Indesit T 5 FNF P (GR) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit T 5 FNF P (GR). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit T 5 FNF P (GR) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit T 5 FNF P (GR) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit T 5 FNF P (GR), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit T 5 FNF P (GR) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit T 5 FNF P (GR)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit T 5 FNF P (GR)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit T 5 FNF P (GR)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit T 5 FNF P (GR) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit T 5 FNF P (GR) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit T 5 FNF P (GR), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit T 5 FNF P (GR), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit T 5 FNF P (GR). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE TAN 13 NF TAN 13 NF PS TAN 14 NF P TAN 14 NF PS Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura port e Descrizione dellapparecchio, 3 Vista d’insieme Accessori, 4 Avvio e utilizzo, 5-6 Avviar e l’apparecchio Sistema di raffr eddamento Utilizzare al meglio il frigori[...]

  • Página 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È impor tante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo pr oprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le ist[...]

  • Página 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.  V ariabili per numer o e/o per posizione. * Pres[...]

  • Página 4

    4 I Accessori RIPIANI • : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO * : per conservar e a lungo vari alimenti (per esempi[...]

  • Página 5

    I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L ’apparecchio è provvisto di un contr ollo salvamotor e che fa avviare il compressor e sol[...]

  • Página 6

    6 I Utilizzare al meglio il congelatore La temperatura all'interno del reparto congelatore si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato. meno freddo. più freddo. Si consiglia, comunque, una posizione media ECO è la temperatura ottimale a bassi consumi. spegne l’apparecchio, frigorifero compr eso. • Non r[...]

  • Página 7

    I 7 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELA TORE su ; 2. staccare la spina dalla presa. Pulire lapparecchio • Le parti esterne, le par ti interne e le guarnizioni in gomma po[...]

  • Página 8

    8 I Precauzioni e consigli ! L ’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme inter nazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Página 9

    I 9 Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella pr esa della corrente o non abbastanza da fare contat[...]

  • Página 10

    10 I Assistenza Prima di contattare lAssistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattar e il Centro Assistenza T ecnica più vicino. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numer o di serie (S/N) Queste informazioni si t[...]

  • Página 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Accessories, 14 Start-up and use, 15-16 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off C[...]

  • Página 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions car efully . They contain important infor mation for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Position[...]

  • Página 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly r epresent the appliance pur chased. For more complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FE[...]

  • Página 14

    14 GB Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. MULTI-USE * bin: to store food (such as cold meats) for a long time an d also prevent o[...]

  • Página 15

    GB 15 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Befor e connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewar m water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start [...]

  • Página 16

    16 GB Using the freezer to its full potential The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob. = warmest = coldest We r ecommend, however , a medium position. ECO is the optimal temperature for energy saving levels. switches the appliance off, including the r efrigerator .[...]

  • Página 17

    GB 17 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on 2. pull the plug out of the socket Cleaning the appliance • The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge[...]

  • Página 18

    18 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/EE[...]

  • Página 19

    GB 19 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The motor does not start. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor ru[...]

  • Página 20

    20 GB 195051767.01 06/2005 - Xerox Business Services Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the pr oblem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • applian[...]

  • Página 21

    F REFRIGERATEUR 2 PORTES TAN 13 NF TAN 13 NF PS TAN 14 NF P TAN 14 NF PS Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 V ue d’ensemble Accessoires, 24 Mise en marche et utilisation, 25-26 Mise en service de l’appar eil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votr[...]

  • Página 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des [...]

  • Página 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appar eil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur no[...]

  • Página 24

    24 F Accessoires * N’existe que sur certains modèles. CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONC[...]

  • Página 25

    F 25 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé d’[...]

  • Página 26

    26 F Pour profiter à plein de votre congélateur Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment congélateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat. = moins froid = plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire. ECO est la température optimale avec une faible consommation d’élec[...]

  • Página 27

    F 27 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant: 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELA TEUR sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. Nettoyage de lappareil • Nettoyez l’extérieur [...]

  • Página 28

    28 F Précautions et conseils ! L ’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes inter nationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modifications [...]

  • Página 29

    F 29 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. A vant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Léclairage intérieur ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Le réfrigér[...]

  • Página 30

    30 F Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appar eil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : • le [...]

  • Página 31

    E FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato,33 Vista en conjunto Accesorios, 34 Puesta en funcionamiento y uso, 35-36 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidad[...]

  • Página 32

    32 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 ! Es impor tante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que per manezca junto al aparato para infor mar al nuevo propietario sobr e su funcionamiento y sobre las pr ecauciones durante su uso ! Lea aten[...]

  • Página 33

    E 33 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden [...]

  • Página 34

    34 E Accesorios BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Recipiente MULTI-USO * : se utiliza para conservar por mucho ti[...]

  • Página 35

    E 35 Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas,[...]

  • Página 36

    36 E Uso óptimo del congelador Mando FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartimentocongelador: : menos frío. : más frío. ECO es la temperatura óptima con bajo consumo. apaga el aparato, incluido el frigorífico. • No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben se[...]

  • Página 37

    E 37 Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la r egulación de la temperatura hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. Li[...]

  • Página 38

    38 E Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en confor midad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suc[...]

  • Página 39

    E 39 Anomalías y soluciones Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El motor no arranca. El frigorífico y el congelador enfrían poco. En el frigorífico los alimentos se congelan. El motor funciona continuamente. El aparato hace mucho ruido. La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada Posibles ca[...]

  • Página 40

    40 E Asistencia Mod. RG 2330 TI Cod. 93139180000 S/N 704211801 220 - 240 V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Kompr. Syst. R 134 a kg 0,090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P.S-I. Pressure HIGH-235 LOW 140 kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe modelo nú[...]

  • Página 41

    P FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice Instalação, 42 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 43 Visão geral Acessórios, 44 Início e utilização, 45-46 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 47 Interromper a cor[...]

  • Página 42

    42 P Instalação ! É impor tante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações impo[...]

  • Página 43

    P 43 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do apar elho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Prateleira extraível da porta com tampa, com PORTA OVOS Prateleira ex[...]

  • Página 44

    44 P Acessórios PRATELEIRAS : vidr o ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a figura ), para introduzir r ecipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. Caixa MULTI-USO * : para guardar muito tempo vários alimentos ([...]

  • Página 45

    P 45 Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. ! Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor que deixa o compr essor inic[...]

  • Página 46

    46 P Utilize melhor o congelador A temperatura no interior do congelador r egula-se automaticamente em função da posição do botão para a regulação da temperatura. = menos frio = mais frio. É aconselhado em todo o caso uma posição média ECO é a temperatura ideal para consumos baixos. desliga o aparelho, inclusive o frigorífico. • Não[...]

  • Página 47

    P 47 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selector es de regulação da temperatura na posição (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho • As partes e[...]

  • Página 48

    48 P Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em confor midade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa T [...]

  • Página 49

    P 49 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O motor não inicia. O frigorífico e o congelador [...]

  • Página 50

    50 P Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • V erifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os contr olos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar - se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: • o tipo de anomalia •[...]

  • Página 51

    P 51[...]

  • Página 52

    52 P 195051767.01 06/2005 - Xer ox Business Services[...]