Indesit IDCA 735 S (EU) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit IDCA 735 S (EU). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit IDCA 735 S (EU) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit IDCA 735 S (EU) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit IDCA 735 S (EU), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit IDCA 735 S (EU) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit IDCA 735 S (EU)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit IDCA 735 S (EU)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit IDCA 735 S (EU)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit IDCA 735 S (EU) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit IDCA 735 S (EU) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit IDCA 735 S (EU), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit IDCA 735 S (EU), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit IDCA 735 S (EU). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN 1 Contents Important information, 2-3 Installation, 4 Where to install the tumble dryer V entilation Electrical connections Preliminary information Description of the tumble dryer , 5-6 Features Control panel How to carry out a drying cycle, 7 Starting and selecting a programme Programmes and options, 8-9-10 Programme chart Special programmes Op[...]

  • Página 2

    2 EN 2 Important information T o ensure that the condenser dryer functions efficiently , the following r outine maintenance procedures must be carried out: Fluff filter  CLEAN off any fluff build-up on the filter after each drying cycle. Step 1 Open the dryer door by pressing it as shown in the picture . Step 2 Pull out the filter (using two fin[...]

  • Página 3

    EN 3 Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis. Step 1 Open the condenser cover - grip the handle and pull towards you. Step 2 Remove the condenser by turning the 3 catches, then pull the condenser towards you. (It is normal for some residual water to be left in the tubes). Step 3 Clean the condenser with runn[...]

  • Página 4

    4 EN Where to install the tumble dryer  Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it. If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 mm between the upper panel of the dryer and any objects above it, and 15 mm between the sides of the machine and the walls or furniture units adjacent to[...]

  • Página 5

    EN 5 On/Off button Start/Pause button and indicator light Programme selection knob Press the door Condenser unit (cover open) Water container Data plate Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Opening the door Control panel Features Options buttons and indicator lights Drying phase or delay sta[...]

  • Página 6

    6 EN ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programm[...]

  • Página 7

    EN 7 Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door , ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance). 4. Load the machine, making sur[...]

  • Página 8

    8 EN Programme chart Special/Sport/Partial Programmes Eco Time Programme This programme is ideal for safely drying small loads in a short time, thereby optimising energy consumption. Suitable for loads of up to 2 kg, it lasts about 60 minutes. The programme may last longer depending on the size and density of the load and on the spin speed used dur[...]

  • Página 9

    EN 9 Sport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal for clothes which do not need to be dried fully . Suitable for loads of up to 4 kg, it lasts about 80 minutes , although it may last longer depending on the size and density of the load and of the spin s[...]

  • Página 10

    10 EN Options The options allow for customising the selected programme according to one s own needs. Delay start The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that [...]

  • Página 11

    EN 11 Sorting laundry  Check the symbols on the care labels of the various garments to verify whether the garments can be safely tumble dried.  Sort laundry according to the type of fabric.  Empty all pockets and check for loose buttons.  Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them.  Wring out garments t[...]

  • Página 12

    12 EN Special items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying for long periods. Creased or pleated garments: read the drying instructions supplied by the manufacturer . Starched garments: do not dry together with non- starched items. Remove the maximum amount of[...]

  • Página 13

    EN 13  This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information is provided for safety reasons and must be read carefully . General safety  The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cooling cycle) to ensure that the laundry is not damaged due to excessi[...]

  • Página 14

    14 EN Disconnecting the power supply  Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under runnin[...]

  • Página 15

    EN 15 T r oubleshooting Possible causes / Solutions:  The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.  There has been a power cut.  The fuse has burned out. T ry connecting another appliance to the same socket.  If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.  The door [...]

  • Página 16

    16 EN Before contacting the T echnical Assistance Centre:  Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see T roubleshooting).  If not, switch the dryer off and contact the T echnical Assistance Centre closest to you. Provide the following data when contacting the T echnical Assistance Centre:  name,[...]

  • Página 17

    ES 17 Español Índice Información importante, 18-19 Instalación, 20 Dónde instalar la secadora Aireación Conexión eléctrica Información preliminar Descripción de la secadora, 21-22 Características Panel de control Cómo realizar un secado, 23 Puesta en funcionamiento y selección del programa Programas y opciones, 24-25-26 T abla de pr og[...]

