Indesit TAN 13 FF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit TAN 13 FF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit TAN 13 FF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit TAN 13 FF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit TAN 13 FF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit TAN 13 FF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit TAN 13 FF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit TAN 13 FF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit TAN 13 FF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit TAN 13 FF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit TAN 13 FF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit TAN 13 FF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit TAN 13 FF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit TAN 13 FF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelator e Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente ele[...]

  • Página 2

    2 I Installazione 1 2 3 4 5 Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istru[...]

  • Página 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differ enti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti.  V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]

  • Página 4

    4 I Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! L apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressor e solo [...]

  • Página 5

    I 5 Utilizzare al meglio il congelatore  Non ricongelare alimenti che stanno per scongelar e o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).  Gli alimenti fr eschi da congelare non devono esser e posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati sopra la griglia del reparto fr eezer possibilmente[...]

  • Página 6

    6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lappar ecchio dalla r ete di alimentazione st accando la spina dalla pr esa. Non è sufficiente portar e la manopola per la r egolazione della temperatura sulla posizione OFF (appar ecchio spento) per eliminare ogni contatto e[...]

  • Página 7

    I 7 Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato pr ogettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Página 8

    8 I Anomalie e rimedi Può accadere che lappar ecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), contr ollare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione:  La spina non è inserita nella presa della corr ente o non abbastanza da fare contat[...]

  • Página 9

    I 9 Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattar e il Centro Assistenza più vicini.. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numer o di serie (S/N) Queste informazioni si trovano su[...]

  • Página 10

    10 I 195063745.00 04/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance of f Cleaning the app[...]

  • Página 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positionin[...]

  • Página 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not dir ectly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling F[...]

  • Página 14

    14 GB SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf. 1 2 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installati[...]

  • Página 15

    GB 15 Using the freezer to its full potential  Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fresh food that needs to be fr ozen must not come into contact with food that has alr eady been defr osted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAG[...]

  • Página 16

    16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. set the FREEZER OPERA TION knob on OFF 2. pull the plug out of the socket Cleaning the appliance  The external and internal parts, as well as the rubber seals may be cleaned using a sp[...]

  • Página 17

    GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactur ed in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be r ead carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/[...]

  • Página 18

    18 GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The motor does not start. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor ru[...]

  • Página 19

    GB 19 Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This inf[...]

  • Página 20

    20 GB 195063745.00 05/2007 - Xerox Business Services[...]

  • Página 21

    F REFRIGERATEUR 2 PORTES TAN 13 FF S Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccor dement Réversibilité des portes Description de lappareil, 23 V ue densemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de lappar eil Pour pr ofiter à plein de votr e réfrigérateur Pour profiter à plein de votr e congélateur Entretien et [...]

  • Página 22

    22 F Installation Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui four nir les conseils correspondants. Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des con[...]

  • Página 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différ ences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur no[...]

  • Página 24

    24 F Mise en marche et utilisation CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissièr e s spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. 1 2 Mise en service de lappareil[...]

  • Página 25

    F 25 Pour profiter à plein de votre congélateur  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas êtr e placés au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker sur la clayette du compartimen[...]

  • Página 26

    26 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur OFF (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lapp[...]

  • Página 27

    F 27 Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modification[...]

  • Página 28

    28 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le moteur ne démarre pas. Le réfrigérat[...]

  • Página 29

    F 29 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappar eil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez :  le [...]

  • Página 30

    30 F 195063745.00 05/2007 - Xer ox Business Services[...]

  • Página 31

    E FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS Sumario Instalación, 32 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato,33 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 34-35 Poner en mar cha el aparato Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados,36 Cortar la corriente eléctrica L[...]

  • Página 32

    32 E Instalación Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 2 3 4 5 Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso Lea atentamente l[...]

  • Página 33

    E 33 Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr esente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden[...]

  • Página 34

    34 E Puesta en funcionamiento y uso 1 2 Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ). ! Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un contr ol que lo pr otege contra sobr e[...]

  • Página 35

    E 35 Uso óptimo del congelador  No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).  Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CON[...]

  • Página 36

    36 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la r ed de alimentación eléctrica, desenchufándolo: No es suficiente llevar el mando para la r egulación de la temperatura hasta la posición OFF (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctric[...]

  • Página 37

    E 37 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja T ensión) y suce[...]

  • Página 38

    38 E Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), contr ole que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: La lámpara de iluminación interna no se enciende. El motor no arranca. El frigorífico y el [...]

  • Página 39

    E 39 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  V erifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  el tipo de[...]