Indesit H 573 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit H 573. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit H 573 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit H 573 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit H 573, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit H 573 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit H 573
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit H 573
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit H 573
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit H 573 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit H 573 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit H 573, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit H 573, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit H 573. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DE EN IT Deutsch, 8 English, 11 Italiano, 14 FR ES NL Français, 17 Español, 20 Nederlands, 23 PT RU Português, 26 РУССКИЙ , 29 H 563 H 573 H 593 Betriebsanleitung Instructions for use Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzingen Instruções de uso Инструкция по зксплуатации[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6[...]

  • Página 7

    7[...]

  • Página 8

    Deutsch 8 DE ! Es ist wichtig diese Bedienungsanleit ung zu behalten um sie in jedem Moment nachzuschlagen. Im Fall von Verkaufen, Abtretung oder Umziehen, versichern Sie sich bitte dass Si e mit dem Produkt zusammen bleibt. ! Die Bedienungsanleitungen richtig lesen: es gibt wicht ige Informationen ueber die Installation, Benutzen und Sicherheit. ![...]

  • Página 9

    9 DE WARTUNG Hinweis ! Vor jeder Rei nigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicher ung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss sowohl i nnen als auch au ßen häufig gereinigt werden (etwa in denselben Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssige[...]

  • Página 10

    10 DE ENTSORGUNG In Übereinstimmung mit den Anford erungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elekt ronik- Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ür den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfa[...]

  • Página 11

    English 11 EN ! It is important to conserve this booklet for consultati on at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product. ! Read the instructions carefully: t here is important information about installation, use and safety. ! Do not carry out electrical or mechani cal variations on the product or on[...]

  • Página 12

    12 EN MAINTENANCE ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate t he hood from the electrical supply by swit ching off at the connect or and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Cleaning The cooker hood should be cleaned regula[...]

  • Página 13

    13 EN DISPOSAL This appliance is marked according to t he European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Elec tronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pr event potential negative consequences for the environment and human health, whic h could otherwise be cau sed by inappropriate waste handlin[...]

  • Página 14

    Italiano 14 IT ! E' importante conservare questo manual e per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessi one o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. ! Non effettuare variazioni [...]

  • Página 15

    15 IT MANUTENZIONE Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di puli zia o manutenzione, disinserire la cappa dal la rete elettrica togliendo l a spina o staccando l’interrutt ore gener ale dell’abi tazione. Pulizia La cappa va frequentemente pulita (almeno con la stess a frequenza con cui si esegue la manutenzione dei f iltri grassi ), sia int[...]

  • Página 16

    16 IT SMALTIMENTO Questo apparecchio è contrassegnato in conf ormità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electric al and Electronic Equipm ent (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smalti to in modo corretto, l'utente cont ribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul pro[...]

  • Página 17

    Français 17 FR ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emp lo i et sur la sé curité. ! Ne pas effectuer d[...]

  • Página 18

    18 FR ENTRETIEN Attention! Avant t oute opération de nettoyage ou d’ent retien, débranch er la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général d e l’habitat ion. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l?[...]

  • Página 19

    19 FR ÉLIMINATION Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Élect riques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement [...]

  • Página 20

    Español 20 ES ! Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de i nutilidad o de mudanza, asegurarse que quede junto al producto. ! Leer atentamente las instrucciones:c ontiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad. ! No realizar variaciones electricas o mecanicas en [...]

  • Página 21

    21 ES MANTENIMIENTO ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mant enimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor gener al de la casa. Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el m[...]

  • Página 22

    22 ES ELIMINACIÓN Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/ 96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobr e residuos de aparat os eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita conse cuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documento[...]

  • Página 23

    Nederlands 23 NL ! Dit boekje moet voor latere raadpl eging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees de werkingsinstructies aandac htig door: er worden belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik en de veiligheid verstrekt. ! Geen elektrische of mechanische aanp[...]

  • Página 24

    24 NL ONDERHOUD Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eer st de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelmati g schoon gemaa kt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat wa armee de vetfilters ger einigd worde[...]

  • Página 25

    25 NL VERWIJDERING Dit apparaat is voorzien van het merkte ken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektri sche en elektronisc he apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkom[...]

  • Página 26

    Português 26 PT ! É importante conservar este livre te para podê-lo consultar a qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certificar-se que o mesmo fique junto com o produto. ! Ler cuidadosamente as instruções: as mesmas apresent am importantes informações sobre a instalação, uso e segurança. ! Não efectuar variações el?[...]

  • Página 27

    27 PT MANUTENÇÃO Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coifa da rede el éctrica tirando a t omada ou desligando o interruptor geral da habitação. Limpeza A coifa deve ser limpa freqüent emente, interna e externa mente (pelo menos com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtr[...]

  • Página 28

    28 PT ELIMINAÇÃO Este aparelho está classificado de acor do com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electr ónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências ne gativas para o ambiente e par a a saúde pública, que poderiam derivar de um m[...]

  • Página 29

    РУССКИЙ 29 RU ! Очень важно сохранить эту инструкцию , чтобы можно было обратиться к ней в любой момент . Если изделие продается , передается или переносится обеспечить , чтобы инструкция всегда ?[...]

  • Página 30

    30 RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Внимание ! Прежде чем выполнить лю бую операцию по чистке или техническому обслуживанию , отсоедините вытяжку от электросети , отсоединяя вилку или главн ый выкл?[...]

  • Página 31

    31 RU УТИЛИЗАЦИЯ Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию д?[...]

  • Página 32

    LI178G 04/2010[...]