[...]

  • Página 19

    17 .............................................................................. 19[...]

  • Página 20

    18[...]

  • Página 21

    19[...]

  • Página 22

    20[...]

  • Página 23

    21                IMETEC           [...]

  • Página 24

    22                        [...]

  • Página 25

    23                   ?[...]

  • Página 26

    24                 ?[...]

  • Página 27

    25                                O N D U C O U S S IN M A S S EU R Cher client, IMETEC vous remercie d  av oir choisi ce produit. Nous sommes certains que v ous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fa[...]

  • Página 28

    26 NE P AS exposer l  appareil à l  humidité ou à l  effet d  agents atmosphériques (pluie, soleil). En cas de panne ou de mauvais f onctionnement de l  appareil, éteignez - le et ne le modifiez pas. S  il doit être réparé, adressez-vous uniquement à un centre d  assistance technique a gréé. Ne jamais immerger l  [...]

  • Página 29

    27 Installer le coussin autour du cou et b loquez- le à l  aide du bout on prévu (2) (Fig.1). UTILISATION Appuy er une fois l  interrupteur d  allumage ON/OFF (1) (Fig.1) pour commencer le massage. P our éteindre l  appareil, appuyez- le à nouveau. A v ant de retirer/remplacer les batteries, s  assurer que l  appareil soit ét[...]

  • Página 30

    28 re v endeur de l  appareil. A vertissement : Ne jetez pas les batteries avec les déchets do mestiques : elles doivent être éliminées séparément. Appor tez les batteries à un centre de recyclag e approprié. Retirez les batteries de l  appareil. ASSISTANCE ET GARANTIE P our les ré parations et l  achat de pièces de rechange , ad[...]

  • Página 31

    29                 ?[...]

  • Página 32

    30[...]

  • Página 33

    31[...]

  • Página 34

    32[...]

  • Página 35

    33 OPERA TING INSTR UCTIO NS FOR NECK CUSHION Dear customer , IMETEC thanks y ou for ha ving pur chased this pr oduct. We are sure that y ou will appreciate the quality and reliabil ity of this appliance, designed and produced putting customer satisfaction first. This user manual has been designed in conformity with Eur opean st andard EN 62079. CA[...]

  • Página 36

    34 Never immer se the appliance into water or other liquids. A v oid contact with pointed or sharp objects which could damage the appliance. Do not crush the product, do not fold it and do not use it in external areas If doubtful for health reasons, seek Doctor  s advic e bef ore use, abo ve all in the event of: a) blood circulation pr oblems or[...]

  • Página 37

    35 rele v ant compar tment (3) Fig. 3. Installing / replacing the batteries: Open the zip of the lining and of the inter nal padding (Fig. 4) T ake out the batter y compar tment without pulling too heavily on the wires (Fig. 5 ). Correctly inser t 2 AA type batteries (Fig. 6). Reinser t the batter y compar tment into the slot on the rear of the cus[...]

  • Página 38

    36 ASSISTANCE AND WARRANTY F or repairs, or to purchase spare par ts, contact the authorised IMETEC customer assistance centre by phoning the F ree-phone number below or consulting the inter net site. The appliance is cov ered by the manuf acturer  s warr anty . For details, consult the attached warr anty sheet. F ailure to obser ve the instruct[...]