  • Página 18

    18 ES 2 Información importante Para el funcionamiento eficiente de la secadora por condensación es necesario respetar el esquema de mantenimiento ordinario indicado a continuación: Filtro para la pelusa  ES NECESARIO quitar la pelusa que se deposita en el filtro al finalizar cada ciclo de secado. Fase 1 Abra la puerta de la secadora presioná[...]

  • Página 19

    ES 19 Unidad de condensación - E s necesario limpiar la pelusa del condensador cada mes. Fase 1 Abra la tapa del condensador - sostenga la manija y tire hacia Ud. Fase 2 Quite el condensador girando los 3 ganchos y luego tire del condensador hacia Ud. (Podría haber agua en los tubos: esto es normal). Fase 3 Limpie el condensador con agua haciénd[...]

  • Página 20

    20 ES Dónde instalar la secadora  Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encimeras. Si el electrodoméstico debe instalarse debajo de una encimera, es necesario dejar un espacio de 10 mm entre el panel superior del electrodoméstico y los otros objetos dispuestos encima de[...]

  • Página 21

    ES 21 Botón On/Off Botón y piloto ST ART/P AUSE Mando de Programas Presione sobre la puerta Unidad de condensación (tapa abierta) Contenedor de recolección de agua Placa de datos de funcionamiento Manija de la tapa del condensador (tire para abrir) Filtro Rejilla de la toma de aire Descripción de la secadora Abertura de la puerta Panel de cont[...]

  • Página 22

    22 ES Botón ON/OFF/Reset Presionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presión prolongada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso. Mando de Programas Permite seleccionar el programa: gire hasta que el indicador esté orientado hacia el programa desea[...]

  • Página 23

    ES 23 Puesta en marcha y selección del programa 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccione el programa en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición y que el contenedor de recolección de agua esté vacío y colocado correctamente ([...]

  • Página 24

    24 ES Progra m a Carga máx. (Kg .) Opciones compatib les Duración del cicl o Diarios 1 Algodón Ext ra Máx . Pre antiar rugas – Post an tiarr ugas y Comienzo retr asado. 160’ 2 Algodón Ropero Máx . Pre antiar rugas – Post an tiarr ugas y Comienzo retr asado. 145’ 3 Algodón Planchado Máx . Pre antiar rugas – Post an tiarr ugas y Com[...]

  • Página 25

    ES 25 Programa Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ideal para aquellas prendas que requieren un secado completo. Puede ser utilizado para cargas de hasta 4 kg en aproximadamente 80 minutos , pero puede durar más tiempo dependiendo del tamaño y la de[...]

  • Página 26

    26 ES Opciones Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales. Comienzo retrasado El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 9 horas. Presione varias veces el botón hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el c[...]

  • Página 27

    ES 27 Subdivisión de la ropa  Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado en tambor .  Divida la ropa a lavar en función del tipo de tejido.  V acíe los bolsillos y controle los botones.  Cierre las cremalleras y los ganchos y ate los cintos y lazos sin aj[...]

  • Página 28

    28 ES Prendas especiales Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cuidado a temperatura baja. No programe tiempos de secado prolongados. Prendas con arrugas o plisadas: lea las instrucciones de secado indicadas por el fabricante. Prendas almidonadas: no seque estas prendas con otras[...]

  • Página 29

    ES 29 ! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por motivos de seguridad y deben ser cumplidas atentamente. Seguridad general  La parte final de un ciclo de la máquina secadora se realiza sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse que la[...]

  • Página 30

    30 ES Interrupción de la alimentación eléctrica ! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Limpieza del filtro después de cada ciclo El filtro es un componente fundamental del secado: su función es la de recoger los residuos de lana y la pelusa que se forman durante[...]

  • Página 31

    ES 31 Pr oblemas y soluciones Causas probables/soluciones:  El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto.  Ha habido una interrupción de corriente.  El fusible está quemado. Intente conectar otro electrodoméstico en la misma toma.  Si se emplea un prolongador , inte[...]

  • Página 32

    32 ES Antes de llamar al Centro de asistencia técnica:  Consulte la guía para la solución de los problemas para ver si es posible solucionar la avería personalmente (ver Problemas y soluciones).  De lo contrario, apague la secadora y llame al Centro de asistencia técnica más cercano. Datos a comunicar al Centro de asistencia técnica: ?[...]