Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Indesit BIAA 13 V SI DR
72 páginas -
Refrigerator
Indesit Two-Door Refrigerator/Freezer
14 páginas 0.31 mb -
Refrigerator
Indesit BIAA 33 F X H D
12 páginas -
Refrigerator
Indesit TAN 2
40 páginas -
Refrigerator
Indesit CAA 55 XX
12 páginas 0.35 mb -
Refrigerator
Indesit RG1142
48 páginas 1.09 mb -
Refrigerator
Indesit IN SZ 1611
32 páginas -
Refrigerator
Indesit BIAA 12P SI
12 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit RA 24 L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit RA 24 L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit RA 24 L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit RA 24 L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Indesit RA 24 L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit RA 24 L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit RA 24 L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit RA 24 L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit RA 24 L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit RA 24 L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit RA 24 L, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit RA 24 L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit RA 24 L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GB 2-DOOR FRIDGE RA 24 L Contents Installation, 2 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 3 Overall view Start-up and use, 4 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 5 Switching the appliance off Cleanin[...]
-
Página 2
2 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions car efully . They contain important infor mation for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioni[...]
-
Página 3
GB 3 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to dif ferent model refrigerators. The diagrams may not directly r epresent the appliance purchased. For mor e complex features, consult the following pages. Removable shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHEL VE S BOTTLE shelf MULTI-USE * [...]
-
Página 4
4 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compar tments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. T urn the [...]
-
Página 5
GB 5 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessar y to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperatur e adjustment knobs on (appliance of f) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance • The external and internal par ts, as well as[...]
-
Página 6
6 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC [...]
-
Página 7
GB 7 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor runs continuously. The applia[...]
-
Página 8
8 GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This inf[...]
-
Página 9
DK KØLESKAB MED 2 DØRE RA 24 L Oversigt Installation, 10 Placering og tilslutning Omvendt døråbning Beskrivelse af apparatet, 11 Komplet oversigt Start og brug, 12 Start af apparatet Setting the temperature Optimal anvendelse af køleskabet Optimal anvendelse af fryseren Vedligeholdelse, 13 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå[...]
-
Página 10
10 DK 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler . ! Læs instruktionerne omhyggelig[...]
-
Página 11
DK 11 Udtrækkeligt hylderum med låg til ÆG Udtrækkeligt hylderum DIVERSE • Hylderum til FLASKER MULTI- FUNKTIONS skuffe * HYLDE • Skuffe til FRUGT og GRØNT INDSTILLINGSBEN • FRYSE- og OPBEVARINGSRUM knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og d[...]
-
Página 12
12 DK Start og brug Start af apparatet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne ( se Installation ). ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengør e rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. 1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér , at den invendige lampe tænder . 2. Drej knappen til REGULERIN[...]
-
Página 13
DK 13 Afbrydelse af strømmen Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket ud af stikkontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering af temperaturen over på position (apparatet slukker) for at afbryde strømforsyningen. Rengøring af apparatet • De udvendige og[...]
-
Página 14
14 DK Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er udviklet og konstrueret i over ensstemmelse med internationale sikkerhedsregler . Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager , og de skal læses omhyggeligt. Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Dir ektiver: - 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere æ[...]
-
Página 15
DK 15 Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer . Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter ), bedes du kontroller e, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Mulige årsager / Løsning: • Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikk[...]
-
Página 16
16 DK 195030342.01 12/2004 - Xer ox Business Services Servicecenter Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér , om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og afhjælpning ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer , og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter . Man skal oplyse: • Fejlens art • Apparatets mode[...]
-
Página 17
SF RA 24 L Yhteenveto Asennus, 14 Sijoittaminen ja liitäntä Ovien avaussuunnan kääntäminen Laitteen kuvaus, 15 Kokonaiskuva Käynnistys ja käyttö, 16 Laitteen käynnistys Lämpötilan säätö Miten käyttää jääkaappia paremmin Miten käyttää pakastinta par emmin Huolto ja hoito, 17 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikä[...]
-
Página 18
18 SF 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm Asennus ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, var mista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä t[...]
-
Página 19
SF 19 Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ- ja MUNALOKERIKON Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ PULLOHYLLYKKÖ MONIKÄYTTÖLAATIKKO * TASO • HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO SÄÄTÖJALKA • PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että k[...]
-
Página 20
20 SF Laitteen käynnistys ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita ( katso Asennus ). ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla. 1. T yönnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että sisävalo syttyy . 2. Kierrä LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAP[...]
-
Página 21
SF 21 Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke pistorasiasta. Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. Puhdista laite • Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiiviste[...]
-
Página 22
22 SF Varotoimet ja suosituksia ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset;[...]
-
Página 23
SF 23 Häiriöt ja korjaustoimet V oi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista ( katso Huoltoapu ), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Mahdolliset syyt / Ratkaisut: • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole [...]
-
Página 24
24 SF 195030342.01 12/2004 - Xer ox Business Services Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: • T arkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin ( katso Häiriöt ja korjaustoimet ). • Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. Ilmoita: • häiriön [...]
-
Página 25
SV RA 24 L Innehållsförteckning Installation, 26 Placering och anslutning Omhängning av dörr Beskrivning av apparaten, 27 Översiktsvy Start och användning, 28 Start av apparaten Reglering av temperaturen Använd kylen på bästa sätt Använd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 29 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik m[...]
-
Página 26
26 SV 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsför eskrifter . ! Läs nog[...]
-
Página 27
SV 27 Utdragbar hylla med ÄGGHÅLLARE Utdragbar hylla för varor • FLASKHYLLA FLERFUNKTIONSLÅDA * HYLLA • FRUKT och GRÖNSAKER JUSTERFOT • Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING TEMPERATURVREDET Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och där för kan delar i figuren skilj[...]
-
Página 28
28 SV Start och användning Start av apparaten ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas ( se Installation ). ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat. 1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att lampan för den inre belysningen tänds. 2. V r[...]
-
Página 29
SV 29 Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Vid r engöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt. Rengör apparaten • De yttre och inr e del[...]
-
Página 30
30 SV Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter . Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EU- direktiv: - 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv[...]
-
Página 31
SV 31 Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar . Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice ) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgär das på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Möjliga orsaker/Åtgärd: • Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller[...]
-
Página 32
32 SV 195030342.01 12/2004 - Xer ox Business Services Kundservice Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgär da felet på egen hand ( se Fel och åtgärder ). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas tr ots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter . Uppge: • typ av fel • maskinmodell ([...]
-
Página 33
NO RA 24 L 2-DØRS KJØLESKAP Innhold Installasjon, 34 Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 35 Oversikt Oppstart og bruk, 36 Oppstart av apparatet T emperaturregulering Slik bruker man kjøleskapet på best mulig måte Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,[...]
-
Página 34
34 NO Installasjon ! Det er viktig å ta var e på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov . Dersom du selger , gir bor t, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler . ! Les bruksanvisn[...]
-
Página 35
NO 35 Uttrekkbar hylle med EGGEHOLDER Uttrekkbar hylle SMÅTINGHOLDER Hylle FLASKER Boksen FLER- BRUK * HYLLE • Skuffen FRUKT og GRØNNSAKER FOT for nivåregulering • Rom for INNFRYSING og OPPBEVARING TEMPERATURREGULERING Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figur en inneholder detalj[...]
-
Página 36
36 NO Oppstart og bruk Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges ( se installasjon ). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natr on. 1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet slår seg på. 2. V ri br yter en fo[...]
-
Página 37
NO 37 Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet ved å trekke støpslet ut fra stikkontakten. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren for temperaturregulering i posisjonen (avslått apparat), for å fjerne all elektrisk kontakt. Rengj[...]
-
Página 38
38 NO Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er blitt utfor met og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnor mer . Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tille[...]
-
Página 39
NO 39 Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer . Før man ringer og ber om teknisk assistanse ( se T eknisk assistanse ), bør man kontroller at det ikke dr eier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Mulige årsaker/ Løsninger: • Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller d[...]
-
Página 40
40 NO 195030342.01 12/2004 - Xer ox Business Services Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd ( se Feil og løsninger ). • Dersom man til tross for alle kontr oller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk a[...]
-
Página 41
HU KÉT AJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY T artalom Beszerelés, 42 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 43 Áttekintés Üzembe helyezés és használat, 44 A készülék üzembe helyezése Hõmérséklet szabályzás A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználása Ka[...]
-
Página 42
42 HU Beszerelés ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajdonos tájékozódha[...]
-
Página 43
HU 43 A készülék leírása Áttekintés A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg. A szám és/vagy elhelyezkedés eltérõ lehet. * Csak [...]
-
Página 44
44 HU Üzembe helyezés és használat A készülék üzembe helyezése ! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse a beszerelési utasításokat ( lásd Beszerelés ). ! Mielõtt csatlakoztatja a készüléket, tisztítsa meg jól a rekeszeket és a tartozékokat langyos vízzel és bikarbonáttal. 1. Dugja a villásdugót a konnektorba ?[...]
-
Página 45
HU 45 Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása T akarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a konnektorból. A készülék teljes áramtalanításához nem elegendõ a hõmérséklet szabályzó gombot (készülék kikapcsolva) állásra tekerni. A készülék tisztítása A külsõ részek, a belsõ része[...]
-
Página 46
46 HU Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt kö[...]
-
Página 47
HU 47 Hibaelhárítás Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna ( lásd Szervizszolgálat ), ellenõrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. Lehetséges ok / Megoldás: A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektorba, esetleg nincs[...]
-
Página 48
48 HU Szervizszolgálat 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Mielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani ( lásd Hibaelhárítás ). Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet. Adja meg az alábbiak[...]
-
Página 49
CZ 2-DVEØOVÁ CHLADNIÈKA Obsah Instalace, 50 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 51 Celkový pohled Uvedení do provozu a pouití, 52 Uvedení zaøízení do provozu Regulace teploty Optimální zpùsob pouití chladnièky Optimální zpùsob pouití mraznièky Údrba a péèe, 53 V y[...]
-
Página 50
50 CZ Instalace ! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleit?[...]
-
Página 51
CZ 51 Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro rùzné modely , a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách. Lií se vpoètu a/nebo dle polohy . * Je souèástí pouz[...]
-
Página 52
52 CZ Uvedení do provozu a pouití Uvedení zaøízení do provozu ! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyny pro instalaci ( viz Instalace ). ! Pøed zapojením zaøízení dokonale vyèistìte jednotlivé prostory a pøísluenství vlanou vodou a bikarbonátem. 1. Zasuòte zástrèku do zásuvky a ujistìte se, e dojd[...]
-
Página 53
CZ 53 Údrba a péèe V ypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zásuvky . Kodstranìní nebezpeèí zásahu elektrickým proudem nestaèí nastavit otoèný knoflík regulace teploty do polohy (vypnuté zaøízení). V yèit?[...]
-
Página 54
54 CZ Opatøení a rady ! T oto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì smezinárodními bezpeènostními pøedpisy . T ato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena. T ento spotøebiè je ve shodì snásledujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z19/02/73 (Nízké napìt?[...]
-
Página 55
CZ 55 Závady a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu ( viz Servisní sluba ), spomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Moné pøíèiny / Zpùsob odstranìní: Zástrèka není zastrèen[...]
-
Página 56
56 CZ Servisní sluba Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami ( viz Závady a zpùsob jejich odstranìní ). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisn?[...]